DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing по одному | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
брат только по одному из родителейhalf-brother
вносить изменения в состязательные бумаги одной из сторон в процессе по просьбе другой стороныamend opponent's pleading
голосование по принципу "один участник – один голос"voting by show of hands (Leonid Dzhepko)
голосование по принципу "один участник – один голос"show of hands (в отличие от poll – голосования по принципу "одна акция – один голос" MGrun)
голосование по принципу "один участник – один голос"voting by show of hands (Leonid Dzhepko)
голосование по принципу "одна акция – один голос"poll (UK: в отличие от "show of hands" – голосование по принципу "один участник – один голос". (A procedure used at a general meeting of a company under which every ordinary shareholder present in person or by proxy has one vote for every ordinary share held. This procedure is commonly used where it is not possible to obtain a clear result by voting on a show of hands. It is common for the articles of association to specify who has the right to demand a poll.): he mandatory poll-voting rule, which took effect on 1 January 2009, requires listed companies to count votes cast on resolutions at any general shareholders’ meeting, based on the principle of “One Share, One Vote”. However, with effect from 1 April 2012, on resolutions that relate purely to procedural or administrative matters, the chairman may allow a vote by a show of hands. hk-lawyer.org MGrun)
дело по иску гражданина одного штата к гражданину другого штата при коллизии относящихся к нему правовых норм в этих штатахdiversity case
Договор составлен на английском и русском языке, в двух идентичных экземплярах, по одному для каждой из его Сторонthe Agreement is drawn up in English and Russian languages in duplicate having equal legal force, one for each of the Parties
контракт, по которому сторона обязуется торговать только с одним партнёромexclusive contract (Право международной торговли On-Line)
лица, работающие по найму у одного работодателяfellow servants
настоящее Соглашение составлено в двух 2 экземплярах, по одному 1 для каждой СтороныAgreement has been executed in two copies of which the Parties have taken one each.
настоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон.this Contract has been executed in duplicate as one for each party
обвинение нескольких лиц по одному делуjoint prosecution
обвинение по делу одного лицаindividual prosecution
одна из процедур, применяемая к неплатёжеспособным компаниям по законодательству о. Джерси. Она осуществляется по инициативе кредитора в качестве исполнения решения суда Департаментом Виконта, который принимает необходимые меры по реализации движимого имущества компании-должникаdegrevement (ad_notam)
одна из форм уступки кредитных соглашений в английском праве, по которой кредитор получает от субучастника кредит, который возвращается с вознаграждением последнему при условии, если кредитор получает вознаграждение от должника по основному кредитуsubparticipation (Dias)
отдельное судебное решение по каждому из нескольких исковых требований одного и того же кредитораarticulate adjudication
Отказ от претензий одной из сторон по поводу нарушения условий другой сторонойwaiver of breach (kondorsky)
по одному для каждой из сторонone for each party (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
по одному для каждой стороныone for each party (об экземплярах договора – в тексте договора Leonid Dzhepko)
по одному лишь подозрениюupon mere suspicion
по одному экземпляру для каждой из Сторонone for each Party (Konstantin 1966)
по принципу "один участник-один голос"on a show of hands (companylawclub.co.uk sanalex)
по прошествии одного рабочего дня с момента получения извещенияafter one business day's notice (Alexander Matytsin)
по прошествии одного рабочего дня с момента получения извещенияafter one business day´ (Alexander Matytsin)
право на посещение ребёнка, оставленного по решению суда у одного из родителей, другим родителемvisitation rights (при разводе Право международной торговли On-Line)
преследовать нескольких обвиняемых по одному делуprosecute jointly
принцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключения в одной и той же тюрьмеone prison service
принятие обязательств одной нефтяной компании другой нефтяной компанией с возмещением от последующих поступлений по проектуcarry (Kovrigin)
приостановление рассмотрения исков до выяснения возможности решением по одному из них решить все остальныеconsolidation of actions
продажа по распоряжению суда одной единицы имуществаsale by order of the court of a single piece of property
развод по вине одного из супруговfault divorce (алешаBG)
раздельные действия каждого жалобщика по одному делуseparate action (Право международной торговли On-Line)
сестра только по одному из родителейhalf-sister
соединение разных защитительных аргументов в одном пункте возражений по искуduplicity
судебное дело по взысканию долга за счёт одной вещиdebt recovery proceeding concerning a single object
судопроизводство по второстепенному вопросу в одной юрисдикции в помощь судопроизводству по существу иска в другой юрисдикцииancillary
трудоустройство с правом увольнения по желанию одной из сторонemployment at-will (Dadarius)
эксперт, не примыкающий ни к одной из сторон по делуunaffiliated expert (алешаBG)