DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing по делу о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
адвокат по делам о защите гражданских правcivil rights lawyer (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
адвокат по делам о защите прав потребителейconsumer advocate (New York Times Alex_Odeychuk)
адвокат по делам о защите прав человекаhuman rights lawyer (Alex_Odeychuk)
адвокат по делам о нарушении авторских правcopyright lawyer
адвокат по делам о наследствеsuccession lawyer
адвокат по делам о несчастных случаяхaccident lawyer
адвокат по делам о преступлениях против национальной безопасностиattorney specializing in national security (Alex_Odeychuk)
адвокат по делам о противоправной небрежностиnegligence lawyer
адвокат по делам о разводеdivorce attorney (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
адвокат по делам о разводеdivorce lawyer (mykhailo)
адвокат по делам о расторжении бракаdivorce lawyer (igisheva)
адвокат по делам о телесных повреждениях, нанятыйpersonal-injury attorney retained by (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
адвокат по медицинским вопросам с опытом ведения дел о врачебных ошибкахmalpractice attorney (kozelski)
английский правовой сборник, решения по делам о завещаниях и разводахLaw Reports, Probate and Divorce (1865-1875)
Апелляционный суд по делам о надзоре за иностранными разведкамиFISCR ("Foreign Intelligence Surveillance Court of Review" Alex_Odeychuk)
Апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентахcourt of Customs and Patent Appeals
Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верноApostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents
арбитражный суд по делам о банкротствеbankruptcy court (Alexander Matytsin)
арбитражный суд по делам о банкротствеinsolvency court (Alexander Matytsin)
быть ликвидированным в суде по делам о банкротствеbe liquidated in bankruptcy court (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
бюро по делам о серьёзных правонарушенияхmajor-violation bureau (бюро государственной атторнейской службы)
возбудить производство по делу о банкротствеinitiate judicial proceedings in bankruptcy (как вариант Ker-online)
возбудить производство по делу о банкротствеinstitute proceedings in bankruptcy (как вариант Ker-online)
возбудить производство по делу о банкротствеinstitute bankruptcy proceedings (как вариант Ker-online)
возбудить производство по делу о банкротствеinitiate bankruptcy proceedings (как вариант Ker-online)
возражение о прекращении производства по делуplea in abatement
возражение ответчика по делу о нарушении патента со ссылкой на злоупотребление истца патентными правамиmisuse defence
Гаагская Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым деламHague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters (Пахно Е.А.)
действие, дающее основание для возбуждения дела о банкротстве или для признания по суду банкротомact of bankruptcy
дело о преступлении, за которое по закону может быть или должна быть назначена смертная казньcapital case
дело о преступлении, за которое по закону не может быть назначена смертная казньnon-capital case
дело по спору оcase involving a dispute over (Alexander Demidov)
дело по спору о юрисдикции при коллизии относящихся к ней правовых нормdiversity jurisdiction case
дело по спору о юрисдикции при отсутствии коллизии относящихся к ней правовых нормnondiversity jurisdiction case
дело, подведомственное суду по делам о наследствахprobate
дело, подведомственное суду по делам о наследствеprobate
Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным деламTreaty between the United States of Amercia and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matter (state.gov andrew_egroups)
Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным деламTreaty between the United States of America and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (andrew_egroups)
Договор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным деламTreaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984 (shpak_07)
досрочное заседание по рассмотрению дела о защите ребёнкаearlier сhild protection conference (Alex_Odeychuk)
Европейская Конвенция о передаче судопроизводства по уголовным деламEuropean Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters (1972 г., Страсбург smooothcat)
Единый реестр предприятий, относительно которых возбуждено производство по делу о банкротствеUnified Register of enterprises for which proceedings in bankruptcy have been initiated (рабочий вариант перевода Ker-online)
Единый реестр предприятий, относительно которых возбуждено производство по делу о банкротствеUnified Register of enterprises for which proceedings in bankruptcy have been initiate (рабочий вариант перевода Ker-online)
Закон Великобритании о полиции и доказательствах по уголовным деламPolice and Criminal Evidence Act (1984 г. Leonid Dzhepko)
Закон о порядке представления доказательств по гражданским деламCivil Evidence Act (1972 г.)
Закон о признании судебных решений по делам о разводе и раздельном жительстве супруговRecognition of Divorces and Legal Separations Act
Закон о Проведении Слушаний по Делам НесовершеннолетнихChildren's Hearings Act (tania_mouse)
Закон о производстве по делам о домицилии и по бракоразводным деламDomicile and Matrimonial Proceedings Act
Закон о реформировании судопроизводства по делам о банкротствеBankruptcy Reform Act (Andrew052)
Закон о судопроизводстве по делам о домицилии и брачно-семейным деламDomicile and Matrimonial Proceedings Act (1973 г.)
Закон о судопроизводстве по делам о полигамных бракахMatrimonial Causes Polygamous Marriages Act (1972 г.)
заседание по дальнейшему рассмотрению дела о защите ребёнкаreview CPC (сокр. от "review child protection conference " Alex_Odeychuk)
заседание по очередному рассмотрению дела о защите ребёнкаreview child protection case conference (Alex_Odeychuk)
заседание по первичному рассмотрению дела о защите детейinitial child protection conference (Alex_Odeychuk)
заседание по первичному рассмотрению дела о защите детейICPC (сокр. от "initial child protection conference" Alex_Odeychuk)
заседание по первичному рассмотрению дела о защите ребёнкаinitial child protection conference (Alex_Odeychuk)
заседание по повторному рассмотрению дела о защите ребёнкаchild protection review conference (Alex_Odeychuk)
заседание по рассмотрению дела о защите ребёнкаchild protection conference (Alex_Odeychuk)
защита по делу о нарушении антимонопольного законодательстваantitrust defense (Leonid Dzhepko)
защита по делу о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводеrecrimination
заявление о приостановлении производства по делуcaveat
заявление о приостановлении производства по делуapplication for a stay
заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем судеcase
заявление стороны в процессе о существовании по делу нового фактаspecial pleading
знать о принятых по данному делу судебных актахknow about the judicial acts accepted upon the instant case (Konstantin 1966)
извещение о производстве по делу в суде низшей инстанцииcertificate
итоги заседания по первичному рассмотрению дела о защите детейoutcome of the ICPC (Alex_Odeychuk)
Комитет по делам о причинении личного ущербаPersonal Injury Panel (mablmsk)
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым деламHague Service Convention (The Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, more commonly called the Hague Service Convention, is a multilateral treaty which was signed in The Hague on 15 November 1965 by members of the Hague Conference on Private International Law. wikipedia.org 'More)
Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым деламConvention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters (cyruss)
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным деламConvention on Legal Aid and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases (подписанная между странами СНГ в Кишиневе 07.10.2002 г. goo.gl goroshko)
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным деламConvention on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal matters (goroshko)
Конвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим деламConvention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (Лугано, 16 сентября 1988 года cntd.ru 'More)
лицо, скрывавшееся от правосудия и не имеющее средств для оплаты расходов по делу о его выдачеindigent fugitive
Луганская конвенция о подсудности и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым деламLugano Convention of 16 September 1988 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters (aht)
Луганская конвенция о подсудности, признании и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым деламLugano Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (andrew_egroups)
магистрат по делам о делинквентности несовершеннолетнихjuvenile magistrate
магистрат по делам о правонарушениях молодёжиyouth magistrate
обращение в казну денежной суммы в дополнительное обеспечение по делам о мисдиминорахforfeiture of collateral
обращённое к третьему лицу требование владельца-ответчика по вещному иску о вступлении в дело для защиты правового титула ответчикаaid-prayer
обсуждение вопроса о подозреваемом по делуadvisement of suspect (в полиции)
ордер Суда по делам о надзоре за иностранными разведкамиFISA warrant (Washington Post Alex_Odeychuk)
осуществлять уголовное преследование по делам о налоговых преступленияхprosecute tax crimes (Stas-Soleil)
Отдел по делам о восстановлении трудоспособностиVocational Rehabilitation Division (Leonid Dzhepko)
отдел по делам о наследстве и опекеprobate office (Tiny Tony)
отделение по делам о завещаниях, разводах и морским делам Высокого суда правосудияAdmiralty Division (в Великобритании)
отделение по делам о наследствах, разводах и по морским деламProbate, Divorce and Admiralty Division (Высокого суда правосудия в Великобритании)
отчёт о заседании по рассмотрению дела о защите ребёнкаchild protection conference report (Alex_Odeychuk)
отчёт о следствии по делуinvestigative report
отчёты о судебной практике по делам, рассмотренным отделением суда канцлера в 1891 г.Law Reports Chancery
официальный документ, выпускаемый судом по делам наследства о назначении управляющего имуществомletter of Administration (Право международной торговли On-Line)
по делу оin re
по делу оre
... по делу о банкротстве... in bankruptcy (Alex_Odeychuk)
по прошению о пересмотре делаupon a petition for rehearing (Alex_Odeychuk)
получить ордер Суда по делам о надзоре за иностранными разведкамиobtain a FISA warrant (Washington Post Alex_Odeychuk)
помощник судьи Суда по делам о банкротстве и компанияхDeputy Insolvency and Companies Court Judge (gov.uk Alex_Odeychuk)
попечитель по делам о несостоятельностиassignee in bankruptcy
правила производства по делам о банкротствеbankruptcy rules
Правило ЕС о производстве по делам о несостоятельностиEuropean Union Regulation on Insolvency Proceedings (№ 1346/2000 Leonid Dzhepko)
правовой сборник, решения отделения по делам о завещанияхLaw Reports, Probate Division (1876-1890)
правовой сборник, решения отделения по делам о завещанияхLaw Reports, Probate Division
правовой сборник, решения по делам о завещанияхLaw Reports, Probate Division (с 1891 г.; за указанный год)
правомочия по делам о банкротствеinsolvency jurisdiction (Alexander Matytsin)
правомочия по делам о несостоятельностиinsolvency jurisdiction (Alexander Matytsin)
предварительное расследование по делам о налоговых преступленияхpreliminary investigation on tax crimes (vleonilh)
председатель отделения Высокого суда правосудия по делам о наследствах, разводах и по морским деламJudge Ordinary
председатель Суда по делам о банкротстве и компанияхChief Insolvency and Companies Court Judge (gov.uk Alex_Odeychuk)
приговор по делу о преступном уклонении от налогового обложенияincome tax sentence
приказ о возобновлении производства по делуorder of revivor (алешаBG)
приказ о запрещении производства по делуwrit of prohibition (издаётся вышестоящим судом в целях исключения юрисдикции нижестоящей инстанции)
приказ о запрещении производства по делуprohibition (издаётся вышестоящим судом для предотвращения рассмотрения дела нижестоящей инстанцией)
проводить реорганизацию в ходе производства по делу о банкротствеreorganize in bankruptcy (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
проводить реорганизацию в ходе производства по делу о банкротствеreorganize under bankruptcy protection (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
производство по вопросу о передаче дела в другую юрисдикциюremoval proceeding
производство по вопросу о передаче дела в другую юрисдикциюremoval proceedings
производство по делам о банкротствеbankruptcy proceeding
производство по делам о банкротствеbankruptcy proceedings
производство по делам о налоговых преступленияхprocess of tax crimes cases (vleonilh)
производство по делам о наследствах и завещанияхprobate proceedings
производство по делам о наследствах и завещанияхprobate proceeding
производство по делу о неплатёжеспособности или банкротствеinsolvency or bankruptcy proceeding (any transfers made as part of an insolvency or bankruptcy proceeding ART Vancouver)
производство по делу о признанииaffirmative proceeding
производство по делу о столкновении патентных притязанийinterference proceeding
производство по делу о столкновении патентных притязанийinterference proceedings
протокол заседания по очередному рассмотрению дела о защите детейreview child protection minutes in respect of children (Alex_Odeychuk)
процесс по делу о депортацииdeportation proceedings (New York Times Alex_Odeychuk)
пункт о запрете принуждать к даче показаний против самого себя по уголовному делуself-incrimination clause (поправки V к Конституции США)
пункт о праве президента предоставлять отсрочку исполнения приговоров и помилование по делам о преступлениях против Соединённых Штатовreprieves and pardons clause (раздела 2 статьи; конституции США)
распоряжение вышестоящего суда нижестоящему о приостановлении производства дела до рассмотрения поданной по делу апелляцииinhibition
распоряжение о возмещении особых издержек по делуspecial allowance (непредусмотренных шкалой)
расследование по делу о наркотикахdrug investigation
расследование по делу о посягательстве на внутреннюю безопасностьinternal security investigation
расследовать преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов, и осуществлять уголовное преследование по делам о таких преступленияхinvestigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil)
Регламент Совета Евросоюза "О юрисдикции, признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам"European Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Rosalya)
решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу делаjudgment of quod respondeat ouster
решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу делаjudgement of quod respondeat ouster
решение о представлении ответчиком объяснений по существу делаjudgement of quod respondeat ouster
решение о прекращении производства по делуjudgment of cassetur breve
решение о прекращении производства по делуjudgement of cassetur breve
сборник австралийских решений по делам о банкротствеAustralian Bankruptcy Cases
сборник американских и английских решений по делам о корпорацияхAmerican and English Corporation Cases
сборник американских решений по делам о банкротствеAmerican Bankruptcy Reports
сборник американских судебных решений по делам о банкротствеA.B.R. (сокр от American Bankruptcy Reports Углов)
сборник американских судебных решений по делам о банкротствеAmerican Bankruptcy Reports
сборник канадских решений по делам о выборахPatrick's Election Cases (составитель Патрик, 1824-1849)
сборник канадских решений по делам о выборах, составитель ПатрикPatrick's Election Cases, Upper Canada (1824-1849)
сборник решений по американским делам о корпорацияхAmerican Corporation Cases
сборник решений по делам о банкротствеMontagu's Bankruptcy Cases (составитель Монтэгю)
сборник решений по делам о банкротствеGlyn and Jameson's Cases in Bankruptcy (составители Глин и Джеймсон)
сборник решений по делам о банкротствеFonblanque's Bankruptcy Reports (составитель Фонбланк)
сборник решений по делам о банкротствеHansell's Bankruptcy Reports (составитель Хэнсел, 1915-1917)
сборник решений по делам о банкротствеMontagu and Chitty's Cases in Bankruptcy (составители Монтэпо и Читти)
сборник решений по делам о банкротствеMontagu and Bligh's Cases in Bankruptcy (составители Монтэгю и Блай)
сборник решений по делам о банкротствеMorrell's Bankruptcy Cases (составитель Морел, 1884-1893)
сборник решений по делам о банкротствеDeacon's Bankruptcy Reports (составитель Дикон)
сборник решений по делам о банкротстве и ликвидации компанийBankruptcy and Company Winding-up Reports (с 1918 г.)
сборник решений по делам о банкротстве, Новый Южный УэльсNew South Wales Bankruptcy Cases (1890-1899)
сборник решений по делам о банкротстве, составители Глин и ДжеймсонGlyn and Jameson's Case in Bankruptcy
сборник решений по делам о банкротстве, составители Монтэгю и БлайMontagu and Bligh's Cases in Bankruptcy
сборник решений по делам о банкротстве, составители Монтэгю и ЧиттиMontagu and Chitty's Cases in Bankruptcy
сборник решений по делам о банкротстве, составитель ДиконDeacon's Bankruptcy Reports
сборник решений по делам о банкротстве, составитель МонтэгюMontagu's Bankruptcy Cases
сборник решений по делам о банкротстве, составитель МорелMorrell's Bankruptcy Cases (1884-1893)
сборник решений по делам о банкротстве, составитель ФонбланкFonblanque's Bankruptcy Reports
сборник решений по делам о банкротстве, составитель ХэнселHansell's Bankruptcy Reports (1915-1917)
сборник решений по делам о выборахPeckwell's Election Cases (составитель Пеквелл, 1802-1806)
сборник решений по делам о выборахFalconer and Fitzherbert's Election Cases (составители Фальконер и Фитцгерберт)
сборник решений по делам о выборахLuders' Election Cases (составитель Лудерс)
сборник решений по делам о выборахPerry and Knapp's Election Cases (составители Перри и Нэпп)
сборник решений по делам о выборахWolferslan and Brisiowe's Election Cases (составители Вулферстен и Бристоу)
сборник решений по делам о выборахWolferstan and Dew's Election Cases (составители Вулферстен и Дью)
сборник решений по делам о выборахKnapp and Ombler's Election Cases (составители Нэпп и Омблер)
сборник решений по делам о выборахCockburn and Rowe's Election Cases (составители Кокберн и Роу)
сборник решений по делам о выборах, составители Вулферстен и БристоуWolferstan and Bristowe's Election Cases
сборник решений по делам о выборах, составители Кокберн и РоуCockburn and Rowe's Election Cases
сборник решений по делам о выборах, составители Нэпп и ОмблерKnapp and Ombler's Election Cases
сборник решений по делам о выборах, составители Перри и НэппPerry and Knapp's Election Cases
сборник решений по делам о выборах, составители Фальконер и ФитцгербертFalconer and Fitzherbert's Election Cases
сборник решений по делам о выборах, составитель ЛудерсLuders' Election Cases
сборник решений по делам о выборах, составитель ПеквеллPeckwell's Election Cases (1802-1806)
сборник решений по делам о завещаниях и разводахSwaby and Tristram's Probate Reports (составители Суэйби и Тристрам, 1858-1865)
сборник решений по делам о завещаниях и разводахSwabey and Tristram's Probale and Divorce Reports (составители Суэйби и Тристрам, 1858-1865)
сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Сирл и СмитSearle and Smith's Probate and Divorce Reports (1859-1860)
сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Суэйби и ТристрамSwaby and Tristram's Probate and Divorce Reports (1858-1865)
сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Суэйби и ТристрамSwabey and Tristram's Probate and Divorce Reports (1858-1865)
сборник решений по делам о недвижимостиReal Property and Conveyancing Cases
сборник решений по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знакахReports of Patent, Design and Trade Mark Cases (Великобритания)
сборник решений по делам о патентах, составитель КарпмелCarpmael's Patent Cases (1602-1842)
сборник решений по делам о регистрацииHopwood and Philbrick's Registration Cases (составители Хопвуд и Филбрик)
сборник решений по делам о регистрацииPigott and Rodwell's Registration Cases (составители Пиготт и Родуэлл)
сборник решений по делам о регистрацииColtman's Registration Cases (составитель Колтмен)
сборник решений по делам о регистрацииHopwood and Coltman's Registration Cases (составители Хопвуд и Колтмен)
сборник решений по делам о регистрацииFox and Smith's Registration Cases (составители Фокс и Смит)
сборник решений по делам о регистрации, составители Фокс и СмитFox and Smith's Registration Cases
сборник решений по делам о регистрации, составители Хопвуд и КолтменHopwood and Coltman's Registration Cases
сборник решений по делам о регистрации, составители Хопвуд и ФилбрикHopwood and Philbrick's Registration Cases
сборник решений по делам о регистрации, составитель Колтмен Со Ltd Company Limited акционерное обществоColtman's Registration Cases
сборник решений по делам о товарных знакахthe Trademark Reporter
сборник судебных решений по делам о банкротствеBuck's Reports in Bankruptcy (составитель Бак, 1816-1820)
сборник судебных решений по делам о банкротстве и ликвидацииManson's Bankruptcy and Winding-Up Cases (составитель Мэнсон, 1894-1914)
сборник судебных решений по делам о банкротстве и ликвидации, составитель МэнсонManson's Bankruptcy and Winding-Up Cases (1894-1914)
сборник судебных решений по делам о банкротстве, составитель БакBuck's Reports in Bankruptcy (1816-1820)
сборник судебных решений по делам о налогообложенииTax Cases (с 1875 г.)
Сборник судебных решений по делам о производственных травмахICR (Industrial Cases Reports Ying)
свидетель по делу о преступлении, наказуемом смертной казньюwitness in a capital case (Alex_Odeychuk)
секретарь отделения по делам о завещаниях Высокого суда правосудияclerk of seats
Секретарь судебной палаты по делам о наследстве и опеке Суда общегражданских исковClerk of Orphan's Court Division of Court of Common Pleas (proz.com love_me)
следователь по делу о готовящемся преступленииproactive investigator
следователь по делу о наркотикахdrug investigator
следователь по делу о несчастном случаеaccident investigator
следователь по делу о посягательстве на внутреннюю безопасностьinternal security investigator
следователь по делу о преступлении, совершённом в странеdomestic investigator
следователь по делу о преступлении, совершённом в странеinternal investigator
следователь по делу о рэкетеracketeering investigator
следователь по делу о совершённом преступленииreactive investigator
слушание по вопросу о передаче дела в другую юрисдикциюremoval hearing
соглашение о рекомендации суду назначения по делу конкретного наказанияsentence-recommendation agreement (по условиям сделки о признании вины)
специальный суд по делам о рабствеspecial slavery court (CNN Alex_Odeychuk)
Суд для юридических лиц и по делам о банкротстве ?Insolvency and Companies List (The Insolvency and Companies List was formerly known as the Bankruptcy Court. [...] We are a specialist court within the Business and Property Courts of the High Court of Justice. gov.uk LadaP)
суд по делам о банкротствеbankruptcy court (Право международной торговли On-Line)
Суд по делам о банкротстве и компанияхInsolvency and Companies Court (a specialist court within the Business and Property Courts of the High Court of Justice)
суд по делам о государственных закупкахpublic procurement tribunal (Германия twinkie)
суд по делам о деликтах, предусмотренных статутным правомstatutory court
суд по делам о завещаниях и наследствахprobate court
суд по делам о завещаниях, наследствах и опекеProbate Court
суд по делам о землях сельскохозяйственного назначенияagricultural land tribunal (Право международной торговли On-Line)
суд по делам о менее тяжких преступленияхmisdemeanour court (Alex_Odeychuk)
суд по делам о мисдиминорахmisdemeanor court
суд по делам о нарушении безопасности движенияtraffic court
суд по делам о нарушении свободы конкуренцииRestrictive Practices Court
суд по делам о нарушении свободы конкуренцииRestrictive Trade Practices court
суд по делам о нарушениях безопасности движенияtraffic court
суд по делам о нарушениях порядка парламентских выборовelection court
суд по делам о наследствахprobate court
суд по делам о наследствахCourt of Probate (в Великобритании до 1873 г. и в ряде штатов США)
суд по делам о наследствах и опекеSurrogate's Court (в некоторых штатах CШA)
суд по делам о наследствах и опекеSurrogate's Court (в некоторых шпатах США)
суд по делам о наследствах и опекеOrphans' Court (в ряде штатов США)
суд по делам о наследствах и опекеCourt of Ordinary (в некоторых штатах США)
суд по делам о наследстве и опекеorphan's court (в некоторых штатах США)
суд по делам о наследстве и опекеOrphans' Court (в некоторых штатах)
суд по делам о недвижимостиland court
суд по делам о несостоятельностиcourt of bankruptcy
суд по делам о разводах и семейным деламcourt tor Divorce and Matrimonial Causes (в Великобритании до 1873 г.)
суд по делам о разводах и семейным деламCourt for Divorce and Matrimonial Causes (в Великобритании до 1873 г.)
суд по делам о расследуемых полицией мелких преступленияхpolice court
суд США по делам о банкротствеUS bankruptcy court (Lavrov)
суд США по делам о банкротствеU.S. bankruptcy court (Leonid Dzhepko)
Суд США по делам о надзоре за иностранными разведкамиFISC ("United States Foreign Intelligence Surveillance Court" Alex_Odeychuk)
судебное определение о представлении ответчиком объяснении по существу делаquod respondeat ouster
судебное определение о представлении ответчиком объяснений по существу делаquod respondeat ouster
судебное решение по делу о банкротствеjudgment of insolvency (Alexander Matytsin)
Судебные отчёты по делам о трудовых отношенияхIRLR (Industrial Relations Law Reports Ying)
судебный приказ о передаче лица, содержащегося под стражей по приказу нижестоящего суда, для рассмотрения его дела в вышестоящий судhabeas corpus ad respondendum
судебный процесс по делу о защите чести, достоинства и деловой репутацииslander suit (частного лица или организации Rust71)
судебный процесс по делу о серьёзном правонарушенииmajor trial
судья по делам о банкротствахbankruptcy judge
судья по делам о банкротствеbankruptcy judge (Bloomberg Alex_Odeychuk)
судья по делам о банкротствеregistrar in bankruptcy (Andrey Truhachev)
судья по делам о наследованииprobate judge (MarshaUmansky)
судья по делам о наследствах и опекеsurrogate
судья по делам о наследствах и опекеregister (в некоторых штатах США)
судья по делам о наследствах и опекеjudge of probate
судья по делам о наследстве и опекеregister (в некоторых штатах США)
судья по делам о разводах и семейным деламjudge ordinary
судья Суда по делам о банкротстве и компанияхInsolvency and Companies Court Judge (gov.uk Alex_Odeychuk)
судья суда по делам о наследствах, завещаниях и опекеprobate judge
судья суда по делам о разводах и семейным деламjudge ordinary
уголовное преследование по делам о преступлениях против государственной безопасностиnational security prosecution (CNN, 2020: Though the draft did make reference to upholding the rule of law and various civil liberties, it also subordinates existing law to the national security bill, so that where there is a conflict, the national security law prevails. In practice, this could mean that when a national security prosecution contravenes human rights protected under law, those rights are suspended. Alex_Odeychuk)
управление имуществом умершего без соответствующего правомочия в завещании или в решении суда по делам о наследствахadministration without probate
управлять производством по делу о несостоятельностиadminister the insolvency proceedings (документ ООН A/CN.9/WG.V/WP.70 (Рart II) Leonid Dzhepko)
управляющий по делу о несостоятельностиinsolvency administrator (Leonid Dzhepko)
Федеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентахUnited States court of Customs and Patent Appeals
федеральный суд по делам о несостоятельностиUnited States bankruptcy court
ходатайство несовершеннолетнего стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетияage prayer
ходатайство о пересмотре решения по делу ввиду нарушения процедурыform petition
ходатайство о приостановлении производства по делуmotion for stay of proceedings (Kovrigin)
ходатайство о приостановлении производства по делуmotion for stay (Kovrigin)
ходатайство о приостановлении производства по делуstay motion (Nailya)
часть судебной речи по делу о пасквиле, в которой разъясняется, на что намекает пасквилянтinnuendo
эксперт по делам о патентных столкновенияхexaminer of interferences
юридическая практика по делам о банкротствеbankruptcy practice (Washington Post Alex_Odeychuk)
юридическая фирма с экспертным потенциалом по делам о банкротствеlaw firm with bankruptcy expertise (Bloomberg Alex_Odeychuk)
юрисдикция по делам о банкротствеinsolvency jurisdiction (Alexander Matytsin)
юрисдикция по делам о завещанияхprobate jurisdiction
юрисдикция по делам о завещаниях, наследствах и опекеprobate jurisdiction
юрисдикция по делам о наследствахprobate jurisdiction
юрисдикция по делам о несостоятельностиinsolvency jurisdiction (Alexander Matytsin)