Russian | English |
автоматическая передача | automatic transfer (Providing that a number of criteria are met, proceedings must be transferred automatically to the court nearest to the defendant's home. LT Alexander Demidov) |
адрес для передачи счетов | billing address (Alexander Demidov) |
акт о передаче имущества покойного | deed of destruction (Право международной торговли On-Line) |
акт о передаче права собственности | conveyance (на землю) |
акт о передаче правового титула | deed of conveyance |
акт о передаче правового титула | conveyance |
акт передачи | act of endorsement (оборотного документа; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
акт передачи | conveyance (имущества) |
Акт передачи имущества в аренду | Lease Statement (Vic_Ber) |
акт передачи имущества между супругами | interspousal transfer grant deed (Zen1) |
акт передачи материалов | Materials Title Transfer Certificate (proz.com Andy) |
акт передачи объекта недвижимости | deed of conveyance for the property (Alexander Demidov) |
акт передачи права | deed of assignment |
акт передачи права | assignment deed |
акт передачи права собственности | bill of sale (sergey ivanov) |
акт передачи права собственности при купле-продаже | bill of sale (eng → rus. Альтернатива варианту "акт купли-продажи", если последний не нравится путаницей с договором к.-п. и актом приёма-передачи // Е. Тамарченко, 20.11.2017 Евгений Тамарченко) |
акт передачи правового титула без встречного удовлетворения | voluntary conveyance |
акт приема передачи квартиры | the act of reception-transfer of the apartment (mairev) |
акт приёма-передачи | transfer and acceptance act (shamild) |
акт приёма-передачи | statement of transfer and acceptance (tfennell) |
акт приёма-передачи | acceptance and delivery certificate (Alexander Matytsin) |
акт приёма передачи квартиры | apartment transfer act (ROGER YOUNG) |
акт приёма передачи работы | handover act (midori) |
акт приёмки-передачи | transfer and acceptance act (взято из официального перевода юр.документации Milissa) |
аппаратура передачи данных | data circuit-terminating equipment (A data circuit-terminating equipment (DCE) is a device that sits between the data terminal equipment (DTE) and a data transmission circuit. It is also called data communications equipment and data carrier equipment. Usually, the DTE device is the terminal (or computer), and the DCE is a modem. wiki Alexander Demidov) |
аренда с передачей права собственности в конце срока | capital lease (Право международной торговли On-Line) |
без права передачи другим лицам | without the right of substitution (Alexander Demidov) |
безвозмездная передача | gifting (контекстуальный перевод ?) – в контексте банкротства, сделки, рассматриваемые в качестве подозрительных: По закону под угрозой оспаривания находятся те сделки, которые совершены незадолго до банкротства должника и могут квалифицироваться как заключённые во вред кредиторам. Зачастую речь идёт о безвозмездной передаче имущества родственникам банкрота, говорит Александр Соловьев из КА Юков и партнеры . Это и отказ от наследства в пользу родных дело № А41-42616/2015), и безвозмездное переоформление общей собственности только на жену или мужа дело № А40-199418/2016).: The provisions of the Act relating to transactions at an undervalue [note 1] [note 2] allow the office-holder to challenge the gifting or undervalue transfer of property entered into by the insolvent in the period leading up to the commencement of the winding-up or bankruptcy. || The following transactions are identified in the Act as being those that are capable of displaying "undervalue" : A gift or transaction to a person on terms that provide for the company/individual to receive no consideration gov.uk 'More) |
безвозмездная передача | transfer without charge |
безвозмездная передача имущества | transfer of property without compensation |
безвозмездная передача правового титула | voluntary conveyance |
безвозмездная передача правовое титула | voluntary conveyance |
безусловная передача правового титула | absolute conveyance |
вводная часть акта передачи правового титула | premises |
взаимообразная передача товаров | mutuum (обыкн. одной фирмой другой) |
владение без права передачи | dead hand |
владение без права передачи недвижимостью | mortmain |
владение недвижимостью без права передачи | dead-hand |
возможность передачи имущества в собственность другого лица | alienability (в гражданском праве) |
вторичная передача на рассмотрение | secondary referral |
дарение, совершаемое путём простой передачи | manual gift |
Дата передачи исчисляется со дня поступления | the date of transfer is considered to be the day of receipt |
действие, признаваемое передачей | legal delivery |
декларация о передаче имущества в доверительное управление | declaration of trust (pelipejchenko) |
Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международных уровнях | Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with special reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally (Принята резолюцией 41/85 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 1986 года Lonely Knight) |
держатель документа о передаче в собственность | holder of a deed of conveyance |
держатель документа о передаче в собственность | holder of a deed of transfer |
держатель документа о передаче в собственность | holder of a conveyance |
добрачная передача правового титула | antenuptial conveyance (будущему супругу) |
доверенность на передачу титула собственности | stock power (Право международной торговли On-Line) |
договор аренды судна с передачей владения фрахтователю | demise charter |
договор залога с передачей прав собственности на предмет залога | title transfer collateral agreement (Igor Kondrashkin) |
договор на безвозмездную передачу | donation agreement (оборудования и т. п. в собственность получателя sankozh) |
договор на передачу жилья в собственность граждан | contract of concession of Residential Property Ownership to Individuals (svoboda) |
договор о передаче | instrument of tranfer (Vadim Rouminsky) |
договор о передаче в залог акций | share pledge agreement (если это акционерное общество Alexander Matytsin) |
договор о передаче в залог долей участия | share pledge agreement (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin) |
договор о передаче и принятии права | assignment and assumption agreement (Zukrynka) |
договор о передаче на время права пользования | user contract (Andrey Truhachev) |
договор о передаче "ноу-хау" | know-how contract (т. е. секретов производства) |
договор о передаче полномочий единоличного исполнительного органа | agreement on delegation of authority of sole executive body (компании Leonid Dzhepko) |
договор о передаче прав на ДУ | deed of assumption (новому фидуциару dotsya) |
договор о передаче права пользования на время | user contract (Andrey Truhachev) |
договор о передаче правового титула под отлагательным условием | bond for title |
договор о передаче прибыли | profit and loss pooling agreement (aldrignedigen) |
договор о передаче технологии | technology agreement (Leonid Dzhepko) |
договор о передаче управления | domination agreement (aldrignedigen) |
договор о переходе правового титула, о передаче прав и обязанностей | devolution treaty |
договор о прекращении обязательства путём передачи отступного | accord and satisfaction agreement (legalexpert.in.ua kurzova) |
договор передачи территории | treaty of cession |
договор, предусматривающий проведение обязательного арбитражного разбирательства до передачи спора в суд | pre-dispute arbitration agreement (sankozh) |
договорённости о проведении переговоров о продаже активов несостоятельной компании до передачи конкурсному управляющему | pre-pack administration (mphto) |
документ, излагающий оговорки при передаче правового титула | backbond |
документ, излагающий ограничения при передаче правового титула | backbond |
документ, излагающий условия или оговорки при передаче правового титула | backbond |
документ, излагающий условия при передаче правового титула | backbond |
документ о передаче | transfer deed (OLGA P.) |
документ о передаче | instrument of tranfer (Vadim Rouminsky) |
документ о передаче | deed of transfer (прав собственности; The Property Transfer Deed (TR1) is the land registry form used to transfer ... OLGA P.) |
документ о передаче | transfer |
документ о передаче абсолютного права собственности на недвижимость | deed in fee |
документ о передаче военнослужащим части своего жалованья семье | allotment note |
документ о передаче земель | Land Transfer (OLGA P.) |
документ о передаче земли в собственность | land patent (A land patent is a document recording the passing of a land title from the government, or other proprietor, to the patentee/grantee. OLGA P.) |
документ о передаче прав или имущества | conveyance (особ. недвижимого) |
документ о передаче прав на недвижимость | assurance |
документ о передаче прав собственности на земельный участок | land conveyance (встретился такой вариант в тексте договора, составленном индонезийским юристом Ying) |
документ о передаче права | vesting instrument |
документ о передаче права другому лицу | deed of release (Право международной торговли On-Line) |
документ о передаче права собственности на недвижимость | deed of real estate |
документ о передаче правового титула | title-deed |
документ о передаче правового титула | title deed |
документ о передачи военнослужащим части своего жалованья семье | allotment note |
документ о разделении недвижимости между владельцами при передаче прав собственности | deed of partition (Право международной торговли On-Line) |
документ об окончательной передаче правового титула | absolute deed (преим. на недвижимость) |
документ об отказе от права или о передаче права | release |
Документы о передаче права | Assignment Instruments (Zukrynka) |
Европейская Конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам | European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters (1972 г., Страсбург smooothcat) |
Закон Великобритании о передаче предприятий защита прав работников от 1981 | Transfer of Undertakings Protection of Employment Regulations of 1981 in the UK (inplus) |
Закон о передаче ценных бумаг | Stock Transfer Act (Великобритания (именно ценных бумаг – stock, согласно определению в Законе (версия 1963 г.) включает не только акции, но и государственные ц.б. и ц.б. местных органов власти, паи, ценные бумаги организаций) gov.uk 'More) |
Закон о праве собственности и передаче права собственности | Conveyancing and Law of Property Act (Polymath) |
Закон Провинции Онтарио "О передаче ценных бумаг" | Securities Transfer Act (kondorsky kondorsky) |
залог без передачи права собственности | charge (eng → rus, для демонстрации отличия от mortgage; могут потребоваться комментарии в случае вопросов у заказчика, поскольку по российскому праву передача права собственности при залоге в любом случае невозможна // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
залог без передачи права собственности или владения | hypothecation (согласно Black's // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
залог с передачей права собственности | mortgage (eng → rus, для максимальной точности при демонстрации отличия от charge и других видов security interest; могут потребоваться комментарии в случае вопросов у заказчика, поскольку по российскому праву передача права собственности при залоге невозможна // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
запрет передачи | nontransfer (4uzhoj) |
запрещение передачи прав | non-assignability (Yeldar Azanbayev) |
заявление в суде лица о передаче земли | presentment |
заявление о передаче в залог | pledges statement (Naoma) |
заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в вышестоящий суд | bill of certiorari |
заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в суд высшей инстанции | bill of certiorari (Право международной торговли On-Line) |
изъятие и передача | reassignment (изъятие и передача дела – case reassignment (e.g. to another investigator) Tanya Gesse) |
Ипотечный залог без оформления в закладной передачи права собственности к залогодержателю | statutory mortgage (Many jurisdictions permit specific assets to be mortgaged without transferring title to the assets to the mortgagee. Principally, statutory mortgages relate to land, registered aircraft and registered ships. Generally speaking, the mortgagee will have the same rights as they would have had under a traditional true legal mortgage, but the manner of enforcement is usually regulated by the statute. Moonranger) |
исключать деяние или субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в административную или специальную юрисдикцию | divert |
исключать деяние или субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в административную юрисдикцию | divert |
исключать деяние или субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в специальную юрисдикцию | divert |
исключение передачи | nontransfer (4uzhoj) |
канал передачи | channel |
книга регистрации передачи акций | transfer ledger (документ по законам штата Колорадо (США) Leonid Dzhepko) |
конструктивная передача вещи | constructive transfer (Право международной торговли On-Line) |
Контракты, подлежащие передаче | Contracts Subject to Assignment (Zukrynka) |
лицензионный договор о передаче "ноу-хау" | know-how license agreement (terrarristka) |
лицензия с правом передачи | assignable licence |
лицо, владеющее правовым титулом в силу акта передачи его без встречного удовлетворения | volunteer |
лицо, которому сделана передача | surrenderee |
лицо, совершающее передачу | assignor (вещи, права) |
Международный дистрибьюторский договор о передаче нескольких видов прав | International Multiple Rights Distribution Agreement (triumfov) |
механизм передачи акций | mechanics for share transfer (Leonid Dzhepko) |
мошенническая передача | fraudulent transfer (Leonid Dzhepko) |
надлежащая передача товара перевозчику | proper transfer of the goods to a carrier (англ. обороту предшестует опред. артикль Alex_Odeychuk) |
налог на передачу имущества по наследству | estate tax |
налог на передачу перевод, переход права собственности | transfer fee (Vadim Rouminsky) |
налоги на имущество и передачу имущества умершего | death taxes (Право международной торговли On-Line) |
не для передачи | for eyes only (Ker-online) |
не иметь исключительного права и права передачи | have a nonexclusive, nontransferable right (Alex_UmABC) |
не подлежащий передаче | non-transferable |
не подлежащий передаче | not transferable |
недобровольная передача имущества | involuntary conveyance (Право международной торговли On-Line) |
незаконная передача активов | fraudulent transfer (ptraci) |
неофициальная передача имущества в доверительную собственность | oral trust (Право международной торговли On-Line) |
Никакая передача любой из указанных выше акций | no transfer of any of the abovementioned Shares (Термин используется во всех юридических документах) |
нормы права, регулирующие передачу собственности на недвижимость | conveyancing |
нотариальная передача | notarial assignment (права) |
обратная передача | redelivery |
обратная передача правового титула | reconveyance |
обратная передача территории | recession |
обязательство о передаче недвижимости | covenant running with land |
обязательство о передаче недвижимости | real covenant |
обязательство передачи присуждённого имущества в обмен на право временного владения таковым | redelivery bond |
обязательство передачи титула | covenant to convey |
обязательство по передаче права собственности будет исполнено | obligation to transfer legal and beneficial ownership will be charged (Andy) |
обязательство, следующее за передачей титула | covenant running with title (алешаBG) |
ограничение на передачу | transfer restrictions (акций; положение Акционерного соглашения Serge1985) |
окончательная передача лицу, к которому переходит право собственности, документа о правовом титуле на имущество | absolute delivery of deed |
освобождение недвижимости из-под опеки передача | ouster-le-main (Право международной торговли On-Line) |
оспаривание законности / действительности передачи лицензии | challenge against lawfulness/validity of license transfer |
осуществление передачи полномочий | exercise of the delegation (ambassador) |
ответственная передача собственности | responsible property transfer (Andy) |
отзывная передача собственности | revocable transfer (Право международной торговли On-Line) |
отказать в передаче | refused to refer (tfennell) |
отказать в передаче дела в суд | ignore a bill (о большом жюри) |
отказать в передаче дела в суд | ignore the bill (о большом жюри Право международной торговли On-Line) |
отказать в регистрации передачи акции | decline to register the transfer of a share (Andrew052) |
относительно передачи вышеуказанного дела в другую инстанцию | as to the transmission thereof (Konstantin 1966) |
ошибочные передачи | wrong pockets (контекстуальный перевод CrackedSmile) |
первичная передача на рассмотрение | initial referral |
передача аренды вместе с недвижимостью | attornment |
передача в аренду | commencement of lease (linkin64) |
передача в аренду | lend-lease (вооружения, продовольствия и т.д.) |
передача в аренду, лизинг | granting a lease (Elina Semykina) |
передача в доверительное управление | transfer to discretionary management (Alexander Demidov) |
передача в другую инстанцию | remitter |
передача в другую инстанцию | remittal |
передача в залог | hypothecation |
передача имущества в общее пользование | dedication (Право международной торговли On-Line) |
передача в порядке цессии | assignment (Lavrov) |
передача в постоянное пользование | assignment for permanent use (Alex_Odeychuk) |
передача в руки третьего лица | consignation |
передача в собственность или управление муниципалитета | municipalization |
передача в собственность муниципалитета | municipalization |
передача в субаренду | subletting |
передача в управление муниципалитета | municipalization |
передача вдовьего наследства третьему лицу | release of dower (Право международной торговли On-Line) |
передача вещи в зависимое держание | bailment |
передача взаймы или в аренду | lend-lease (вооружения, продовольствия и т. д.) |
передача виновного на поруки | transfer of guilty person on surety |
передача владения | livery of seisin |
передача владения | tradition |
передача владения | livery of seizin |
передача владения | livery |
передача владения в натуре | livery in deed |
передача во временное пользование | assignment for temporary use (Alex_Odeychuk) |
передача вопросов на рассмотрение назначенных парламентом и ответственных перед ним органов | devolution |
передача вручением | transfer by delivery (в морских перевозках ines_zk) |
передача голосовой информации | transmission of voice data (Konstantin 1966) |
передача государственных должностей сторонникам партии, победившей на выборах | spoils system (в США) |
передача дел | handover of responsibilities (напр., при увольнении Leonid Dzhepko) |
передача дела | case referral |
передача дела в высший суд | appeal |
передача дела в другую инстанцию | transmission |
передача дела в другую юрисдикцию | interjurisdictional transfer |
передача дела в общественный суд | transfer of case to social court |
передача дела в суд | finding true bill |
передача дела в третейский суд | transferring the matter to an arbitration tribunal (Leonid Dzhepko) |
передача дела из апелляционного суда в первоначальный суд | remittitur (для дальнейших действий или выполнений распоряжений апелляционного суда Taras) |
передача дела на рассмотрение | referral service |
передача дела обвиняемого несовершеннолетнего лица из суда для несовершеннолетних в окружной суд | juvenile waiver (в США Dmitry Makhin) |
передача дела рефери | reference |
передача договора | novation (multitran.ru 4uzhoj) |
передача договора | assignment of a contract (ст. 392.3 ГК РФ: в случае одновременной передачи стороной всех прав и обязанностей по договору другому лицу (передача договора) к сделке по передаче соответственно применяются правила об уступке требования и о переводе долга) |
передача договора | transfer of agreement (третьему лицу Vorbild) |
передача договора | assignment of an/the agreement (одновременная передача стороной договора всех прав и обязанностей по договору другому лицу-ст. 392.3 ГК РФ "Передача договора") |
передача договора | assignment of a contract |
передача документов | handing over of documents (uncitral.org Tayafenix) |
передача должности | rotation in office |
передача дороги общине в свободное пользование | dedication of way |
передача и передоверие права | assignment and subcontracting (как статья контракта Soulbringer) |
Передача и распространение технологии | transfer and dissemination of technology (TRIPS Agreement Tayafenix) |
передача и регистрация права собственности на объекты жилой и коммерческой недвижимости | residential and commercial conveyancing and registration (Alex_Odeychuk) |
передача из рук в руки | devolution |
передача из рук в руки | manual delivery |
передача имения по наследству | demise |
передача имущества | a transfer of equity (A transfer of equity is a transaction where legal ownership of a property changes hands or equity is increased or decreased, often resulting from a change in circumstances. Drozdova) |
передача имущества | assignation |
передача имущества | conveyance (особ. недвижимого) |
передача имущества | cession of goods (должником кредиторам при невозможности уплаты долгов) |
передача имущества в порядке дарения | transfer by gift of property |
передача имущества в случае смерти | transfer of property at death |
передача имущества во владение иным лицам | assets stripping (gennier) |
передача имущества на хранение | bailment |
передача имущества по завещанию | testate succession (Право международной торговли On-Line) |
передача имущества с неравноценным встречным исполнением обязательств | transfer of property at an undervalue (в контексте банкротства – сделка, совершенная в течение подозрительного периода, которая может быть оспорена: The provisions of the Act relating to transactions at an undervalue allow the office-holder to challenge the gifting or undervalue transfer of property entered into by the insolvent in the period leading up to the commencement of the winding-up or bankruptcy. || 'More) |
передача имущества с неравноценным встречным исполнением обязательств | undervalue transfer of property (в контексте банкротства – сделка, совершенная в течение подозрительного периода, которая может быть оспорена: The provisions of the Act relating to transactions at an undervalue allow the office-holder to challenge the gifting or undervalue transfer of property entered into by the insolvent in the period leading up to the commencement of the winding-up or bankruptcy. || 'More) |
передача имущества через поколение | generation skipping transfer (от деда к внуку Право международной торговли On-Line) |
передача королевского престола | royal succession |
передача лица в другую юрисдикцию | referral service |
передача на архивное хранение | archiving (Leonid Dzhepko) |
передача на воспитание | foster placement |
передача на воспитание | foster care (в семью) |
передача на поруки | admission by bail |
передача на поруки | admitting to bail |
передача на поруки | bail |
передача на поруки | admission |
передача на поруки полицией | bail by police |
передача на разрешение | submittal |
передача на рассмотрение | referral |
передача на рассмотрение | submittal |
передача на рассмотрение | committal (Committal for trial: Following examination by the Magistrates of a case involving and indictable or either way offence, the procedure of directing the case to the Crown Court to be dealt with. LT Alexander Demidov) |
передача на рассмотрение | commitment |
передача на рассмотрение в административный орган | administrative referral |
передача на рассмотрение в орган дисциплинарной юрисдикции | discipline referral |
передача на рассмотрение в орган дисциплинарной юрисдикции | disciplinary referral |
передача на рассмотрение в регулятивный орган | regulatory referral |
передача на рассмотрение в соответствии с законом | legitimate referral |
передача на рассмотрение в суд | court referral |
передача на рассмотрение в суд по делам несовершеннолетних | juvenile court referral |
передача на рассмотрение до осуждения | preconviction referral |
передача на рассмотрение после осуждения | postconviction referral |
передача на рассмотрение с целью замены уголовной ответственности альтернативными методами исправительного воздействия | diversionary referral |
передача на рассмотрение суда | committal for trial |
передача на рассмотрение суда | commitment for trial |
передача на рассмотрение федеральной торговой комиссии вопросов об устранении недобросовестной конкуренции | trade practice submittal |
передача наследства | settlement of estates (Alex_Odeychuk) |
передача недвижимости по наследству | devise (Lay persons rarely encounter the noun devise, a legal term referring to the willing of real property and to such property itself. Alexander Demidov) |
передача обвиняемого в суд | transfer of accused to court |
передача обвиняемого под залог в ожидании судебного рассмотрения его дела | delivery on bond pending trial |
передача опёки | relinquishing custody |
передача патента | assignment of patent |
передача персональных данных | personal data transfers (Alex_Odeychuk) |
передача персональных данных | communication of personal data (lazy9living) |
передача персональных данных в США | personal data transfers to the United States of America (Alex_Odeychuk) |
передача по наследству | demise |
передача под надзор | probation |
передача полномочий | delegating responsibility |
передача прав | conveyance (особ. недвижимого) |
передача прав и обязательств | assignment of rights and obligations (по договору Nyufi) |
передача прав, имущества | conveyance (особ. недвижимого) |
передача прав на акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем или его поверенным | shares shall be transferable only on the books of Corporation by the holder or by attorney (e.g. TRANSFERABLE ONLY ON BOOKS OF CORPORATION. Shares shall be transferable only on the books of the Corporation by the person named in the certificate (in the case of certificated shares) or by the person named in the Corporation’s records as the holder thereof (in the case of uncertificated shares), or by attorney lawfully constituted in writing, and, in the case of certificated shares, upon surrender of the certificate therefor. A record shall be made of every such transfer and issue. Whenever any transfer is made for collateral security and not absolutely, the fact shall be so expressed in the entry of such transfer. 'More) |
передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата | transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed (YuliaO) |
передача прав на недвижимое и движимое имущество | conveyances of real and personal property (Alex_Odeychuk) |
передача прав, облечённая в публичный акт | conveyance by record (напр., в закон парламента, в королевское пожалование) |
передача прав, оформленная в суде | conveyance by record |
передача прав собственности на землю | transfer of land (договорное право Anile) |
передача права | assignment |
передача права | transaction of right |
передача права | transfer |
передача права аренды в залог | lease mortgage (Elina Semykina) |
передача права другому лицу | release |
передача права на изобретение в порядке завещательного отказа | legacy of invention |
передача права на патент | conveyance of patent |
передача права на произведение | art work right transfer (Alexgrus) |
передача права собственности | conveyance of property |
передача права собственности | grant |
передача права собственности | granting |
передача права собственности на недвижимость | conveyance of real estate |
передача права собственности на объекты жилой и коммерческой недвижимости | residential and commercial conveyancing (Alex_Odeychuk) |
передача права собственности по индийскому праву | transfer of property act of Indian legal domain (Alex_Odeychuk) |
передача правового титула | conveyance (преим. на недвижимость) |
передача правового титула или должности | devolution |
передача президентской власти | presidential transition |
передача президентской власти | presidential succession |
передача производства по делу | case assignment |
передача производства по делу | deferral |
передача риска | assignment of risk |
передача своих долговых требований в покрытие долга | delegation |
передача собственности | transfer of the property (vleonilh) |
передача собственности "по факту" | transfer of property on an "as is, where is" basis (larisa_kisa) |
передача сообщений о подозрительных операциях | STR ("suspicious transaction reporting"; англ. сокращение взято из документа FATF Alex_Odeychuk) |
передача сообщений о подозрительных операциях | suspicious transaction reporting (англ. термин взят из документа FATF Alex_Odeychuk) |
передача спора в Арбитраж на рассмотрение | submission (submission of the dispute – передача спора в Арбитраж на рассмотрение, resubmission of the dispute – передача спора в Арбитраж на повторное рассмотрение... Nana S. Guliyan) |
передача спора на арбитражное рассмотрение | referral of a dispute to arbitration (sankozh) |
передача товара | handover of the goods (Inchionette) |
передача товарно-материальных ценностей | inventory transfer (Alexander Demidov) |
передача, транслируемая в эфире без предварительной записи | live broadcast (Alexander Demidov) |
передача чего-л. третьему лицу | sequestration |
передача уголовного преследования | transfer of criminal proceedings (Ivan Pisarev) |
передача уголовного судопроизводства | transfer of proceedings in criminal matters |
передача услуг исполнителя | loan-out (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix) |
передача ценного имущества | transfer of a valuable object (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk) |
передача церковного владения в пользование светского лица | impropriation |
передача части риска другому страховщику | retrocession |
передачи владения в натуре | livery in deed |
переход или передача обязанности | devolution |
переход или передача права | devolution |
переход или передача правового титула или должности | devolution |
письмо о передаче полномочий | Delegation of Authority Letter (paseal) |
планируемая передача прав | purported assignment (sankozh) |
Платёж производится в обмен на передачу ценных бумах | Matching payment with delivery of securities (Andy) |
повторная передача спора в Арбитраж на рассмотрение | resubmission (resubmission of the dispute – передача спора в Арбитраж на повторное рассмотрение Nana S. Guliyan) |
подлежать переходу при передаче владения | lie in livery |
подлежащий передаче в арбитраж | referable to arbitration |
подлежащий передаче на поруки | bailable |
подтверждение передачи | advice of delivery (a document sent by the post office telling someone who has sent a letter by recorded delivery that it has been delivered; = delivery information AmE. LBED Alexander Demidov) |
полная передача | absolute assignment (права) |
полная передача прав | absolute transfer |
Положение о передаче предприятий | Transfer of Undertakings Protection of Employment Regulations (защита найма; 2006 г. см. issuu.com Lena Nolte) |
Положения о передаче предприятий защите прав работников | TUPE (Igor Kondrashkin) |
поручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в апелляционную инстанцию | bail in error |
порядок передачи | transmission procedure |
последовательный ряд передач правового титула | chain of title |
права распоряжения и передачи имущества | rights of administration and disposal of property |
право на передачу прав | right to assign (Beneficiary's right to assign to an Affiliate Yeldar Azanbayev) |
право передачи третьей стороне | right of transfer to third party |
правовой документ о передачи имущества от одного лица другому | deed of surrender (Interex) |
правоприобретатели и цессионарии по сделкам уступки прав и передачи активов | assignees and transferees (предметом сделок могут быть непосредственно сами активы, либо (и) права на активы Moonranger) |
практика передачи на рассмотрение | referral practice |
практика передачи на рассмотрение | referral practices |
предмет передачи | deliverable (по договору; напр., товары, работы, услуги, имущество Евгений Тамарченко) |
предписание о передаче | warrant of delivery (Method of enforcing a judgment for the return of goods (or value of the goods) whereby a bailiff is authorised to recover the goods (or their value) from the debtor and return them to the creditor. LT Alexander Demidov) |
предполагаемая передача прав | purported assignment (sankozh) |
при передаче недвижимости правопреемнику условия пользования ею отходят вместе с недвижимостью | running with the land (Право международной торговли On-Line) |
прижизненная передача собственности | intention transfer (Право международной торговли On-Line) |
Приказ о передаче активов во внешнее управление | Receivership order (CaMoBaPuK) |
приказ суда об исполнении судебного решения о передаче движимости | writ of delivery |
приёмка-передача | delivery – take-over (к договору прилагается акт приёмки-передачи Алесь) |
проблемы при передаче данных или соединении | problems with the transmission or connection of data (Konstantin 1966) |
проблемы при передаче данных или соединении | problems with the data transmission or connection (Konstantin 1966) |
производство по вопросу о передаче дела в другую юрисдикцию | removal proceeding |
производство по вопросу о передаче дела в другую юрисдикцию | removal proceedings |
процедура передачи детей на воспитание | foster placement procedure |
процедура передачи на рассмотрение | referral practice |
процедура передачи на рассмотрение | referral practices |
путём должной передачи оборотного документа за встречное удовлетворение | through proper negotiation for value (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
расписка в передаче имущества | release |
расписка в передаче права | release |
распоряжение о передаче | instrument of tranfer (Vadim Rouminsky) |
распоряжение о передаче дела в другой суд | mittimus |
расходы на передачу дела в другую инстанцию | costs of transmission (Konstantin 1966) |
с указанием способа передачи | with reference to the method of transfer (Leonid Dzhepko) |
самовольная передача | unwarranted transfer |
связанный с передачей имущества | translative |
сделка по передаче права | transaction of right |
система охраны вещественных доказательств при их передаче | chain of custody (Право международной торговли On-Line) |
служить основанием для передачи дела в суд | warrant trial |
слушание по вопросу о передаче дела в другую юрисдикцию | removal hearing |
совершаемый простой передачей | manual |
Совещание государств – участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction |
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной | joinder in issue |
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение присяжных | similiter (Право международной торговли On-Line) |
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной на разрешение суда присяжных | similiter |
согласиться на передачу споров в подсудность судов | submit to the jurisdiction of the courts of (4uzhoj) |
согласование о передаче спора в арбитраж | submission |
соглашение о передаче | devolution agreement (власти, обязанностей) |
Соглашение о передаче активов | Asset Transfer Agreement (ATA Linera) |
соглашение о передаче и принятии | assignment and assumption agreement (Leviathan) |
соглашение о передаче интеллектуальной собственности | intellectual property assignment agreement (Technical) |
соглашение о передаче направлении клиентов | business referral agreement (Andy) |
соглашение о передаче на время права пользования | user contract (Andrey Truhachev) |
соглашение о передаче недвижимости | agreement of conveyance |
соглашение о передаче спора в арбитраж | submission |
соглашение о передаче спора на рассмотрение третейского суда | arbitration agreement (Alexander Demidov) |
соглашение передаче спора в арбитраж | submission |
соглашение сторон о передаче их спора на разрешение арбитражного суда | arbitration |
соглашения о передаче и удержании прав собственности | transfer and retention arrangements (Leonid Dzhepko) |
составление актов передачи прав собственности на недвижимость | conveyancing |
составление актов передачи прав собственности на недвижимость | coneyancing (Jou Tatsu) |
составление и предоставление акта передачи акций | execution and delivery of the transfer (Andy) |
составление нотариальных актов о передаче имущества | conveyancing |
составление нотариальных актов передачи прав собственности на недвижимость | conveyancing (Право международной торговли On-Line) |
срок для передачи на рассмотрение | length of commitment |
судебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий суд | habeas corpus ad faciendum et recipiendum |
судебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий суд | habeas corpus cum causa |
судебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий суд | habeas corpus |
судебный приказ о передаче арестованного в суд | habeas corpus |
судебный приказ о передаче в вышестоящий суд содержащегося под стражей обвиняемого для приведения в исполнение приговора, вынесенного ему нижестоящим судом | habeas corpus ad satisfaciendum |
судебный приказ о передаче кредитору недвижимого имущества должника впредь до погашения долга | elegit |
судебный приказ о передаче лица, содержащегося под стражей по приказу нижестоящего суда, для рассмотрения его дела в вышестоящий суд | habeas corpus ad respondendum |
судебный приказ о передаче правового титула | vesting order |
судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | habeas corpus |
судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | habeas corpus ad prosequendum |
Типовое соглашение о передаче заключённых-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключёнными-иностранцами | Model Agreement on the Transfer of Foreign Prisoners and recommendations on the treatment of foreign prisoners |
трансграничная передача данных | overseas data transfer (sankozh) |
уведомление о передаче доли в залог | notice of share pledge (Serge1985) |
удовлетворить ходатайство о передаче на поруки | grant a bail |
условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров | arbitration clause |
условие о передаче всех прав на вещь | all the estate clause |
услуги передачи данных | data transmission services (Orange says it is the third-largest player in that corporate market, holding 15 percent market share for both data transmission services and IT services. TMT Alexander Demidov) |
формальная передача | deliverance |
хранение наркотиков с намерением продажи / передачи другим лицам | drug possession with intent to supply or drug possession with intent (Olga Cartlidge) |
хранить для возможной передачи в распоряжение | hold at the disposal (Александр Стерляжников) |
церемония передачи власти | ceremony of transfer of power |
юрист, ведущий дела по передаче имущества | conveyancer |