Russian | English |
арбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спор | judgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereof (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim) |
в первом аспекте изобретение относится к | in a first aspect, the invention relates to (Andy) |
добросовестно относиться к исполнению | perform in good faith (Alexander Demidov) |
если это относится к данному случаю | if relevant (Alexander Matytsin) |
если это относится к данному случаю | if applicable (Alexander Matytsin) |
к которому они относятся | which they pertain (Yeldar Azanbayev) |
к которому они относятся | which they pertain (Yeldar Azanbayev) |
критически относиться | be critical about (Even the High Court was critical about the matter 4uzhoj) |
не относиться к другим группам | which has been not referred to other groups (ROGER YOUNG) |
ответственно относиться к чему-либо | value (контекстуальный перевод sankozh) |
ответственно относиться к защите персональных данных | value one's privacy (sankozh) |
относимая информация | pertinent information (информация, относимая к делу Alex_Odeychuk) |
относимые и достаточные основания | grounds relevant and sufficient (vleonilh) |
относимые основания | relevant reasons (Вопрос о том, имелись ли достаточные и относимые основания для таких решений, рассматривается ниже в связи с вопросом о соблюдении пункта 3 статьи 5 Конвенции = The question whether the reasons for the decisions were sufficient and relevant is analysed below in connection with the issue of compliance with Article 5 3. Yudayev v. Russia. ECHR Alexander Demidov) |
относимые юридические и фактические обстоятельства рассматриваемого дела | points of law and fact (Alex_Odeychuk) |
относимый на груз долевой взнос по общей аварии, доля груза в расходах по общей аварии | cargo's proportion of general average |
относимый на судно долевой взнос по общей аварии | ship's proportion of general average |
относимый на счёт | chargeable (чей-либо) |
относимый на чей-либо счёт | chargeable |
относится к | is applicable to (The new policy is applicable to all city employees. ART Vancouver) |
относить к более ранней дате | antedate |
относить к категории | classify as (yurtranslate23) |
относить к категории | categorize (Alexander Demidov) |
относить на ответчика | charge to defendant (госпошлину Ying) |
относить платеж к определённому долгу | apply |
относить судебные издержки за счёт | award costs against (someone – кого-либо Право международной торговли On-Line) |
относиться исключительно к компетенции | come under the exclusive jurisdiction of (Section 75, sub. n, after declaring that all the debtor's property shall come under the exclusive jurisdiction of the bankruptcy court, adds that any equity or right in such property shall be within the court's jurisdiction. cornell.edu Alexander Demidov) |
относиться к | cover (чему-либо) |
относиться к делам, возникающим из публичных правоотношений | lie in the sphere of the cases arising from public legal relationships (Leonid Dzhepko) |
относиться к делу с предубеждением | prejudice a case |
относиться к зоне ответственности | be part of someone's area of responsibility (кого-либо sankozh) |
относиться к исключительной компетенции | fall within the exclusive jurisdiction (“the dispute falls within the exclusive jurisdiction of PERC pursuant to the provisions of chapter 447, Florida Statutes.” • Because such a dispute falls within the exclusive jurisdiction of the National Mediation Board, the district court dismissed UTU's complaint for lack of ... 'More) |
относиться к категории | fall under the category of (Alex_Odeychuk) |
относиться к категории земель населённых пунктов | be classified zoned as settlement lands (kondorsky) |
относиться к компетенции | fall within the authority (Alexander Matytsin) |
относиться к компетенции | pertain to the competence of (vottaktak) |
относиться к подсудности | be subject to the jurisdiction of (Elina Semykina) |
относиться к служебной тайне | be bound by official secrecy (Andrey Truhachev) |
относиться к служебной тайне | be covered by professional secrecy (Andrey Truhachev) |
относиться к юрисдикции | fall within the jurisdiction |
относиться корректно | not to disparage (Leonid Dzhepko) |
относиться cо всей строгостью | see as serious (Инесса Шляк) |
относятся к таким искам | are relevant to such proceedings (Konstantin 1966) |
относятся на счёт | be charged to (daring) |
положительно относиться к | favour (Despite such harsh criticism, Prime Minister Rudd favours strong population growth. МТ – ART Vancouver Alexander Demidov) |
правила, определяющие, какие доходы относятся к доходам, полученным в стране, претендующей на их налогообложение | source rules (ВолшебниКК) |
пренебрежительно относиться к закону | flout the law |
пренебрежительно относиться к праву | flout the law (Alex_Odeychuk) |
прямо относимый на счёт местных властей | directly imputable to the local authorities (vleonilh) |
решение вопроса о признании доказательства относимым | admission of evidence (schnuller) |
с уважением относиться к конфиденциальности данных | respect privacy (art_fortius) |
свысока, презрительно относиться Ignore someone, refuse to pay the slightest attention to someone, as in "He's tried to be friendly but she won't give him the time of day". the expression goes far back beyond the time when people wore watches... In Shakespeare's day, the meaning was quite clear. "Good time of day" or "fair time of day" was a salutation just like "good morning" or "good evening"...We no longer greet people by saying "good time of day," but we still use the idea of giving such a greeting as a sign of favorable attention. In other words, refusing to give someone the time of day is thinking so little of him that you would not say hello to him on the street." I visited Galway, Ireland, where there is a tower in the centre of the old town. The story I was told was that centuries ago the town folk voted to pay for a town clock to be placed on the tower. They placed a face on three sides of the tower, but left one side without a clock because the families who lived on that side of the town didn't contribute (or were unpopular, can't remember which). So they "wouldn't give them the time of day"! I've always liked this story of the origin of the saying; (см. тж.) don't give a shit about smth; к кому-либо | don't give someone the time of day (4uzhoj) |
суд, к подсудности которого относится данный вопрос | court of competent jurisdiction (4uzhoj) |
установить, что рассмотрение споров относится к подсудности судов | submit to the jurisdiction of the courts of (4uzhoj) |
щепетильно относиться к | be sensitive to (Leonid Dzhepko) |