DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing отвечать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Акционеры не отвечают по обязательствам Общества и несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им акций.the shareholders are not liable for the obligations of the Company and bear the risk of losses associated with its activities to the extent of the value of their shares.
более не отвечающий требованиямno longer qualified for (Archer)
в тех случаях, когда это отвечает интересамthe extent appropriate for (Alexander Matytsin)
возраст, с которого лицо отвечает за свои поступкиage of discretion
единолично отвечатьremain sole responsible (за что-либо sankozh)
защищённый привилегией от обязанности отвечать на вопросыprivileged from answering questions
злоумышленно отказываться давать показания или отвечать на вопросыstand mute of malice
злоумышленно отказываться отвечать на вопросыstand mute of malice
имеющий право отвечать в судеsuable
искать и отвечать в суде из договораsue and be sued on the contract (алешаBG)
лицо, не отвечающее за свои действияperson irresponsible for his acts (Право международной торговли On-Line)
лицо, отказывающееся отвечать на вопросыmute
лицо, отказывающееся отвечать на вопросы или давать показанияmute
лично отвечатьbe personally sued (по суду)
лично отвечатьbe personally sue (по суду)
не отвечает по обязательствамis not liable for obligations (of its shareholders Andrew052)
организация, отвечающая признакам недобросовестностиentity, which is eligible for bad faith (Krystin)
ответ, уличающий отвечающегоself-incriminating answer
отвечает по долгамis liable for the debts of (Andrew052)
отвечает признакамmeets the criteria for (если Общество отвечает признакам неплатежеспособности или несостоятельности – if the Company meets the criteria for insolvency or bankruptcy tfennell)
отвечает солидарно cshall have joint and several liability with (Andrew052)
отвечает установленным требованиям каждой юрисдикцииin good standing in each jurisdiction (empirey)
отвечать в части соблюдения конфиденциальностиbe liable for breach of confidentiality (Alexander Demidov)
отвечать всем имуществомthe Company shall be liable for its obligations to the extent of all its property (kondorsky)
отвечать заstand surety for (Alfonso agreed to stand surety for his friend's behaviour. NOED Alexander Demidov)
отвечать заaccount (правонарушение)
отвечать имуществом по обязательствамbe answerable for one's obligations with all one's property recoverable under the existing law (m_rakova)
отвечать интересам обществаbe conducive to the public good (British law allows the home secretary to remove a person's British citizenship if doing so would be conducive to the public good. Alex_Odeychuk)
отвечать на возражениеrejoin
отвечать на возражениеreply
отвечать на возражение ответчикаsurrejoin
отвечать на возражение ответчикаsurrebut
отвечать на возражение по искуreply
отвечать на жалобу истцаrebut
отвечать на заявление истцаrebut
отвечать на заявление истцаrejoin
отвечать на обвинение истцаrejoin
отвечать передstand surety to (JT and RC also shall stand surety to the constable of England or his council for the delivery of WM from the constable's prison, and shall make fine with the ... Alexander Demidov)
отвечать перед судомstand trial
отвечать по искамdefend suits
отвечать по искуdefend a suit
отвечать по искуdefend an action
отвечать по искуbe sued
отвечать по иску из гражданского правонарушения за небрежностьbe liable in tort for negligence (алешаBG)
отвечать по обязательствамanswer for obligations (C. Osakwe molyan)
отвечать по обязательствам всем своим имуществомbe liable to the full extent of its assets (например: Компания несет ответственность по обязательствам всем своим имуществом Elina Semykina)
отвечать по своим обязательствам собственным имуществомbe liable to the full extent of its assets (Elina Semykina)
отвечать по своим обязательствам собственным имуществомbe liable to the full extent of its property (Elina Semykina)
отвечать признакам банкротстваbe qualified for bankruptcy (Alexander Matytsin)
отвечать признакам банкротстваbe eligible for bankruptcy (Alexander Matytsin)
отвечать признакам несостоятельностиbe qualified for insolvency (Alexander Matytsin)
отвечать признакам несостоятельностиbe eligible for insolvency (Alexander Matytsin)
отвечать признакам несостоятельностиfail to satisfy the solvency test (Maxim Prokofiev)
отвечать солидарноbe jointly liable (Nuraishat)
отвечать солидарноbe solidarily liable (Stas-Soleil)
отвечать требованиямqualify
отвечать требованиям, предъявляемым к патентамqualify for a patent (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
отвечать уклончивоequivocate (Право международной торговли On-Line)
отвечать условиямmeet conditions
отвечающий за свои поступкиresponsible for one's actions (Andrey Truhachev)
отвечающий интересам обеих сторонmutually acceptable (mutually acceptable agreement sankozh)
отвечающий по искамdefending suits
отвечающий признакам тяжкого убийстваmurderous
отвечающий признакам фелонииfelonious
отвечающий солидарноjointly, severally, and solidarily liable (Stas-Soleil)
отвечающий солидарноsolidarily liable (Stas-Soleil)
отвечающий требованиямeligible
отвечающий требованиямagreeable
отвечающий требованиям, необходимым для фондированияeligible for funding
отвечающий требованиям рынкаmarketable
отвечающий требованиям, установленным закономlegally qualified
отвечающий установленным критериямeligible (Евгений Тамарченко)
отвечающий установленным требованиям патентeligible patent (Konstantin 1966)
отказ отвечать на вопросыmutism
отказ отвечать на вопросы или давать показанияmutism
отказываться давать показания или отвечать на вопросы вследствие "божьей кары"stand mute by the visitation of God (душевной болезни)
отказываться отвечать на вопросstand mute
отказываться отвечать на вопросы судаstand mute of malice
партнёр, отвечающий за взаимодействие с клиентомrelationship partner (Kovrigin)
партнёр, отвечающий за юридическое сопровождение проектаrelationship partner (в тексте письма об оказании юридических услуг юридической фирмой Leonid Dzhepko)
право не отвечать на вопросыright to remain silent
право не отвечать на вопросыright to silence (поправка V к конституции США)
правовой титул, отвечающий целям гражданского оборотаmarketable title
правовой титул, отвечающий целям гражданского оборотаmerchantable title
правоспособность выступать в качестве истца и отвечать по искуcapacity to sue and be sued
преступное поведение, отвечающее признакам фелонииfelonious behaviour
преступное поведение, отвечающее признакам фелонииfelonious behavior
приказ органа административной юстиции об удовлетворении заявки на лицензию, отвечающей общественным интересам и потребностямconvenience-and-necessity order (в США)
приказ органа административной юстиции об удостоверении заявки на лицензию, отвечающей общественным интересам и потребностямorder of convenience and necessity (в США)
Соглашение, отвечающее определённым требованиямeligible agreement (nikolkor)
способность искать и отвечать в судеcapacity to sue and be sued
способность отвечать за содеянноеresponsibility
способность отвечать на обвинениеfitness to plead
способный отвечать на обвинениеfit to plead
судья, отвечающий на обращённые к нему апелляцииrespondent judge
судья, отвечающий на обращённые к нему заявлениеrespondent judge (ходатайство, апелляцию)
судья, отвечающий на обращённые к нему заявленияrespondent judge
судья, отвечающий на обращённые к нему ходатайстваrespondent judge