DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing осуществление права | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
в осуществление своих правzur Wahrnehmung seiner Rechte
в осуществление своих правzur Ausübung seiner Rechte
в осуществлении своих правbei in Ausübung seiner Rechte
в осуществлении своих правin Ausübung seiner Rechte
в осуществлении своих правbei der Ausübung seiner Rechte
категорическое возражение, препятствующее осуществлению праваdilatorische Einrede
воспрепятствование осуществлению гражданских правVerhinderung an der Ausübung staatsbürgerlicher Rechte
воспрепятствование осуществлению избирательного праваWahlbehinderung (hinsichtlich der Ausübung des Wahlrechts)
выбор действий при осуществлении права на встречный искGestaltung der Vollstreckungsgegenklage
добиваться осуществления праваRecht fordern (Amphitriteru)
доверенность на осуществление родительских правSorgevollmacht (dolmetscherr)
заявление об осуществлении праваAusübungserklärung (Лорина)
исчерпание всех средств осуществления притязания или защиты права судебным путёмErschöpfung des Rechtsweges
исчерпание всех средств осуществления притязания или защиты права судебным путёмErschöpfung des Rechtsweges
насильственное воспрепятствование осуществлению избирательного праваWählernötigung
невозможность осуществления права за давностьюVerjährung eines Rechts
невозможность осуществления права за давностьюVerjährung eines Anspruches
недобросовестное осуществление праваSchikane
недозволенное осуществление праваunzulässige Rechtsausübung
обман избирателей при осуществлении избирательного праваWählertäuschung
осуществление гражданских правWahrnehmung der Bürgerrechte
осуществление избирательного праваAusübung des Wahlrechts
осуществление избирательного праваWahlausübung
осуществление основных правGrundrechtsverwirklichung
осуществление основных правWahrnehmung der Grundrechte
осуществление патентных правAusübung von Patentrechten
осуществление правGeltendmachung der Rechte
осуществление правGeltendmachung von Rechten (Лорина)
осуществление прав и свободWahrnehmung von Rechten und Freiheiten
осуществление праваRechtsverfolgung (Перевод BGB изд-во Wolters Kluwer: §§ 204, 206, 497(3), 767(2), 773, 775 и др., а также перевод HGB то же изд-во §§ 597, 611; Aktiengesetz, перевод, то же изд-во, § 148 – ЗАЩИТА ПРАВ Евгения Ефимова)
осуществление праваAusübung des Rechtes (Лорина)
осуществление праваWahrnehmung des Rechtes (Лорина)
осуществление праваGeltendmachung des Rechtes (Лорина)
осуществление праваRechtsverwirklichung
осуществление праваVerwirklichung eines Rechtes
осуществление праваRechtsdurchsetzung
осуществление праваAusübung eines Rechtes
осуществление права голосаAusübung der Stimmrechte (Лорина)
осуществление права на отказ от договораAusübung des Rücktrittsrechtes (Лорина)
осуществление права помилованияAusübung des Begnadigungsrechts
осуществление права удержанияGeltendmachung von Zurückbehaltungsrechten (Александр Рыжов)
осуществление права удержанияGeltendmachung eines Zurückbehaltungsrechts (platon)
отказывать в осуществлении праваein Recht verweigern
отказывать в осуществлении праваein Recht verwehren
право осуществления судебной властиGerichtshoheit
Пределы осуществления гражданских правGrenzen der Ausübung bürgerlicher Rechte (vadim_shubin)
препятствование осуществлению избирательного праваWahlbehinderung
прерогатива осуществления праваPrärogative der Rechtsetzung (только государством или уполномоченным им органом; прерогатива осуществления законодательной деятельности (Juristisches Lexikon: Rechtsetzung ist eine andere Bezeichnung für die Gesetzgebung Евгения Ефимова)
принудительное осуществление прав zwangsweiseDurchsetzung von Rechten
принудительное осуществление праваRechtsdurchsetzung (Andrey Truhachev)
приостановление осуществления гражданских правEinstellung des Aktivbürgerrechts (в связи с лишением, свободы)
противозаконное осуществление праваunzulässige Rechtsausübung
работа по осуществлению праваRechtsarbeit
самовольное обеспечение соблюдения законности и осуществления праваSelbsthilfe (Andrey Truhachev)
самовольное осуществление действительного права в случае крайней необходимостиSelbsthilfe
срок осуществления праваAusübungsfrist (Лорина)
факт, исключающий осуществление праваrechtshindernde Tatsache
факт, препятствующий осуществлению праваrechtshemmende Tatsache
функция по осуществлению основных правGrundrechtsfunktion