Russian | English |
в особом порядке | according to special procedure (VLZ_58) |
в особом порядке | using a special procedure (The case was reviewed using a special procedure. VLZ_58) |
в порядке заявления особого мнения | in dissent |
выделение дел в особое производство | severance of cases |
выделение обвинений в особое производство | severance of charges |
груз, требующий особой охраны от расхищения | critical cargo |
данные судом особые правомочия на управление имуществом умершего | special letters administration |
дело особого производства | special proceedings case (Alexander Demidov) |
дело особого производства | application proceedings (Alexander Demidov) |
дело, рассматриваемое в порядке особого производства | non-contentious matter (Kovrigin) |
договор особого рода | innominate contract (не относящийся ни к одному из обычных видов договора) |
договор фрахтования судна на особых условиях транспортировки груза | charter-party (Право международной торговли On-Line) |
за исключение особых случаев | save in exceptional circumstances (Save in exceptional circumstances every litigant should be allowed his day in court. CME Alexander Demidov) |
за исключением особых обстоятельств | bar exceptional circumstances (Helga Tarasova) |
Закон Британских Виргинских островов БВО о доверительных управляющих трастах особого типа | VISTA – Virgin Islands Special Trusts Act (Vadim Rouminsky) |
закон об особых полномочиях | enabling law (вариант – enabling act применительно к нацистской Германии Farrukh2012) |
заместитель секретаря штата по особым поручениям | special deputy secretary of state (США proz.com Andy) |
заместитель шерифа для выполнения особых поручений | special deputy sheriff |
защита ссылкой на особые обстоятельства | special defence |
заявить особое мнение | say in dissent |
заявить особое мнение | dissent |
изложить своё особое мнение | write one's dissenting opinion (A dissenting opinion (or dissent) is an opinion in a legal case written by one or more judges expressing disagreement with the majority opinion of the court which ... wiki Alexander Demidov) |
информация, представляющая особую ценность для конкурентов | competitively sensitive information (Igor Kondrashkin) |
исправительное учреждение особого режима | specialized institution |
исправительное учреждение особого типа | specialized institution |
камера особого режима | special security cell |
конкретное или особое полномочие | specific authority |
лицо, входящее в Список граждан особых категорий и запрещённых лиц | Specially Designated National (санкции США Leonid Dzhepko) |
назначение на должность в особом порядке | specific appointment |
назначение на должность для выполнения особого поручения | specific appointment |
несовпадающее особое мнение | dissenting opinion |
особая денежная награда, выдаваемая шерифом графства секретарю и служащим суда | glove-money |
особая изоляция | social security |
особая компетенция | discretion (Alexander Matytsin) |
особая нетрудоспособность | exceptional disability (Leonid Dzhepko) |
особая плата | extra charge |
особая процедура | special procedure |
особая процедура судебного разбирательства | special trial procedure (Alexander Demidov) |
особая процедура судопроизводства | particular procedure (/прил./ Nana S. Guliyan) |
особая сложность дела | extraordinary complexity of the case |
особая цена | special price |
особо затруднительные обстоятельства | hardship (изменения экономических, финансовых, правовых или технологических факторов, вызывающие серьезные неблагоприятные экономические последствия для одной из договаривающихся сторон и осложняющего тем самым выполнение ею своих договорных обязательств taboon) |
особое внимание | special consideration |
особое доверие | uberrima fides (как элемент фидуциарных отношений) |
особое залоговое право | special lien (Право международной торговли On-Line) |
особое заявление | specific statement |
особое имущественное право | particular lien (Право международной торговли On-Line) |
особое мнение | dissenting opinion (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека ru-en-ru.com) |
особое мнение по частному вопросу | dissent in part (A dissent in part is a dissenting opinion which disagrees only with some specific part of the majority holding. In decisions that require multi-part holdings because they involve multiple legal claims or consolidated cases, judges may write an opinion "concurring in part and dissenting in part." wiki Alexander Demidov) |
особое мнение суда | dissenting opinion of court |
особое подразделение суда, в котором судья принимает решение сразу на месте | special term (mazurov) |
особое полномочие | specific authority |
особое постановление | special decree |
особое право по рождению | native privilege |
особое производство | special proceedings |
особое производство | special proceeding |
особое раскрытие | specific disclosure (сведений/информации/фактов/обстоятельств); особо оговоренное раскрытие (сведений/информации/фактов/обстоятельств; при заключении сделки) |
особое раскрытие | specific disclosure (сведений/информации/фактов/обстоятельств; при заключении сделки) |
особое совещание | special meeting (CNN Alex_Odeychuk) |
особое судопроизводство | particular procedure (/прил./ Nana S. Guliyan) |
особое уведомление | special acknowledgement (Alex_Odeychuk) |
особое ходатайство стороны со ссылкой на новые обстоятельства | special pleading |
особые виды вооружения | unconventional weapons (ядерное, химическое, бактериологическое оружие) |
особые льготы | exceptional treatments |
особые обстоятельства | special event (договора; не путать с обстоятельствами непреодолимой силы emalliance) |
особые полномочия | discretion (Alexander Matytsin) |
особые полномочия | discretionary powers (Alexander Matytsin) |
особые положения | special conditions (Johnny Bravo) |
особые права | hard-wired rights (aldrignedigen) |
особые права | special rights (акционера Andrew052) |
особые правовые вопросы | special case |
особые правовые вопросы | case reserved (передаваемые по соглашению или арбитражем на разрешение суда) |
особые условия | special provisions (rechnik) |
особые условия | ad hoc terms (Schedule 3 – ad hoc terms and conditions of the contract Alexander Demidov) |
особые условия договора | SCC Special (Conditions of Contract vineet) |
особые условия договора | special provisions of contract/agreement (Eugenia Shevchenko) |
особые условия испытания | special conditions for testing |
особый вид государственной службы | specific form of public service (Alex_Odeychuk) |
особый по своему характеру | unconventional |
особый порядок | special procedure |
особый правовой режим использования земли | special land use regulations (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
особый режим | social security |
особый режим | particular treatment (содержания специальных категорий преступников) |
особый режим содержания специальных категорий преступников | particular treatment |
особый риск | substandard risk |
особый риск | extrarisk |
особый случай | particular case (напр., в арбитражной практике) |
особый случай | special case |
особый суд | special court (Alex_Odeychuk) |
особый тюремный режим | special treatment |
отдельное особое частное соглашение | sidecar (A stand-alone special private contract or agreement ART Vancouver) |
отдельный особый частный договор | sidecar (A stand-alone special private contract or agreement ART Vancouver) |
отдельный особый частный контракт | sidecar (A stand-alone special private contract or agreement ART Vancouver) |
право особого рода | sui generis right (Alexgrus) |
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении миссии | right of chapel |
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства | right of chapel |
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии | right of chapel |
предприятие особого профиля | enterprise of specific profile |
предусматривать особое преступлении | create a distinct offence |
предусматривающий особое преступлении | creating a distinct offence |
предусматривающий особый состав преступления | creating an offence |
предусмотреть особый состав преступления | create a distinct offence |
применение особых наказаний | subjection to particular forms of treatment or punishment (к специальным категориям преступников) |
применение специальных форм воздействия или особых наказаний | subjection to particular forms of treatment or punishment (к специальным категориям преступников) |
разъединение ответчиков или подсудимых с выделением их дел в особое производство | severance of defendants |
разъединение ответчиков с выделением их дел в особое производство | severance of defendants |
разъединение подсудимых с выделением их дел в особое производство | severance of defendants |
распоряжение о возмещении особых издержек по делу | special allowance (непредусмотренных шкалой) |
распоряжение об особых ограничениях | restriction order (при выписке психиатрического пациента, находившегося на принудительном лечении в стационаре Olga White) |
реальные убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела | special damages |
регламент продления разрешения фондам особого порядка | regulations for extension of authorization of the special procedure for (Yeldar Azanbayev) |
регламент продления разрешения фондам особого порядка | regulations on extending the permission for the funds to use a special procedure for (Yeldar Azanbayev) |
слушание на особых основаниях | special reasons hearing (org.uk bojana) |
Список граждан особых категорий и запрещённых лиц | Specially Designated Nationals (the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals (and Blocked Persons) Alex Lilo) |
Список лиц особых категорий | SDN (Ker-online) |
список лиц с особым назначением | Prohibited Parties List (Список лиц, в отношении которых установлен запрет на проведение фин.операций strelnikova5) |
список лиц с особым назначением | Specially Designated Nationals list (in the USA strelnikova5) |
суд по особым делам | special court (Alex_Odeychuk) |
судья, в порядке особого мнения не подписавший постановление суда | dissenter from judgment |
судья, в порядке особого мнения не подписавший постановление суда | dissenter from judgement |
судья, в порядке особого мнения не подписавший постановление суда | dissent from judgement |
судья, заявивший особое мнение | justice in dissent (несогласное) |
судья, заявивший особое мнение | dissenting justice (несогласное) |
судья, заявивший особое мнение по делу | dissenter from court |
судья, заявивший особое мнение по делу | dissenter dissent from court |
судья, заявляющий особое мнение | dissenting judge (несогласное) |
судья, заявляющий особое мнение | dissentient |
требующий особого обращения | sensitive (Kovrigin) |
трудовой договор со включением с оговоркой особых условий | Special Individual Working Agreement (Andy) |
тюрьма особого режима | level-6 institution |
управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочий | special administration |
управляющий наследством на основании данных ему судом особых правомочий | special administrator |
Утвердить прилагаемый Регламент продления разрешения фондам особого порядка размещения пенсионных резервов | approve the accompanying Regulations on Extending the Permission for the Funds to Use a Special Procedure for Investing the Pension Reserves (Leonid Dzhepko) |
утверждено без особого по делу мнения | affirmed without opinion |
учреждение особого режима | specialized institution |
учреждение особого типа | specialized institution |
учреждение особого типа или режима | specialized institution (исправительное) |
фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами | special damages (Special damagesare: (1) damages given for losses that are not presumed but have been specifically proved, and (2) damages given for losses that can be quantified (e.g. loss of earnings). LE2 Alexander Demidov) |
Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонами | Federal Agency for Management of Special Economic Zones (на их сайте Leonid Dzhepko) |
формы дачи показаний, предусмотренные для особых категорий свидетелей | special measures (несовершеннолетние и т. п.; UK alice_q) |
чиновник, назначенный для выполнения особого поручения | officer pro hac vice |
чиновник, назначенный для выполнения особого поручения | ad hoc officer |
юридический документ с особым порядком подписания | deed (в скобках желательно оставлять английское слово Leonid Dzhepko) |