DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing определённый договор | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в определённый момент времени в течение срока действия договора или в момент истечения его срока действияduring some point in the term of the agreement or at its expiration (англ. цитата приводится по: Boise City Attorney's Office Memo on Subject of “Ordinary and Necessary Capital Improvements–Post Supreme Court.", Regulation No. B 6.01a dated November 9, 2007, Boise , Idaho, USA; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
в порядке и в сроки, определённые настоящим договоромin the manner and within the time period specified hereby (NaNa*)
в порядке, определённом в договореin manner thereby agreed (алешаBG)
договор определённого установленного видаnominate contract
договор определённой классификацииnominate contract
договор подряда на условиях оплаты фактических расходов с начислением определённого процента от этих расходовcost-plus contract
если иное не определено в договореexcept as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk)
если иное не определено в настоящем договореexcept as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk)
если иное не определено договоромexcept as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk)
если иное не определено настоящим договоромexcept as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk)
определённые в договоре целиthe intended purposes herein (Alex_Odeychuk)
определённые договором целиthe intended purposes herein (Alex_Odeychuk)
определённый договорthat certain agreement (Leonid Dzhepko)
погашение обязательств Лизингополучателя по настоящему Договору в связи с определённым видом платежаliquidation of obligations of the Lessee according to the present Contract with reference of certain type of the pay (Konstantin 1966)
потери, возникшие в случае наступления определённых в договоре обстоятельствspecial loss (IIoPTeP)
потери, возникшие в случае наступления определённых в договоре обстоятельствspecial loss (alpro.blog vatanuki)
с учётом взаимных обязательств, определённых в настоящем Договореin consideration of the mutual covenants herein set forth (vp_73)
связь договора с определённой правовой системойsitus of contract