Russian | English |
акцептовать или оплачивать | honour (тратту) |
для осуществления оплачиваемого Заказчиком действия | for the purpose of step paid by the Customer (Konstantin 1966) |
ежегодный оплачиваемый отпуск | paid annual leave (Fallen In Love) |
ежегодный оплачиваемый отпуск | annual paid leave |
ежемесячно предоставлять информацию о статистике осуществления оплачиваемых действий Заказчика на веб-сайтах сети Интернет | provide the information on statistics for implementation of payable operations by the Customer at the Internet websites every month (Konstantin 1966) |
заболевание, оплачиваемое из средств социального обеспечения | social security sickness |
Заказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к нему | the Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to it (Konstantin 1966) |
Заказчик оплачивает данное действие в пользу Исполнителя | the Customer pays this operation for the account of Contractor (Konstantin 1966) |
не оплачивать полную сумму любого счета | fail to pay the full amount of any invoice (Konstantin 1966) |
обеспечить программными средствами постоянный учёт осуществления оплачиваемых действий Заказчика | ensure the constant recording of payable operations implementation by the Customer using the software tools (Konstantin 1966) |
оплачиваемая должность | paid office (Leonid Dzhepko) |
оплачиваемая должность | stipendiary office |
оплачиваемая должность | place of profit |
оплачиваемая должность | office of profit |
оплачиваемая занятость | wage employment |
оплачиваемое действие посетителя на вебсайте Заказчика | payable operation at the website of Customer (Konstantin 1966) |
оплачиваемые проценты | interest charges |
оплачиваемый адвокат | salaried barrister |
оплачиваемый источник | payable source (Konstantin 1966) |
оплачиваемый источник привлечения Пользователя на момент совершения оплачиваемого действия | payable source of User involvement by the time of payable operation commitment (Konstantin 1966) |
оплачиваемый источник привлечения Пользователя на сайт Заказчика | payable source of User involvement to the website of Customer (Konstantin 1966) |
оплачиваемый магистрат | stipe (сокр. от stipendiary Featus) |
оплачиваемый магистрат | stipendiary magistrate |
оплачиваемый очередной отпуск | periodic holidays with pay |
оплачиваемый по требованию | payable on demand |
оплачиваемый судья | stipendiary magistrate |
оплачиваемый труд | paid labour |
оплачивается при доставке | collect on delivery |
оплачивать вексель | meet bill |
оплачивать вперёд | prepay |
оплачивать вторую часть | make the second payment (напр., второй платеж за лицензию sankozh) |
оплачивать издержки | defray |
оплачивать переводный вексель | take up a bill (Право международной торговли On-Line) |
оплачивать по факту | pay in arrears (if money or a person is paid in arrears for work, the money is paid after the work has been done. OALD Alexander Demidov) |
оплачивать предварительно | prepay |
оплачивать расходы | disburse |
оплачивать счёт | settle on account (Право международной торговли On-Line) |
оплачивать счёт | settle bill |
оплачивать счёт | settle account |
оплачиваться авансом | be prepaid (Alexander Demidov) |
оплачиваться по факту | be paid in arrears (Alexander Demidov) |
определение принадлежности оплачиваемого действия в условиях конкуренции партнёрских сетей | identification of the payable operation under the competition of partner networks (Konstantin 1966) |
перевод на ниже оплачиваемую работу | transfer to lower paid work |
перечень должностных лиц гражданских ведомств, оплачиваемых из средств бюджета | civil list |
повременно-оплачиваемая работа | time-paid work |
погрузка и выгрузка оплачивается фрахтователем | free in and out |
погрузка и выгрузка оплачиваются фрахтователем | free in and out |
погрузка и укладка груза в трюме оплачиваются фрахтователем | free in and stowed |
погрузка оплачивается фрахтователем | free in |
право на оплачиваемый отпуск | vacation privilege |
предварительно оплачивать | prepay |
принудительный оплачиваемый отпуск | garden leave (контекстуальный перевод, пункт Индивидуального трудового договора) перед увольнением по собственному желанию) или отставкой, как правило, руководителя высшего звена или ценного высококвалифицированного сотрудника, работодатель отстраняет его от выполнени своих обязанностей до момента увольнения, чтобы избежать утечки кадров, клиентов, информации. При этом трудовые отношения между сотрудником и работодателем сохраняются в частности, сотрудник продолжает получать зарплату). Работодатель ещё может передумать увольнять сотрудника и вернуть его к выполнению своих обязанностей lenivets:)) |
своевременно и в полном объёме оплачивать услуги Исполнителя | pay the services of Contractor timely and in full (Konstantin 1966) |
сдельно-оплачиваемая работа | paid by piece-work |
совершить оплачиваемое действие | commit the payable operation (Konstantin 1966) |
совершить оплачиваемое действие на сайте Заказчика | commit the payable operation at the website of Customer (Konstantin 1966) |
соглашение, по которому арендатор оплачивает дополнительно расходы по обслуживанию данной собственности | net lease (Право международной торговли On-Line) |
Факт совершения посетителем оплачиваемого события на сайте Заказчика | the fact of commitment of payable operation at the website of Customer |
фиксация оплачиваемого действия | fixation of payable operation (Konstantin 1966) |
фрахт / перевозка и страхование оплачивается до | freight/carriage and insurance paid to |
фрахт / перевозка оплачивается до | delivered freight/carriage paid to |