Russian | French |
в том числе, но не исключительно | notamment, mais pas exclusivement (ROGER YOUNG) |
в том числе, но не исключительно | notamment mais non exclusivement (ROGER YOUNG) |
в частности, но не исключительно по причине... | notamment mais non exclusivement (Morning93) |
вещные права, входящие в состав права собственности, но предоставленные не собственнику | démembrements de la propriété (напр., узуфрукт, поземельные сервитуты vleonilh) |
вещные права, входящие в состав права собственности, но предоставленные несобственнику | démembrements de la propriété (напр. узуфрукт, поземельные сервитуты) |
вещные права, входящие в состав права собственности, но предоставленные несобственнику | démembrement de la propriété |
включая, но не ограничиваясь | notamment, l'énonciation ci-dessous n'étant qu'indicative et non limitative (NaNa*) |
включая, но не ограничиваясь | notamment, mais pas exclusivement (ROGER YOUNG) |
включая, но не ограничиваясь | y compris, mais sans s'y limiter (ROGER YOUNG) |
включая, но не ограничиваясь | y compris, mais sans s'y restreindre (ROGER YOUNG) |
включая, но не ограничиваясь | y compris, sans restriction (ROGER YOUNG) |
включая, но не ограничиваясь | notamment mais non exclusivement |
включая, но не ограничиваясь | y compris, sans limitation (ROGER YOUNG) |
включая, но не ограничиваясь | y compris, notamment (ROGER YOUNG) |
включая, но не ограничиваясь | sans toutefois s'y limiter (NaNa*) |
действие, порождающее возникновение обязательства, но совершённое не с этой целью | fait volontaire (напр. уплата недолжного vleonilh) |
депутат парламента, не входящий в данную политическую группу, но примыкающий к ней | député apparenté (vleonilh) |
издержки понесенные, но не включённые в судебные расходы | frais irrépétibles (Helenine) |
комиссионное вознаграждение, полагающееся коммерческому агенту по заказам, организованным им, но ещё не полученным предприятием к моменту увольнения агента | commissions sur échantillonnage (vleonilh) |
наказание, назначенное при ошибочной квалификации содеянного, но соответствующее санкции закона при правильной квалификации | peine justifiée |
но не ограничиваясь приведенным списком | sans que cette liste ne soit limitative (nomer-nol) |
определение места жительства для высланного, но не могущего выехать из страны иностранца | assignation à résidence |
ребёнок, зачатый, но не родившийся | personne future (к определенному моменту) |