DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing необходимо | all forms | exact matches only
RussianGerman
акт необходимой обороныAkt der Notwehr
в необходимом размереim unerlässlichen Ausmaß (Лорина)
дать необходимую информациюerforderliche Nachrichten geben (Лорина)
дать необходимые сведенияerforderliche Nachrichten geben (Лорина)
доля необходимого наследникаPflichtteil
если необходимоfalls gegeben (Vorbild)
если необходимоsofern erforderlich (Лорина)
изготовление которой необходимо для получения обозначенных в ней имущественных правKonstitutivurkunde (чек, вексель)
крайняя необходимость, обусловленная необходимой оборонойVerteidigungsnotstand
мнимая необходимая оборонаPutativnotwehr (при воображаемом нападении)
мнимая необходимая оборонаputative Notwehr
мнимое состояние необходимой обороныeingebildete Notwehrlage
необходимая защитаnotwendige Verteidigung
необходимая защитаgebotene Verteidigung
необходимая мераnotwendige Maßnahme
необходимая оборонаNotwehrhilfe
необходимая оборонаNotwehrhülfe
необходимая оборонаNotwehr
необходимая самооборонаAbwehr bei Notwehr
необходимое отчуждениеNotverkauf
необходимые для выяснения личностиInformationen zur Personenaufklärung
необходимые дополнительные расходыnotwendige Mehraufwendungen
необходимые жизненные средстваzum Lebensunterhalt notwendige Mittel
необходимые затратыnotwendige Aufwendungen
необходимые принадлежности сделкиnotwendige Bestandteile eines Rechtsgeschäfts
необходимый наследникPflichtteilsberechtigte
необходимый наследникPflichtteilsberechtigter
необходимый наследникPflichterbe
обладать необходимым объёмом дееспособностиerforderliche Geschäftsfähigkeit besitzen (viktorlion)
общественник необходимыйgesellschaftlich notwendig
обязанность законодательных органов обеспечивать необходимые условия для существования людейGeltungsauftrag (aneug16)
осуществлять необходимую оборонуNotwehr üben
осуществлять необходимую оборонуNotwehr ausüben
отклонение иска судом за недостаточностью доказательств или из-за отсутствия других необходимых предпосылок для ведения процессаProzessurteil
отклонение иска судом из-за отсутствия других необходимых предпосылок для ведения процессаProzessurteil
подборка патентной и технической литературы, необходимой для проведения экспертизыPrüfungsstoff
полагаю необходимымich halte es für notwendig (Ellanguagesolutions)
право на необходимую оборонуNotwehrrecht
право на необходимую оборонуRecht zur Notwehr
право на необходимую оборонуNotrecht
право необходимой обороныNotwehrrecht
право необходимой обороныFaustrecht
право необходимой самообороныFaustrecht
правомерность необходимой обороныRechtmäßigkeit der Notwehr
превышать предел необходимой обороныMaß der Verteidigung überschreiten
превышение пределов необходимой обороныÜberschreitung der Notwehr
превышение пределов необходимой обороныNotwehrüberschreitung
предел необходимой обороны, предусмотренный закономgerechtfertigtes Maß der Verteidigung
предоставление необходимой информации депутатамInformation der Abgeordneten
предпосылка, необходимая для причисления к какому-либо рангу чиновниковLaufbahnvoraussetzung
предпосылка, необходимая для причисления к тому или иному рангу чиновниковLaufbahnvoraussetzung (ФРГ)
предпосылки, необходимые для вынесения решения по существу искаSachurteilsvoraussetzungen
принцип разумного предела расходов, необходимых для нормального функционирования органов властиKostendeckungsprinzip
следовательно, необходимоes ist daher geboten (Andrey Truhachev)
состояние необходимой обороныNotwehrzustand
состояние необходимой обороныNotwehrlage
способ необходимой обороныVerteidigungsart
средство необходимой обороныVerteidigungsmittel
страховая карточка, содержащая данные, необходимые для электронной обработкиVersicherungsnachweisheft