DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing недостоверный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вы заранее подтверждаете, что данный контент может содержать недостоверную или недействительную информациюyou admit in advance that this content may be incorrect or invalid
издание с недостоверным текстомedition with unauthentic text
недостоверное заверениеmisrepresentation (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах:: Предусмотренная настоящей статьей ответственность наступает, если сторона, предоставившая недостоверные заверения, исходила из того, что другая сторона будет полагаться на них, или имела разумные основания исходить из такого предположения 'More)
недостоверное заверение об обстоятельствахmisrepresentation (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах: "1. Сторона, которая при заключении договора либо до или после его заключения дала другой стороне недостоверные заверения об обстоятельствах, имеющих значение для заключения договора, его исполнения или прекращения (в том числе относящихся к предмету договора, полномочиям на его заключение, соответствию договора применимому к нему праву, наличию необходимых лицензий и разрешений, своему финансовому состоянию либо относящихся к третьему лицу), обязана возместить другой стороне по ее требованию убытки, причиненные недостоверностью таких заверений, или уплатить предусмотренную договором неустойку. 'More)
недостоверные документыunreliable documents (Markbusiness)
недостоверные сведенияmisrepresentations (Alexander Demidov)
недостоверный в качестве свидетельского показанияtestimonially unreliable
недостоверный в качестве свидетеляtestimonially unreliable
неосторожное предоставление недостоверных заверенийnegligent misrepresentation (вариант перевода см. zakon.ru 'More)
предоставление недостоверных заверенийmisrepresentation (контекстуальный перевод: Близким, но не тождественным предоставлению недостоверных заверений (misrepresentation) основанием для признания договора недействительным является заблуждение (mistake) стороны, в том числе в результате обмана со стороны контрагента, в отношении личности другой стороны либо в отношении условий заключаемого договора. 'More)
сделать недостовернойrender the information inaccurate (Ying)
формально технически недостоверный документnot technically credible document (Andy)