Russian | English |
вы заранее подтверждаете, что данный контент может содержать недостоверную или недействительную информацию | you admit in advance that this content may be incorrect or invalid |
издание с недостоверным текстом | edition with unauthentic text |
недостоверное заверение | misrepresentation (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах:: Предусмотренная настоящей статьей ответственность наступает, если сторона, предоставившая недостоверные заверения, исходила из того, что другая сторона будет полагаться на них, или имела разумные основания исходить из такого предположения 'More) |
недостоверное заверение об обстоятельствах | misrepresentation (ГК РФ Статья 431.2. Заверения об обстоятельствах: "1. Сторона, которая при заключении договора либо до или после его заключения дала другой стороне недостоверные заверения об обстоятельствах, имеющих значение для заключения договора, его исполнения или прекращения (в том числе относящихся к предмету договора, полномочиям на его заключение, соответствию договора применимому к нему праву, наличию необходимых лицензий и разрешений, своему финансовому состоянию либо относящихся к третьему лицу), обязана возместить другой стороне по ее требованию убытки, причиненные недостоверностью таких заверений, или уплатить предусмотренную договором неустойку. 'More) |
недостоверные документы | unreliable documents (Markbusiness) |
недостоверные сведения | misrepresentations (Alexander Demidov) |
недостоверный в качестве свидетельского показания | testimonially unreliable |
недостоверный в качестве свидетеля | testimonially unreliable |
неосторожное предоставление недостоверных заверений | negligent misrepresentation (вариант перевода см. zakon.ru 'More) |
предоставление недостоверных заверений | misrepresentation (контекстуальный перевод: Близким, но не тождественным предоставлению недостоверных заверений (misrepresentation) основанием для признания договора недействительным является заблуждение (mistake) стороны, в том числе в результате обмана со стороны контрагента, в отношении личности другой стороны либо в отношении условий заключаемого договора. 'More) |
сделать недостоверной | render the information inaccurate (Ying) |
формально технически недостоверный документ | not technically credible document (Andy) |