DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing не вопрос | all forms
RussianEnglish
апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам праваan appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law (очень контекстуальный перевод Stas-Soleil)
апелляционный суд может не оставлять в силе пересмотреть или отменить решение суда первой инстанции при малейшем несогласии с его выводами по вопросам праваan appellate court owes no deference to the trial court respecting its conclusions of law
аргументация не по существу вопросаout-of-the-way argument
возражение свидетеля против поставленного вопроса как не относящегося к делуdemurrer to interrogatory
вопрос, не относящийся к делуirrelevant question
вопрос, не регулируемый ни законом, ни прецедентомres integra
вопрос повестки, не относящийся к компетенции собрания акционеровitem of business that is not a proper subject for stockholder action (U.S. Bylaws andrew_egroups)
вопросы, не урегулированные договоромall issues not settled by the contract (Elina Semykina)
все иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФAll other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federation (Elina Semykina)
ещё не решённый вопросres nova
не ограниченный определённым вопросомat large
не ограниченный определённым районом или вопросомat large
не относящийся к существу вопросаextrinsic
не подлежащий рассмотрению в судах политический вопросnot subject to review in the courts political question (vleonilh)
не предопределяющий окончательное решение вопросаwithout prejudice (Leonid Dzhepko)
право не отвечать на вопросыright to remain silent
право не отвечать на вопросыright to silence (поправка V к конституции США)
предписание присяжным не рассматривать данный вопросaffirmative charge
решать не только вопросы факта, но и праваjudge the law as well as the fact (в суде Alex_Odeychuk)
судить не только о вопросах факта, но и праваjudge the law as well as the fact (Alex_Odeychuk)
юрисдикция по не изъятым из компетенции вопросамresidual jurisdiction