DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing надлежащий | all forms | exact matches only
RussianGerman
в надлежащей формеin ordnungsgemäßer Form (Лорина)
в надлежащей формеformgerecht
в надлежащем порядкеordnungsgemäß
в надлежащем состоянииin ordnungsgemäßem Zustand (dolmetscherr)
в надлежащий срокfristgemäß
в надлежащий срокtermingemäß
в оформленном надлежащим образом видеin ordnungsgemäß ausgefertigter Form (Лорина)
возврат искового заявления истцу или, при согласии истца, направление его судом по подсудности надлежащему судуProzessurteil (Принятие Prozessurteil не лишает истца права подать иск в надлежащий суд. BogdanJurist)
возвращение залога с помощью надлежащего исполнительного органаPfandfreigabe (Лорина)
вследствие надлежащего исполнения договораin Folge der ordnungsgemäßen Erfüllung des Vertrages (Лорина)
за надлежащей подписьюmit gehöriger Unterschriftversehen
за надлежащей подписьюmit gehöriger Unterschrift
лицо, имеющее право заниматься профессиональной деятельностью на основании выдачи надлежащей лицензииBerufsberechtigte (Midnight_Lady)
мнение надлежащего судаAuffassung des vorliegenden Gerichts
наблюдение за надлежащим порядком издания законовKontrolle über die ordnungsgemäße Publikation der Gesetze
надлежащая подписьfirmenmäßige Fertigung (Лорина)
надлежащая подсудностьordentlicher Gerichtsstand
надлежащая сторонаProzesslegitimierter
надлежащая сторона процессаrichtige Prozesspartei
надлежащая сторона процессаProzesslegitimierter
надлежащая юрисдикцияzuständige Gerichtsbarkeit (Andrey Truhachev)
надлежащая юрисдикцияregelrechte Zustaendigkeit (Andrey Truhachev)
надлежащая юрисдикцияordnungsgemäße Hoheitsgewalt (Andrey Truhachev)
надлежаще оформленная заявкаordnungsgemäß ausgefertigte Anmeldung
надлежаще оформленныйordnungsmäßig (напр., об описании изобретения)
надлежаще оформленныйordnungsgemäß ausgefertigt (Лорина)
надлежаще оформленныйin gehöriger Form
надлежаще уполномоченный поверенныйgehörig legitimierter Bevollmächtigter
надлежащее ведение бухгалтерского учётаordnungsgemäße Buchführung (wanderer1)
надлежащее исполнениеgeherige Besorgung
надлежащее исполнениеgehörige Erfüllung
надлежащее исполнение договораvertragsgerechte Leistung
надлежащее исполнение договораgehörige Leistung
надлежащее исполнение плановых заданийordnungsgemäße Erfüllung der Planaufgaben
надлежащее качествоordnungsgemäße Qualität (wanderer1)
надлежащее состояниеordnungsmäßiger Zustand (напр., einer Ware)
надлежащее состояние по видуäußerlich gute Beschaffenheit (напр., einer Ware)
надлежащее средствоgeeignetes Mittel (напр., bei Notwehr)
надлежащее уведомлениеRechtshinweis (Vorbild)
надлежащее управлениеordnungsgemäße Verwaltung (Лорина)
надлежащие документыentsprechende Dokumente (Andrey Truhachev)
надлежащие документыdazugehörige Unterlagen (Andrey Truhachev)
надлежащие документыgeeignete Unterlagen (Andrey Truhachev)
надлежащие документыgeeigneten Papiere (Andrey Truhachev)
надлежащие документыentsprechende Unterlagen (Andrey Truhachev)
надлежащие документыentsprechende Belege (Andrey Truhachev)
надлежащие документыentsprechende Dokumentation (Andrey Truhachev)
надлежащие документыentsprechende Papiere (Andrey Truhachev)
надлежащие обязанностиobliegende Pflichten (Лорина)
надлежащий истецAktivlegitimierte
надлежащий истецAktivlegitimierter
надлежащий органberufenes Organ
надлежащий органzuständige Behörde (Лорина)
надлежащий органzuständiges Organ
надлежащий орган правосудияzuständiges Justizorgan
надлежащий ответчикrichtiger Beklagte
надлежащий ответчикPassivlegitimierte
надлежащий порядокvorgeschriebenes Verfahren
надлежащий порядокvorgeschriebener Weg
надлежащий судzuständiges Gericht (für eine bestimmte Sache)
надлежащий судordentliches Gericht (соответствующий подсудности разбираемого дела)
надлежащим образомangemessen (Лорина)
надлежащим образомordnungsgemäß
надлежащим образомin gehöriger Weise
надлежащим образомgehörig
нахождение надлежащего вида наказанияFindung der richtigen Strafart
невозможность рассмотрения дела надлежащим судомVerhinderung des zuständigen Gerichts
непроявление надлежащей заботливостиUnterlassung der pflichtgemäßen Obsorge
несоблюдение надлежащей формыFormverstoß
несоблюдение надлежащей формыFormfehler
обязанность условно осуждённого вести себя надлежащим образомBewährungspflicht
ответственность за несоблюдение надлежащей заботливостиDiligenzhaftung
отсутствие у лица, исполняющего функции представителя организации, надлежащих полномочийOrganisationsmangel
передать дело в надлежащий судzuständigkeitshalber abgeben
передать дело в надлежащий судeine Sache an das zuständige Gericht verweisen
передача дела в надлежащий судVerweisung an das zuständige Gericht
поддержание органами государства улиц и зданий в надлежащем состоянииstaatliche Unterhaltung
поддерживать в надлежащем состоянииim ordnungsmäßigen Zustand erhalten (Лорина)
Постановление о применении надлежащей клинической практикиVerordnung über die Anwendung der Guten Klinischen Praxis (при осуществлении клинических исследований лекарственных средств abolshakov)
предпринять надлежащие мерыdie notwendigen Maßnahmen ergreifen
предпринять надлежащие мерыdas Notwendige veranlassen
предпринять надлежащие мерыdas Gehörige veranlassen
при надлежащем исполненииin ordnungsgemäßer Erfüllung (Лорина)
при надлежащем исполненииbei der ordnungsgemäßen Erfüllung (Лорина)
принимать надлежащие мерыgeeignete Massnahmen treffen (Лорина)
принципы надлежащего бухгалтерского учётаGrundsätze ordnungsmäßiger Buchführung (wanderer1)
принципы надлежащего бухгалтерского учётаGoB (wanderer1)
принять надлежащие мерыdie notwendigen Maßnahmen ergreifen
принять надлежащие мерыgeeignete Massnahmen treffen (Лорина)
принять надлежащие мерыdas Notwendige veranlassen
принять надлежащие мерыdas Gehörige veranlassen
содержать в надлежащем состоянииim ordnungsmäßigen Zustand unterhalten (Лорина)
суд надлежащей юрисдикцииGerichtsstand (Andrey Truhachev)
требование гарантии надлежащего выполнения планированияPlangewährleistungsanspruch
требование гарантия надлежащего выполнения планированияPlangewährleistungsanspruch (ФРГ)
требование надлежащего поведенияVerhaltensanforderung (по отношению к обществу)
учение надлежащего судаAuffassung des vorliegenden Gerichts