Russian | German |
возможность предоставить льготу | Vergunstigungsmöglichkeit |
возрастная льгота | Altersermäßigung (напр., для пенсионеров по налогам) |
дополнительные льготы в отношении налогообложения | zusätzliche Steuererleichterungen |
иметь льготы | Privilegien erhalten |
имущественная льгота | materielle Vergünstigung |
имущественная льгота | Vergünstigung materieller Art |
инвентарная льгота описи наследственного имущества | Rechtswohltat des Inventars des Nachlassvermögens |
инвентарная льгота описи наследственного имущества | beneficium inventarii |
льгота, даруемая законом | Rechtswohltat |
льгота отделения | Rechtswohltat der Absonderung |
льгота отделения | Recht der Gütersonderung |
льгота по новизне | Neuheitsschonfrist |
льгота по платежу | Zahlungserleichterungen |
льгота по платежу | Zahlungserleichterung |
льгота, предоставляемая в коммерческой операции | Präferenz |
льгота при кредитовании | Vorzugsbedingung bei der Kreditausreichung |
льгота при кредитовании | Krediterleichterung |
льготы беременным женщинам и кормящим матерям | materielle Vergünstigungen für Schwangere und Stillende |
льготы для работающих в районах крайнего севера и приравненных к ним местностям materielle | Vergünstigungen für Beschäftigte im Hohen Norden und in gleichgestellten Gegenden |
льготы по оплате | Kostenprivileg (Mme Kalashnikoff) |
льготы при уплате налогов, предоставляемые многодетным семьям в виде повышения размера необлагаемой части дохода | Kinderfreibetrag |
наличие льгот | Vorliegen der Begünstigungen (wanderer1) |
налоговая льгота за детей | Kinderermäßigung (ГДР) |
налоговая льгота по доходам, полученным от участия | Schachtelprivileg (обычно – не менее 25 в капитале другой компании) |
налоговые льготы | Steuervorteile |
налоговые льготы | Steuergeschenke |
налоговые льготы | Steuerpräferenzen |
налоговые льготы | Steuerbefreiung |
налоговые льготы семьям, имеющим детей | Familienermäßigung |
налоговые льготы семьям с иждивенцами | Familienermäßigung (несовершеннолетними) |
недопустимость предоставления льгот | Begünstigungsausschluss |
общая налоговая льгота для близких родственников умершего | Hinterbliebenenpauschalbetrag |
оговорка о льготе | Vergünstigungsklausel |
получить льготы | Vergünstigungen erhalten |
получить льготы | Vorzugsrechte genießen |
получить льготы | Sonderrechte genießen |
пользоваться налоговыми льготами | Steuerbegünstigter (Не глагол; соответствует словосочетанию "пользующийся налоговыми льготами субъект" Malligan) |
пользующийся льготами | Privilegierte |
порядок применения льгот | Entlastungsverfahren (по соглашению об избежании двойного налогообложения wanderer1) |
предоставить льготу | Ermäßigung gewähren (wanderer1) |
предоставить налоговые льготы | Steuervergünstigungen einräumen (wanderer1) |
предоставление льгот | Privilegierung |
предоставление льготы | Erweis einer Vergünstigung |
предоставлять льготу | einen Nachlass gewähren |
предоставлять льготу | zuschieben |
предоставлять льготу | Vergünstigung bieten |
предоставлять льготу | eine Vergünstigung einräumen |
предоставлять льготу по бедности | zum Armenrecht zulassen |
предоставлять льготы | privilegieren |
предоставлять кому-либо льготы | Vergünstigungen einräumen (jemandem) |
предоставлять кому-либо льготы | Vorzugsrechte bieten (jemandem) |
предоставлять кому-либо льготы | Vorzugsrechte einräumen (jemandem) |
предоставлять льготы | begünstigen |
предоставлять льготы | Begünstigung gewähren |
предоставлять льготы | Privilegien verleihen |
предоставлять кому-либо льготы | Vergünstigungen bieten (jemandem) |
предоставлять преимущество или льготы | begünstigen |
противозаконное предоставление льготы | pflichtwidrige Bevorzugung |
сделка, заключённая "на ходу", предоставляющая ряд льгот | Haustürgeschäft (напр., у ворот дома, на улице или около места работы) |
система льгот | Präferenzsystem (Midnight_Lady) |
субъективные предпосылки предоставления льготы по новизне | personelle Voraussetzung der Neuheitschonfrist |