DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing копия | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторская копияauthor's copy
архивная копияfile copy
архивная копияarchive copy
аутентичная копияauthoritative copy (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
аутентичная копияauthentic copy
в виде электронных и бумажных копийin hard or soft copy (Alexander Demidov)
в качестве копии которого она заявленаof which it purports to be a copy (Tina_Zanko)
в качестве копии которого представленof which it purports to be a copy (Валерия 555)
в том числе знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копииincluding the acquaintance with case materials (Konstantin 1966)
в электронном виде и в виде твердой копииin soft and hard copy (Alexander Demidov)
верная копияcollated copy (aldrignedigen)
Верность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованиюa copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require (Лео)
внесение в копию производства по делу очевидно необходимых поправокamendment as of course
выдано в качестве нотариально заверенной копииissued for certified copy (Баян)
выдано в форме нотариально заверенной копииissued for certified copy (Issued for certified copy By me XXX, notary in XXX, of a document, which has been shown to me, and after having been compared with this document has been given back to the offeror. levanya)
двухсторонняя копияdouble-sided copy (Alexander Demidov)
действительная копияcurrent copy (Alexander Matytsin)
документы, предоставленные нам в копияхdocuments supplied to us in copied form (в тексте правового заключения Leonid Dzhepko)
заверенная копияcertificated copy
заверенная копияcertified copy
заверенная копияverified copy
заверенная копияcertified true copy (Andrey Truhachev)
заверенная копияauthorized copy (K48)
заверенная копияcopy, certified as true (Leonid Dzhepko)
заверенная копияauthenticated copy
заверенная копия документаattested copy (Право международной торговли On-Line)
заверенная копия документаconstat
заверенная подлинная копияCTC (certified true copy, сокращение встретилось в нигерийском документе andrew_egroups)
заверить копиюcertify a copy
заверить копиюattest a copy
завершённая копияauthenticated copy
заверять копиюverify a copy (документа Право международной торговли On-Line)
засвидетельствованная копияtransumpt
засвидетельствовать копии документовcertify copies of documents
исправимая копия производства по делуamendable process
контрафактная копияpirated copy
копии в делоcopies for the record (Leonid Dzhepko)
копии документов для проведения идентификации клиентовcopies of identification documentation (англ. термин PricewaterhouseCoopers Alex_Odeychuk)
копии юридических документовclose copies (Право международной торговли On-Line)
копия аффидевитаtranscribed affidavit
копия вердикта о виновностиcopy of conviction
копия вердикта о невиновностиcopy of conviction
копия вернаtrue copy
копия вернаfor a true copy
"копия верна"for a true copy
копия вернаissued for true copy (Баян)
копия документаcopy of instrument
копия документаapograph
копия документаantigraphy
копия документаcopy of document
копия документа за печатьюantigraphy
копия дубликат документа, заверенная печатьюantigraphy (Право международной торговли On-Line)
копия завещанияcopy of his testament (Soulbringer)
копия завещания, заверенная судомprobate (kee46)
копия, изготовленная на основе подлинникаtrue copy (Johnny Bravo)
Копия изменений в уставCopy of the amendments to the articles of association (Konstantin 1966)
копия или дубликат документа за печатьюantigraphy
Копия имеет полное соответствие подлиннику, что было засвидетельствовано мнойCertified to be a true copy of the original seen by me (Johnny Bravo)
копия материалов судопроизводстваtranscript of record
копия, не идентичная оригиналуcopy unlike the original (Andrey Truhachev)
копия непосредственно с оригиналаfirst-hand copy
копия первоначального протокола производства по делуoriginal pleading (без поправок)
копия письменного доказательстваcopy evidence
копия приговораcopy of judgement
копия производства по гражданскому делуcivil process
копия производства по делуrecord of nisi prius
копия производства по делуprocess (направляемая в вышестоящую инстанцию)
копия производства по уголовному делуcriminal process
копия протестаcopy of protest
копия решения с исполнительной надписьюspecial execution
копия с копииcopy of a copy (Elina Semykina)
копия с копииcopy of first-hand copy (Leviathan)
копия с копии, сделанной непосредственно с оригиналаcopy of first-hand copy
Копия с подлинным вернаthis copy is a true likeness of the original (Nyufi)
копия, сличённая с оригиналомexamined copy
копия, снятая и заверенная учреждением, где находится оригиналoffice copy
копия соответствует оригиналуtrue copy of the original (надпись в печати на документе Andrey Truhachev)
Копия соответствует оригиналуthe copy corresponds to the original
копия судебного документаestreat
лицензионная копияlicensed copy (подходит не во всех случаях 4uzhoj)
настоящая заверенная копия соответствует оригиналу документаcertified to be a true copy of the original document (sankozh)
настоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документаcertified a true copy of the original
настоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документаcertified a true copy (штамп)
настоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документаthis is to certify that this is a true copy of the original document (ART Vancouver)
необоротная копияnon-circulating copy (buro.sgu)
нотариальная копияnotarized copy (Yurii Karpinskyi)
нотариально заверенная копияnotarised copy (Alexander Matytsin)
отправлять уведомление по факсимильной связи с отправкой копии заказным письмомsend notice by telefax with a copy by registered airmail (Leonid Dzhepko)
отсканированная копияscan (Leonid Dzhepko)
официальная заверенная копияexemplification
официальная копияofficial copy (An official copy of the register is admissible in evidence in a court to the same extent as the original.)
официальная копия свидетельства о рожденииCERTIFIED TRANSCRIPT OF BIRTH (McCoy)
перевод сделан с нотариально заверенной копииtranslated true copy (OLGA P.)
письменная копия обвинительного заключенияwritten copy of the indictment (Alex_Odeychuk)
подлинная копияauthentic copy (Johnny Bravo)
получать копии судебных актов, принимаемых в виде отдельного документаreceive the copies of judicial acts accepted separately (Konstantin 1966)
правильность копии удостоверяетсяfor a true copy
право на копиюright to a copy (Andrey Truhachev)
право на получение копииright to a copy (документа Andrey Truhachev)
представить копиюdeposit a copy (Mag A)
прилагать копию чего-либо к данному документуattach hereto a copy (for example, the Secretary attaches hereto a copy of the Articles of Incorporation ksuh)
простая копияuncertified copy (документа Leonid Dzhepko)
рукописная копияscribal copy
с которого, как было заявлено, снята копияpurport to reproduce (Johnny Bravo)
с обязательным направлением копии в адресwith a mandatory copy to (Leonid Dzhepko)
сбор за выдачу копии документаdocument supply fee
свидетельство о верности копийcertificate of collation (как вариант; нотариальный документ, удостоверяющий соответствие копий оригиналам Nyufi)
свидетельствование верности копийcertification of copies ( academic.ru Andrey Truhachev)
сделать точную копию судебного документаestreat (Право международной торговли On-Line)
снимать заверенную копиюexemplify
создание копийcopying (This communication, including any attachments, may contain confidential information and is intent only for the individual or entity to whom it is addressed. Any review, dissemination or copying of this communication by anyone other than the intended recipient is strictly prohibited. ART Vancouver)
точная и верная копияtrue and correct copy (Leonid Dzhepko)
точная копияclose copy
точная копия с документаestreat (особ. по которому производится взыскание штрафа, недоимки)
удостоверенная копия записи актаcertified copy of an entry (Midnight_Lady)
Удостоверяю верность копииCertified as a true copy (удостоверительная надпись нотариуса на документе Leonid Dzhepko)
фальсифицированная копия производства по делуforged process
чистовая копияfair copy
электронная копия, изготовленная путём сканированияscanned copy (4uzhoj)
я свидетельствую верность этой копии с подлинником документаI certify that this is a true copy of the original document (I certify that this is a true copy of the original  document.  wikipedia.org Elina Semykina)
я удостоверяю верность этой копии с подлинником документаI certify that this is a true and complete copy of the original (Johnny Bravo)