DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing конституционный | all forms | exact matches only
RussianGerman
возражение, опирающееся на конституционное правоverfassungsrechtlicher Einwand
жалоба конституционному суду на нарушение государственными органами конституционных положенийVerfassungsbeschwerde (ФРГ)
закон о приведении норм уголовного и уголовно-процессуального права по делам несовершеннолетних в соответствие с более поздним конституционным и уголовным законодательствомJugendstrafrechtsanpassungsgesetz (ФРГ)
закон о федеральном конституционном судеBundesverfassungsgerichtsgesetz (ФРГ)
злоупотребление конституционными правами личностиMissbrauch von Grundrechten
Комментарий решений конституционного судаkommentierte Verfassungsrechtsprechung
компетенция федерального конституционного судаZuständigkeit des Bundesverfassungsgerichts (ФРГ)
конституционная гарантияkonstitutionelle Garantie
конституционная жалобаVerfassungsklage (kompakterer und treffenderer Begriff Muttersprachler)
конституционная жалобаVerfassungsbeschwerde (напр., in BRD)
конституционная комиссия Народной палатыVerfassungsausschuss (бывш. ГДР)
конституционная новеллаVerfassungsänderung
конституционная новеллаVerfassungsnovelle
конституционная обязанностьVerfassungsauftrag
конституционная политикаVerfassungspolitik
конституционная реформаVerfassungsreform (Лорина)
конституционная силаVerfassungskraft
конституционная системаVerfassungssystem
конституционная теория основных правverfassungsgemäße Grundrechtstheorie
конституционная хартияVerfassungsurkunde
конституционная юрисдикцияVerfassungsgerichtsbarkeit (dolmetscherr)
конституционная юстицияVerfassungsjustiz (viktorlion)
конституционно ограниченное законодательствоverfassungsbegrenzte Gesetzgebung
конституционно-политическийverfassungspolitisch (Лорина)
конституционно-правовая функцияverfassungsrechtliche Funktion
конституционно-правовое измерениеverfassungsrechtliche Dimension (Лорина)
конституционно-правовое положениеverfassungsrechtliche Lage
конституционно-правовое толкованиеverfassungskonforme Auslegung (eugrus)
конституционно-правовой принципverfassungsrechtliches Prinzip
конституционно-правовые границыverfassungsrechtliche Grenzen (Лорина)
конституционное государствоVerfassungsstaat
конституционное государство, базирующееся на принципе разделения властейgewaltenteilender Verfassungsstaat
конституционное действиеKonstitutivwirkung
конституционное законодательствоVerfassungsgesetzgebung
конституционное правоVerfassungsrecht
конституционное производствоGestaltungsverfahren
конституционное процессуальное правоVerfassungsprozessrecht
конституционное процессуальное правоverfassungsrechtliches Verfahren (dolmetscherr)
конституционное развитиеVerfassungsentwicklung (dolmetscherr)
конституционное регулирование социалистической законностиverfassungsmäßige Regulierung der sozialistischen Gesetzlichkeit
конституционное решениеGestaltungsurteil
конституционное строительствоVerfassungsaufbau
конституционные законыVerfassungsgesetze (auf der Grundlage und in Durchführung der Verfassung erlassene Gesetze)
конституционные нормыVerfassungsnormen (dolmetscherr)
конституционные нормы, обязывающие государство работать для достижения определенных целей ФРГStaatszielbestimmungen (Pl. aneug16)
конституционные органыVerfassungsorgane (высшие органы государственной власти, предусмотренные конституцией)
конституционные положения, действующие при чрезвычайных обстоятельствахNotstandsverfassung
конституционные принципыVerfassungsgüter (мн.ч. EndlessCircle)
конституционные традицииVerfassungsüberlieferungen (Евгения Ефимова)
конституционный актVerfassungsakt
конституционный актverfassungsmäßiger Akt
конституционный актGründungsurkunde (z.B. einer Organisation)
конституционный договорverfassungsrechtlicher Vertrag
конституционный законVerfassungsgesetz
конституционный законGrundgesetz
конституционный закон о трудеArbVG (Лорина)
конституционный закон о трудеArbeitsverfassungsgesetz (ФРГ)
конституционный закон о трудеArbeitsverfassungsgesetz
конституционный законодательVerfassungsgeber (GrebNik)
конституционный законодательный органVerfassungsgeber (narkive.com GrebNik)
конституционный и законодательный органverfassungs- und gesetzgebendes Organ
конституционный искVerfassungsbeschwerde (mirelamoru)
Конституционный КомитетVerfassungsausschuss (Andrey81)
конституционный кризисVerfassungskrise
конституционный представительный органverfassungsmäßiger Vertretungskörper
конституционный принципVerfassungsprinzip
конституционный принципVerfassungsgrundsatz
конституционный пробелVerfassungslücke
конституционный процессVerfassungsprozess (dolmetscherr)
конституционный стройstaatliche Grundordnung (Sensey531)
конституционный стройVerfassungsordnung
конституционный стройverfassungsmäßige Ordnung
конституционный строй союзаGrundordnung des Bundes (ФРГ)
конституционный строй федерацииGrundordnung des Bundes (ФРГ)
конституционный судVfGH (SKY)
конституционный судVerfassungsgericht
Конституционный суд Веймарской республикиStaatsgerichtshof (Германии 1919-1933 гг.)
конституционный уровеньVerfassungsebene
наука конституционного праваVerfassungsrechtswissenschaft
Номер дела жалобы, поданной в федеральный конституционный судBvR – Aktenzeichen einer Verfassungsbeschwerde zum Bundesverfassungsgericht (wikipedia.org, dejure.org Tanya Gesse)
обвинение против судьи в нарушении конституционных принциповRichteranklage
основы конституционного строяGrundlagen der Verfassungsordnung (wanderer1)
охраняемый конституционным правомverfassungsrechtlich geschützt (Лорина)
поднять норму до конституционного уровняeine Regelung zu einem verfassungsrechtlichen Grundsatz erheben
поднять норму до конституционного уровняeine Regelung auf Verfassungsebene heben
поднять правило до конституционного уровняeine Regelung zu einem verfassungsrechtlichen Grundsatz erheben
поднять правило до конституционного уровняeine Regelung auf Verfassungsebene heben
подсудность конституционному судуVerfassungsgerichtsbarkeit (федерации или земли ФРГ)
право на защиту конституционноеVerfassungsrecht auf Verteidigung
право на защиту конституционноеGrundrecht auf Verteidigung
правосудие конституционного судаVerfassungsrechtsprechung
преступление, направленное на подрыв конституционного строяVerfassungsverrat
принцип привилегии для конституционной политической партииParteienprivileg (ФРГ)
Собрание решений Федерального Конституционного судаBVerfGЕ (Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts SBSun)
спор между конституционными органами властиOrganstreitigkeit (ФРГ)
сравнительное конституционное правоvergleichendes Verfassungsrecht (dolmetscherr)
субсидиарная конституционная жалобаsubsidiäre Verfassungsbeschwerde (Лорина)
Федеральный конституционный законFöderales Verfassungsgesetz (РФ Лорина)
Федеральный конституционный судBundesverfassungsgericht BVGF,-e (Miller)
Федеральный конституционный судBVerfGE (Лорина)
Федеральный конституционный судBVGF Bundesverfassungsgericht,-e (Miller)
федеральный конституционный суд ФРГBVerfG (Bundesverfassungsgericht vadim_shubin)
Федеральный конституционный суд-решения палатыBVerfGK (Лорина)
Федеральный конституционный суд-решения палатыBundesverfassungsgericht – Kammerentscheidungen (Лорина)
член Конституционного судаVerfassungsrichter (Gvidas Mazgelis)
член федерального конституционного судаBundesverfassungsrichter (ФРГ)
юрисдикция конституционных судовVerfassungsgerichtsbarkeit