DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing компетенция | all forms | exact matches only
RussianGerman
административная компетенцияVerwaltungskompetenz
быть отнесённым к компетенцииzur Zuständigkeit gehören (Лорина)
быть отнесённым к компетенцииzur Kompetenz gehören (Лорина)
быть отнесённым к компетенцииauf die Zuständigkeit bezogen sein (Лорина)
в пределах компетенцииim Rahmen der Zuständigkeit
в пределах компетенцииim Rahmen der Kompetenz
внутренняя компетенцияinnere Zuständigkeit
вопрос компетенцииZuständigkeitsfrage
вопрос компетенцииKompetenzfrage
вопрос о компетенцииZuständigkeitsfrage
вопросы, находящиеся в компетенцииin den Geschäftskreis fallende Gegenstände (кого-либо/чего-либо Лорина)
вторжение в чью-либо компетенциюÜbergriff (in jmds. Kompetenzen)
входить в исключительную компетенциюzur ausschließlichen Zuständigkeit gehören
входить в исключительную компетенциюin die ausschließliche Kompetenz fallen (Лорина)
входить в исключительную компетенциюin die ausschließliche Zuständigkeit fallen (Лорина)
входить в исключительную компетенциюzur ausschließlichen Kompetenz gehören
входить в компетенциюin die Zuständigkeit fallen
входить в компетенциюzur Kompetenz gehören (Лорина)
входить в компетенциюzur Zuständigkeit gehören (Лорина)
входить в компетенциюin Kompetenz fallen (Akkusativ Лорина)
входить в компетенциюin den Zuständigkeitsbereich fallen (Лорина)
входить в компетенциюin die Kompetenz fallen
выйти за пределы своей компетенцияseine Zuständigkeit überschreiten
выйти за пределы своей компетенцияseine Kompetenz überschreiten
делегирование компетенцииZuständigkeitsübertragung
делегирование компетенцииKompetenzübertragung
дело, изъятое из компетенции судовdem Rechtsweg entzogene Sache
диспозитивная компетенцияwahlweise Zuständigkeit
доктрина имманентной компетенцииLehre von der Kompetenz-Kompetenz
доктрина имманентной компетенцииDoktrin von der Kompetenz-Kompetenz
доктрина подразумеваемой компетенцииDoktrin der Kompetenzvermutung
за пределами моей компетенцииaußerhalb meiner Befugnis
за пределами моей компетенцииnicht in meinem Kompetenzbereich
закон о расширении судебной компетенцииZuständigkeitsergänzungsgesetz
законодательная компетенцияGesetzgebungszuständigkeit
законодательная компетенцияGesetzgebungskompetenz
законодательная компетенция нескольких органов государстваkonkurrierende Gesetzgebungszuständigkeit
изъять из компетенцииaus der Zuständigkeit nehmen
изъять из компетенцииaus der Kompetenz nehmen
индивидуальная компетенцияEinzelbefugnisse
индивидуальная компетенцияEinzelzuständigkeit
индивидуальная компетенцияEinzelbefugnis
исключительная компетенцияausschließliche Zuständigkeit (Лорина)
исключительная компетенцияausschließliche Kompetenz (Лорина)
исключительная компетенцияexklusive Zuständigkeit (Ying)
исключительная компетенция в сфере культурыKulturhoheit
исключительная компетенция земель в культурной сфереKulturhoheit der Länder (ФРГ)
компетенция административных органов властиZuständigkeit von Verwaltungsbehörden
компетенция в делах об исполнении наказанияZuständigkeit in Vollstreckungssachen
компетенция в засвидетельствованииBeurkundungskompetenz (Лорина)
компетенция для уголовного преследованияZuständigkeit zur Strafverfolgung
компетенция единоличного судьиZuständigkeit des Einzelrichters
компетенция на введение правовых нормRechtssetzungskompetenz
компетенция на принятие решенияEntscheidungskompetenz
компетенция по проведению дознанияZuständigkeit zur Führung der Voruntersuchung
компетенция предприятияRechtsstellung des Betriebes
компетенция предъявлять обвинениеAnklagekompetenz
компетенция судаgerichtliche Zuständigkeit
компетенция судов по гражданским деламZuständigkeit der Zivilgerichte
компетенция судов по уголовным деламZuständigkeit der Strafgerichte
компетенция таможниZollabfertigungsbefugnis
компетенция таможниAbfertigungsbefugnis
компетенция федерального конституционного судаZuständigkeit des Bundesverfassungsgerichts (ФРГ)
конкуренция компетенцийKompetenzkonkurrenz (различных органов)
конкурирующая законодательная компетенцияkonkurrierende Gesetzgebungszuständigkeit
наделение компетенциейKompetenzzuweisung
находиться в компетенцииin den Geschäftskreis fallen (Лорина)
находиться в компетенцииunterstehen (Лорина)
находящийся в компетенцииin den Geschäftskreis fallend (Лорина)
невзирая на компетенциюunbeschadet der Zuständigkeit (platon)
обвинительная компетенцияAnklagekompetenz
область компетенцииAmtsbereich (должностного лица, ведомства, учреждения)
общая компетенцияallgemeine Zuständigkeit (Лорина)
оговорка о делегировании землям законодательной компетенции /в определённой сфере/Länderöffnungsklausel (в рамках конкурирующего законодательства. Комментарий см. Öffnungsklausel, 2. Евгения Ефимова)
операция, могущая быть выполненной должностным лицом низшей компетенции на основании специального постановления в каждом отдельном случаеübertragungsbedürftiges Geschäft (напр., в патентном ведомстве)
определение компетенцииZuständigkeitsabgrenzung
орган общей компетенцииOrgan mit allgemeiner Zuständigkeit
орган общей компетенцииOrgan mit allgemeiner Rechtstellung
орган специальной компетенцииOrgan mit spezieller Zuständigkeit
орган специальной компетенцииOrgan mit spezieller Rechtsstellung
относиться к исключительной компетенцииzur exklusiven Zuständigkeit gehören (Лорина)
относиться к исключительной компетенцииvorbehalten sein (напр., общего собрания участников общества JuliaKever)
относиться к исключительной компетенцииzur ausschließlichen Zuständigkeit gehören (Лорина)
относиться к компетенцииin den Wirkungsbereich fallen (Лорина)
относиться к компетенцииzur Zuständigkeit gehören (Лорина)
относиться к компетенцииin den Geschäftskreis fallen (Лорина)
относиться к компетенцииsich auf die Zuständigkeit beziehen (Лорина)
относящийся к компетенцииin den Geschäftskreis fallend (Лорина)
передача компетенцииKompetenzverschiebung
подпадать под компетенциюin jemandes Zuständigkeitsbereich fallen (Валерия Георге)
Постановление о передаче компетенции по выдаче разрешений на распоряжение земельными участками‎Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung (wortbedeutung.info Erdferkel)
право вышестоящего административного органа самостоятельно решать дела, входящие в компетенцию подчинённого органаEintrittsrecht
право издавать обязательные правила в сфере своей компетенцииSatzungsgewalt
правовая зашита в соответствии с компетенциейkompetenzgerechter Rechtsschutz (с подведомственностью)
правовая защита в соответствии с компетенциейkompetenzgerechter Rechtsschutz
предел компетенцииRahmen der Zuständigkeit
предел компетенцииZuständigkeitsbereich
предел компетенцииKompetenzbereich
предметы, находящиеся в компетенцииin den Geschäftskreis fallende Gegenstände (Лорина)
Предписание Европейского Сообщества о Компетенции Суда и о Признании и Вступлении в силу судебных решений в области Гражданского и Торгового праваEuGVVO (alaudo)
представительный орган общей компетенцииallgemeiner Vertretungskörper
представление федерации и землям ФРГ права решать вопросы в пределах их компетенцииMischverwaltung
представление федерации и ФРГ права решать вопросы в пределах их компетенцииMischverwaltung
принадлежать к компетенцииzur Kompetenz gehören (Лорина)
принадлежать к компетенцииzur Zuständigkeit gehören (Лорина)
принцип распределения компетенцииKompetenzverteilungsprinzip
принцип распределения компетенцийKompetenzverteilungsprinzip
проблема компетенцииZuständigkeitsproblem
разграничение компетенцииZuständigkeitsabgrenzung
разграничение компетенцииAbgrenzung der Kompetenzen
разделение компетенцииAufteilung von Kompetenzen
разделение компетенцийAufteilung von Kompetenzen
распределение компетенцииKompetenzverteilung
распределение компетенции между союзом и землямиKompetenzverteilung zwischen Bund und Ländern
распределение компетенции между федерацией и землямиKompetenzverteilung zwischen Bund und Ländern
распределение компетенцийKompetenzverteilung
распределение компетенций между союзом и землямиKompetenzverteilung zwischen Bund und Ländern
распределение компетенций между федерацией и землямиKompetenzverteilung zwischen Bund und Ländern
с должной компетенцией и добросовестностьюmit besten Wissen und Gewissen (märchen)
с должной компетенцией и добросовестностьюmit besten Wissen und Gewissen (mдrchen)
смешанная компетенцияgemischte Kompetenz
сомнение единоличного судьи в своей компетенцииBedenken des Einzelrichters gegen seine Zuständigkeit
составлять исключительную компетенциюzur ausschließlichen Kompetenz gehören (Лорина)
статс-секретарь с собственной компетенциейStaatssekretär mit eigenem Geschäftsbereich (бывш. ГДР)
суверенитет государства в осуществлении правовой компетенцииKompetenzenhoheit
сфера компетенцииZuständigkeitsbereich
сфера компетенции ведомстваVerwaltungsbereich
территориальная компетенцияGebietszuständigkeit (Лорина)
уровень компетенцииKompetenzniveau
хозяйственная компетенцияwirtschaftliche Stellung (z.B. eines Ministeriums)
юридическая компетенцияRechtszuständigkeit