Russian | English |
гарантированное конституцией право иметь адвоката в уголовном процессе | guarantee of counsel |
Заказчик имеет право | the Customer has a right to |
имеет право и обязуется | shall have right and the obligation (имеет право и обязанность Andy) |
имеет право на получение в порядке суброгации прав | has a right to be subrogated to the rights (Alexander Matytsin) |
имеет право, но не обязан | shall have the right, but no obligation to do something (Евгений Тамарченко) |
имеет право принимать | shall be entitled to accept (Yeldar Azanbayev) |
имеет силу по праву справедливости | valid effect in equity (Andy) |
иметь законное право выносить судебное решение по делу | have jurisdiction in relation to a judgment |
иметь полное право распоряжаться имуществом | be entitled to dispose absolutely |
иметь право, автоматически | as of right |
иметь право быть избранным на пост президента | be eligible to run for president (CNN Alex_Odeychuk) |
иметь право давать обязательные указания | control (Alexander Demidov) |
иметь право зачёта некоторых требований | have set-off rights on certain claims (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
иметь право на | be eligible for (Александр_10) |
иметь право на | be liable to (Victor Parno) |
иметь право на бесплатную юридическую помощь | have a right to legal aid (academic.ru Andrey Truhachev) |
иметь право на иск | be allowed to sue (алешаBG) |
иметь право на компенсацию | be entitled to compensation (Alex_Odeychuk) |
иметь право на немедленное получение украинского гражданства | be entitled to immediate Ukrainian citizenship (Alex_Odeychuk) |
иметь право на неприкосновенность частной жизни | be entitled to privacy (bbc.com Alex_Odeychuk) |
иметь право на получение юридической помощи | be eligible for legal aid (WiseSnake) |
иметь право на помощь адвоката | be entitled to the help of a lawyer (Alex_Odeychuk) |
иметь право на свободу слова | have the right to freedom of speech (Alex_Odeychuk) |
иметь право отправить в отставку или назначить премьер-министра | have the right to fire or to appoint a prime minister (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
иметь право отступить от своих обязательств | be free to deviate from its obligations (контекстуальный перевод на русский язык Bullfinch) |
иметь право подписи от лица фирмы | be entitled to sign for a firm |
иметь право предпринимать чрезвычайные меры общего характера относительно | have the right to adopt exceptional measures of a general nature relating to (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
иметь право сделать вывод в пользу противной стороны | be entitled to an adverse inference (against ... Alex_Odeychuk) |
иметь согласно договору право отказаться от чего-либо | have a contractual right of refusal (Anglophile) |
имеют полное право потребовать | shall be authorised to require (Member States shall be authorised to require that the device is set in such a way that those vehicles cannot exceed a maximum speed of 10090 kilometres per hour. Dinara Makarova) |
Исполнитель имеет право | the Contractor has a right to |
Исполнитель имеет право в одностороннем порядке приостановить оказание услуг | the Contractor has a right to stop the rendering of services unilaterally |
каждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору | each Party has a right to withdraw from further performance of obligations under the Contract (Konstantin 1966) |
не имеет право | shall not be entitled (Yeldar Azanbayev) |
не имеет право отказаться от выполнения | may not refuse the performance (Yeldar Azanbayev) |
обладает полномочиями и имеет право | has the power and is entitled (Konstantin 1966) |
он должен иметь право регресса в части всех или любого требования | it shall have recourse in respect of all or any claim (Konstantin 1966) |
пользователь имеет право | you may (в контексте лицензионного соглашения Andy) |
пользователь не имеет право | you may not (в контексте лицензионного соглашения Andy) |
правило о том, что бизнесмен имеет право на риск | business judgment rule (напр., при банкротстве компании контролирующее лицо не несет ответственности перед кредиторами, если только не было грубых нарушений ВолшебниКК) |
Правительство имеет право | Government has the right (vbadalov) |
право иметь свидание с обвиняемым | right to communicate with the accused |
право иметь суд в своих поместьях | sok |
право иметь суд в своих поместьях | socome |
право иметь суд в своих поместьях | soke |
право иметь суд в своих поместьях | soka |
право иметь суд в своих поместьях | soc |
судебный приказ, выдачи которого сторона имеет право требовать | writ of right (в отличие от прерогативного приказа) |
тюремная территория, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигаться | prison limits |
часть тюрьмы, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигаться | limits of prison (тюремной территории) |
я имею право заключать договор от имени организации | I have authority to bind the corporation (формулировка в договоре, где подписи Shtommi) |