DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing заёмщик | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в случае нарушения заёмщиком требований, установленныхupon failure by the borrower to meet the requirements of (напр., ... пунктах 1.1. – 1.3. – ... paragraphs 1.1. to 1.3.; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
завершение подготовки составления которых подтверждают эмитент и заёмщикwhich the Issuer and the Borrower each confirms it has prepared (Andy)
заявление кредитора о своих правах в отношении активов заёмщикаfinancing statement (в контексте документов о выдаче займа kondorsky)
Заёмщик и Кредитор обязуются в духе добросовестного сотрудничества навести справки об основании, устраняющем применение подобных обстоятельствthe Borrower and Creditor are obliged in good faith to inquire about the reason disposing of the invocation of such instances
Заёмщик настоящим документом даёт своё согласие на то, чтоthe Borrower hereby agrees that
заёмщик по кредитной линииfacility borrower (Alexander Matytsin)
заёмщик-юридическое лицоcorporate borrower (Alexander Demidov)
клиент-заёмщикborrowing customer (Alexander Demidov)
международные займы, обеспеченные активами заёмщиковcross-border ABLs (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
Первоначальный заёмщикOriginal Borrower (Elina Semykina)
по письменному уведомлению, направленному Кредитором Заёмщику с копией Доверительному собственнику и содержащему разумно необходимые детали о характере и масштабе соответствующих обстоятельствby the written notification submitted from the Creditor to the Borrower with the copy to the Trust Owner and containing the reasonable particularities about the character and level of corresponding instances (Konstantin 1966)
предоставление дополнительной кредитной линии заёмщику после погашения основного кредитаfurther advance (marteos)
страна деятельности заёмщикаborrower's country (Alexander Matytsin)
страна местонахождения заёмщикаborrower's country (Alexander Matytsin)
страна регистрации заёмщикаborrower's country (Alexander Matytsin)