DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing зачёт | all forms | exact matches only
RussianGerman
в зачётauf Abschlag
в зачётin Anrechnung
в зачётabschläglich
в зачётauf Abrechnung
в зачёт платежад conto der Zahlung
возможность зачётаAnrechnungsmöglichkeit (напр., предварительного заключения)
возражение против зачёта встречных требованийAufrechnungseinrede (Лорина)
годный к зачёту grundsätzlichaufrechenbar
допускаемый к взаимному зачётуaufrechenbar
допустимость взаимного зачётаAufrechenbarkeit
допустимость зачёта требования встречным требованиемAufrechenbarkeit einer Forderung
зачёт авансаVorschussverrechnung
зачёт взаимных требованийSkontro
зачёт взносов по социальному страхованиюAnrechnung von Sozialversicherungsleistungen
зачёт виныBerücksichtigung des Mitverschuldens
зачёт виныCulpakompensation
зачёт встречных требованийKompensation der gegenseitigen Forderungen
зачёт встречных требованийAufrechnung (mirelamoru)
зачёт встречных требованийAufrechnung von Gegenforderungen (Лорина)
зачёт встречных требованийKompensation
зачёт встречных требованийcompensatio
зачёт встречных требованийRückverrechnung der gegenseitigen Forderungen
зачёт встречных требованийAufrechnung der gegenseitigen Forderungen
зачёт дебита и кредитаAufrechnung
зачёт землиBodengutschrift
зачёт исполненногоAnrechnung der Leistungen
зачёт меры наказания, исполненной за границейAnrechnung von Auslandsvollstreckung
зачёт наказанияAnrechnung feiner bereits erlittenen Strafe
зачёт отбытого наказанияAnrechnung der bisher vollzogenen Strafe
зачёт предварительного заключенияEinrechnung der Untersuchungshaft
зачёт предварительного заключенияAnrechnung der Untersuchungshaft
зачёт предварительного содержанияAnrechnung der vorläufigen Anhaltung (на принудительном лечении)
зачёт прежнего наказанияAnrechnung der Vorstrafe
зачёт при неисполненииAufrechnung nach Nichterfüllung (Glomus Caroticum)
зачёт рабочего времениAnrechnung der Dienstzeit
зачёт рабочих днейAnrechnung von Arbeitstagen (Übererfüllung der Arbeitsnorm in der Haftanstalt, die auf eine Verkürzung der Haftzeit angerechnet wird)
зачёт служебного времениAnrechnung der Dienstzeit
не в зачётnicht gerechnet
не в зачётohne Abzug
недопустимость зачётаVerbot der Aufrechenbarkeit (требования)
платёж в зачётZahlung zur Verrechnung
платёж в зачётAkontozahlung
погашение обязательств путём производства зачётаErlöschen einer Forderung durch Aufrechnung
погашение обязательств путём производства зачётаdas Erlöschen der Förderung durch Aufrechnung
подлежащий зачёту tatsächlichaufrechenbar
порядок зачётаAnrechnungsregelung (предварительного заключения)
право зачёт встречных требованийVerrechnungsrecht (Aleksandra Pisareva)
право зачётаAufrechnungsrecht
право зачёта взаимных требованийAufrechnungsrecht (dolmetscherr)
право на зачёт и удержаниеAufrechnungs- und Zurückbehaltungsrecht (dolmetscherr)
предварительно полученная субсидия, подлежащая зачёту при разделе имуществаVorausempfang
предварительно полученная субсидия, подлежащая зачёту при разделе наследстваVorempfang
с зачётом выходного пособияunter Anrechnung des Entlassungsgeldes (при увольнении wanderer1)
с зачётом предварительного заключенияunter Einbeziehung der Untersuchungshaft
с зачётом предварительного заключенияunter Anrechnung der Untersuchungshaft
соглашение о взаимном зачётеVerrechnungsabrede (Лорина)
сумма налога, подлежащая зачётуaufzurechnender Steuerbetrag (mit D (с ранее уплаченной суммой либо просто на территории другого государства) jurist-vent)
требование, подвергаемое зачётуmit der aufgerechnet werden soll
требование, подвергаемое зачётуaufrechenbare Forderung
требование, подвергаемое зачётуForderung