Russian | Italian |
делать запрос | interpellare (в парламент) |
запрос на раскрытие данных, направленный органами государственной власти | richiesta di comunicazione inviata dalle autorita pubbliche (massimo67) |
запрос о вручении за границей | istanza di notificazione estera (richiesta (domanda) di notifica all'estero, domanda di notificazione; запрос о вручении за границей судебных или внесудебных документов: Notifica all'estero di atti giudiziari ed extragiudiziari massimo67) |
запрос о выдаче | domanda di estradizione (преступников) |
изложение фактических обстоятельств и правовая квалификация деяния, совершённое лицом, в отношении которого направлен запрос о выдаче | relazione sui fatti addebitati alla persona dellaquale г domandata l'estradizione |
направить запрос | presentare la domanda (massimo67) |
направить запрос | inviare una richiesta (massimo67) |
направить запрос | inoltrare richiesta (massimo67) |
Общий реестр запросов об оказании международной правовой помощи | R.G.R.I. (Registro Generale Rogatorie Internazionali Бойко Маринов) |
отложение разбирательства дела в связи с подачей для подачи в Суд ЕС преюдициального запроса | rinvio pregiudiziale (постановление об отложении и приостановлении судебного разбирательства; Преюдициальный запрос (ст. 234 Договора о ЕС) является обращение судебных и административных органов государств-членов, которые в процессе рассмотрения дел сталкиваются с трудностями в толковании или применении права Европейского Союза. Такие запросы в настоящее время адресуются Суду Европейских Сообществ и образуют его косвенную (или преюдициальную) юрисдикцию, которая составляет почти половину все разрешаемых им дел. Целью этого органа является разрешение вопросов о приоритете норм в случаях противоречия (несоответствия) норм европейского права и национальных норм. Согласно принципу верховенства европейского права, государственный суд в случае несоответствия норм европейского права и национальных норм, руководствуется европейским правом.: le società hanno chiesto al giudice nazionale di proporre rinvio pregiudiziale alla Corte di giustizia dell’Unione europea al fine, tra gli altri, di chiarire la corretta interpretazione della disposizione sopra menzionata. Con ordinanza n.... il TAR Lazio – rilevata la sussistenza di un dubbio interpretativo circa “la corretta interpretazione dell’art. 2, comma 1, del citato Regolamento...., ha, quindi, disposto il rinvio pregiudiziale formulando i seguenti tre quesiti massimo67) |
письменный парламентский запрос | interpellanza parlamentare |
по запросу | ove cio sia richiesto da (massimo67) |
по запросу | sulla richiesta (в юридических документах terrarristka) |
по письменному запросу | dietro richiesta scritta (massimo67) |
подача запроса на введение процедуры внешнего управления | richiesta di ammissione alla procedura di amministrazione controllata (заявление; Последствия введения в отношении должника процедуры наблюдения ... финансового оздоровления и внешнего управления; На основании определения арбитражного суда о введении процедур наблюдения, финансового оздоровления или внешнего управления судебный пристав...: введении финансового оздоровления, внешнего управления и конкурсного massimo67) |
поиск в форме запроса | consultazione in forma di richiesta (Modulo di richiesta di consultazione documenti archivio storico pincopallina) |
страницы, содержащие запрошенные ключевые слова, страниц, которые содержат ключевые слова, введенные в запрос | pagine web indicizzate contenenti parole chiave utilizzate nella ricerca (massimo67) |