DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing закон силы | all forms | in specified order only
RussianEnglish
арест в нарушение закона подлежать аресту в силу парламентского иммунитета присутствияwrongful arrest (на заседании легислатуры)
быть ограниченным в дееспособности в силу законаstatutory disability (helena9060)
в настоящем Законе и всех нормативных актах, принятых на основании его, в случае обнаружения расхождений между текстом на английском и мальтийском языках, текст на английском языке имеет преимущественную силуin this Act and in any regulations made thereunder, if there is any conflict between the English and Maltese texts, the English text shall prevail (на Мальте английский язык является вторым государственным)
в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в"Section 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
в силу возложенных законом обязанностейex-officio (Maksim Petrov)
в силу действия законаby operation of the law (nearly same No of UK hits Alexander Demidov)
в силу действия законаby operation of law
в силу законаby operation of law (Leonid Dzhepko)
в силу законаunder general title of law (в переводах на английский с нидерландского Incognita)
в силу законаby virtue of law (Wellenbrecher)
в силу законаby virtue of legislation (Andrey Truhachev)
в силу законаby authority of law
в силу закона или на иных основанияхby operation of law or otherwise (ART Vancouver)
в силу закона или обычаяby law or by custom (Washington Post Alex_Odeychuk)
в силу закона или по праву справедливостиat law or equity (In connection with such breach and pursuan to the Agreement, Fox expressly reserves all rights and remedies available to it at law or equity youtu.be Alexander Oshis)
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действийby lawful authority duly admitted and sworn (оборот встретился в документах Гернси Ker-online)
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действийduly admitted and enrolled (Johnny Bravo)
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действийduly sworn and admitted as such (Johnny Bravo)
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действийNotary Public by lawful authority, duly sworn and admitted (Johnny Bravo)
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действийduly authorised Notary Public (Johnny Bravo)
в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действийby lawful authority duly sworn and admitted (Johnny Bravo)
в силу настоящего законаhereunder
в силу настоящего закона или договораhereunder
в силу предоставленного законом или актом нормативного регулирования полномочияpursuant to any legal or regulatory entitlement (Technical)
в силу прямого указания законаby virtue of express reference by the law
в силу прямого указания статьи 1 законаby virtue of express reference by Article 1 of the law (Leonid Dzhepko)
в силу самого законаipso jure
в силу этого законаthereunder
в случае, если законопроект № 28, внесённый на рассмотрение первой сессии парламента тридцать шестого созыва под названием Закон "Об изменениях в Закон о подоходном налоге 1997 года", будет принят, то впоследствии, после вступления в силу подраздела 141-1 указанного Закона и настоящего раздела, подпункты "а" – "в" пункта 122.61-3.1 Закона "О подоходном налоге", как предусмотрено данным подразделом, будут изменены и изложены в следующей редакцииif Bill No. 28, introduced in the first session of the thirty-sixth Parliament and entitled the Income Tax Amendments Act, 1997, is assented to, then, on the later of the coming into force of subsection 141-1 of that Act and this section, paragraphs 122.61-3.1 "a" to "c" of the Income Tax Act, as enacted by that subsection, are replaced by the following (Alex_Odeychuk)
возникает в силу законаarising by operation of law (triumfov)
возникать в силу законаarise by virtue of law (Common (joint and shared) property shall arise by virtue of law or on the grounds of a transaction aldrignedigen)
вступление закона в силуenactment (Raz_Sv)
гарантия в силу законаwarranty (Лорина)
действующий в силу законаstatutory
деяние, преступное в силу запрещённости закономmalum-prohibitum crime
доверительная собственность в силу законаinvoluntary trust
доверительная собственность в силу законаimplied trust
доверительная собственность в силу закона или судебного решенияconstructive trust
договор заключённый в силу законаimplied-in-law contract (helena9060)
домициль в силу законаdomicile by operation of law
допускать применение обратной силы законаbe retroactively applied (Washington Post Alex_Odeychuk)
зависимое держание в силу законаconstructive bailment
закон вступает в законную силуthe law becomes effective (Goplisum)
закон, вступивший в силуofficial law
закон, вступивший в силу в Испании более десяти лет назадunder a law on the books in Spain for more than a decade (Alex_Odeychuk)
закон имел силу сthe law was in being since
закон, имеющий обратную силуlaw ex post facto
закон, не имеющий обратной силыgrandfather rights (в отношении кого-л. lox)
Закон "О Вооружённых Силах Украины"Armed Forces of Ukraine Act (Alex_Odeychuk)
закон обратной силы не имеетlaw does not have retroactive effect ('More)
закон с обратной силойretrospective statute
закон с обратной силойretroactive law
закон с обратной силойretroactive legislation
закон с обратной силойex post facto legislation
закон с обратной силойretroactive statute
закон с обратной силойretrospective legislation
закон с обратной силойretrospective law
закон с обратной силойex post facto law
закон силыlaw of power
залог в силу законаstatutory pledge (Alexander Demidov)
издавать декреты, имеющие силу законаissue decrees with the force of law (Alex_Odeychuk)
иметь силу законаhave the effect of law (Viacheslav Volkov)
иметь силу законаhave the force of law (vbadalov)
имеющий силу законefficacious law
ипотека в силу законаlegal mortgage (In the UK, a mortgage in which the organization lending the money has the right to take the property if the loan is not paid back cambridge.org RiinaG)
ипотека в силу законаmortgage by law (Ипотека в силу закона – это форма ипотеки, которая возникает по обстоятельствам, указанным в законе, вне зависимости от воли и желания сторон. Ипотека в силу закона возникает в случаях, предусмотренных в законодательстве (п. 1 ст. 334.1 ГК РФ) смид.рф 'More)
когда этот закон вступает в силу?when does this law take effect?
кроме случаев наличия у третьих лиц соответствующих полномочий в силу прямого указания законаexcept to the extent of availability with Third Parties for the corresponding authorities by virtue of express reference by the law) (Konstantin 1966)
лицо, лишённое прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattainted
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за государственную измену или в силу объявления вне закона за государственную изменуattainder of treason
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за фелонию или в силу объявления вне закона за фелониюattainder of felony
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattainder
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattainment (Эта процедура называется Attainder. "In English criminal law, attainder or attinctura is the metaphorical "stain" or "corruption of blood" which arises from being condemned for a serious capital crime (felony or treason)." Attainment означает достижение. "A statement of attainment is issued by a Registered Training Organisation (RTO) when an individual has completed one or more units of competency from nationally recognised qualification/s or course/s." maribroe)
лишить прав состояния и конфисковать имущество по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattaint
лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattaint
международный договор, не нуждающийся для вступления в силу в издании соответствующего национального законаself-executing treaty
международный договор, нуждающийся для вступления в силу в издании соответствующего национального законаnon-self-executing treaty
обладающий иммунитетом в силу законаstatute – immuned
обратная сила законаretroactive law
обретать силу законаemerge as law
обязанность в силу предписания законаirrecusable obligation
обязанность, возникающая не в силу предписания законаrecusable obligation
обязательства, возникающие в силу закона или на основании правоприменительной практикиobligations arising under statute or by operation of law (Andy)
обязательства хранения в силу законаstatutory storage obligations (Andrey Truhachev)
обязательства хранения, возникающие в силу законаstatutory storage obligations (Andrey Truhachev)
обязательство в силу предписания законаirrecusable obligation
Определения "скорректированный заработанный доход" и "заработанный доход", установленные в разделе 122.6 настоящего Закона, утратили силуthe definitions "adjusted earned income" and "earned income" in section 122.6 of the Act are repealed (из текста закона Канады)
перерыв давности в силе законаcivil interruption
перерыв давности в силу законаcivil interruption (Право международной торговли On-Line)
подписать и тем самым придать силу законаsign into law (о законопроекте)
подразумеваемый в силу законаimplied in law
полное использование силы законаfull use of the force of law
постановление, имеющее силу законаstatutory order
правила, имеющие силу законаlegislative rule
представитель в силу законаstatutory agent
представительство в силу законаlegal representation
представительство в силу законаagency by operation of law
признание судом силы иностранных законов и судебных решений в порядке вежливостиjudicial comity
применение закона с приданием ему обратной силыretrospective application of law
применение закона с приданием ему обратной силыretroactive application of law
пункт о недопустимости издания уголовных законов с обратной силойex post facto clause (пункт 3 раздела 9 статьи 1 конституции США)
разрешённый в силу прямого предписания законаaffirmatively authorized by law
ранее лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаautrefois attaint
ранее лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаautrefois attaint
санкционирующий закон с обратной силойcurative act
сдерживающая сила законаrestraint of law (Sun2day)
сила законаstatutory force
сила законаstrength of law
сила законаarm of law
суброгация в силу законаlegal subrogation
указ, имеющий силу законаlegislative decree (Incognita)