Russian | Spanish |
абсолютное препятствие к браку в связи с состоянием в другом браке | ligamen |
авульсия земли в результате затопления или других природных явлений | avulsión de predios |
алименты одного супруга другому | pensión compensatoria entre cónyuges |
алименты одного супруга другому | pensión alimenticia entre cónyuges |
банковское письмо, разрешающее выплату кредита в другом банке | letra |
В Вашем качестве нотариуса, пожалуйста, вставьте в документ любые другие соответствующие пункты ... | Usted, Señor Notario, se servirá insertar las demás cláusulas de estilo y seguridad (Bolivia serdelaciudad) |
включение одного есть исключение другого | inclusio unius exclulsio alterius |
владелец соседнего, граничащего с другим | dueño colindante (в том числе и с публичным; напр., с железной дорогой, участка) |
владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязанию другого лица | uso hostil |
владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязанию другого лица | uso contrario |
владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица | posesión hostil |
вступление в процесс третьей стороны против двух других | tercería excluyente |
выдавать одно лицо или себя за другое лицо | suplantar |
выдача одного лица или себя за другое лицо в преступных целях | suplantación de la personalidad con fines ilícitos |
выдача себя за другое лицо | uso de nombre supuesto |
выдача себя одним лицом за другое в целях обмана | imitación fraudulenta |
пере давать поручение другому судебному учреждению | remitir un exhorto |
действие, провоцирующее другие действия | acto seguido |
действия других лиц | res inter alios acta |
действующий вместо другого | vicario |
ежегодная выплата, установленная договором или другим актом | anualidad |
ежегодная выплата, установленная завещанием или другим актом | anualidad |
если не будет другого намерения | salvo que se aprecie intención contraria |
за отсутствием других тем на повестке дня | no habiendo otro asunto que tratar (spanishru) |
завещательный отказ недвижимого имущества, остающийся после покрытия обязательств и выполнения других завещательных отказов | legado remanente |
заключение, заменяющее другой вид наказания | prisión subsidiaria |
замена одного лица другим | subrogación personal |
замена одной вещи другой | subrogación real |
злоумышленное использование стороной процессуального закона во вред другой стороне | prácticas abusivas |
иск, исходящий из дела по другому иску | demanda condicionada |
исполнять должностные обязанности другого лица | desempeñar las funcciones de otro |
компания, владеющая акциями других компаний | compañía tenedora |
компания, владеющая акциями других компаний | sociedad de control |
компания, владеющая акциями других компаний | compañía matriz |
компенсационные выплаты одного супруга другому | pensión compensatoria entre cónyuges |
компенсационные выплаты одного супруга другому | pensión alimenticia entre cónyuges |
конституция и другие законы | escritura constitutiva y estatutos |
лицо, в пользу которого другое лицо даёт обязательство | beneficiario de un reconocimiento (в суде) |
лицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществ | persona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras (serdelaciudad) |
лицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществ | persona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras (serdelaciudad) |
лицо, умершее раньше другого | premuerto |
лишение возможности сообщаться с другими лицами | incomunicación |
лишение возможности сообщаться с другими лицами | aislamiento |
ложиться на другой галс | cambiar |
назначать на место другого | sustituir |
нанесение оскорбления путём разглашения позорящих другое лицо сведений | difamación |
направление дела из одного суда в другой | inhibitoria (по постановлению вышестоящего суда) |
нарушение права другого лица | daco |
нарушение права другого лица | lastimadura |
нарушение права другого лица | perjuicio |
нарушение права другого лица | lesión |
нарушение права другого лица | entuerto |
нарушение права другого лица | sinrazón |
нарушение права другого лица | lesión jurídica |
не находя другого выхода | a la desesperada |
не указанный в другом месте | no incluído en otra parte |
обвинение обвиняемым другого обвиняемого | prueba de cargo |
обеспечение по банковской гарантии, авалю, любому другому обеспечению | contragarantía (Nava) |
обстоятельство, установленное ранее по другому делу | impedimento colateral |
один посёлок городок, присоединённый к другому | anejo |
ответственность за действия других лиц | responsabilidad por hecho ajeno |
ответственность за действия других лиц | responsabilidad contingente (напр., ответственность юридического лица за действия своих работников) |
ответственность за действия других лиц | responsabilidad vicaria |
ответственность за действия других лиц | responsabilidad civil subsidiaria |
ответственность за действия другого лица | responsabilidad por hechos ajenos |
отказ от иска с целью перенесения рассмотрения дела в другой суд | renuncia traslativa |
отношения между другими лицами | res inter alios acta |
первый среди других | príncipe |
перевод на другое место работы | cambio de colocación |
перевод на другую работу | traslado |
переводить на другую работу | trasladar al otro trabajo |
передавать в другую инстанцию | remitir |
передавать дело в другую инстанцию | transmitir |
передавать дело из одного суда в другой | promover la inhibitoria |
передача в другую инстанцию | trámite |
передача дела в другую инстанцию | transmisión |
передача дела в другую инстанцию | traslado de jurisdicción |
передача дела в другую инстанцию | tramitación |
передача дела на рассмотрение другого суда | declinatoria (по решению суда, начавшего его рассмотрение) |
передача из одной инстанции в другую | trámite |
передача части риска другому страховщику | retrocesión |
передача части своей территории другому государству | cesión territorial |
переезд на другую квартиру | desalojamiento |
переживший других наследников | supérstite |
переживший других наследников | supervivente |
переживший других наследников | sobreviviente |
перейти к другому хозяину | mudar de manos |
перенос на другое время | moratoria |
переносить на другой срок | retrasar |
поворачивать корабль другим бортом | cambiar |
подготовка преступления и предосторожности, с которыми оно совершается, как отягчающее обстоятельство в других преступлениях | alevosía |
подкреплять одно доказательство другим | adminicular |
политическое убежище на территории другого государства | asilo territorial |
попытка обращения в другую свою веру | proseletismo |
поручение одного суда другому | exhorto |
постановление о направлении дела в другой суд | resolución de la inhibitoria |
постановление об исполнении другого судебного решения | auto de ejecución de otra sentencia dictado por un tribunal |
потеря земли в результате затопления или других природных явлений | avulsión de predios |
право одного из супругов при условии, что оба являются государственными служащими на предоставление ему работы в местности в области, провинции, куда переводится другой супруг | derecho de consorte |
предоставленный другой стороной | aportado de contrario (Timote Suladze) |
преимущество при наложении ареста за долги перед другими кредиторами | gravamen prior |
преимущество при наложении ареста за долги перед другими кредиторами | gravamen precedente |
преобразование одного коммерческого торгового предприятия в другое с перерегистрацией в торговом регистре | adaptación de una mercantil en otra con nueva inscripción en el registro mercantil |
преступный захват собственности другого лица | raqueterismo |
приостановление производства по делу до вынесения решения по другому делу | prejudicialidad |
присоединение предприятия к другому предприятию | absorción de empresas |
развод по решению суда другого государства | divorcio concedido por un tribunal extranjero |
разрешение на исполнение решения, вынесенного судом другого государства | juicio de exequátur |
район, находящийся вдалеке от других | barrio periférico |
регрессный иск к другим индоссантам | acción cambiaria de regreso |
решение вышестоящего суда, обязывающее исполнить решение другого суда | auxiliatorio |
решение об исполнении другого судебного решения | auto de ejecución de otra sentencia dictado por un tribunal |
связанный с другими одним обязательством | de mancomún |
следовать друг за другом | proceder |
следующий один за другим | sucesivo |
смерть в результате небрежности другого лица | muerte causada por negligencia de otro |
смерть до смерти другого лица | premoriencia |
смерть одного лица, предшествовавшая смерти другого | premoriencia |
собственник соседнего, граничащего с другим | dueño colindante (в том числе и с публичным; напр., с железной дорогой, участка) |
соглашение об уважении международных законов других государств | acuerdo de reciprocidad entre naciones en el respeto de las leyes |
создавать у другой стороны определенное представление о фактическом положении вещей | representar |
создание у другой стороны определенного представления о фактическом положении вещей | representación |
справка о получении от лица оплаты долга другого | lasto |
сторона, тяжущаяся с намерением досадить другой стороне | litigante oneroso |
судья, замещающий другого | magistrado sustituto |
судья, замещающий другого | magistrado suplente |
судья, назначенный запасным на случай отсутствия другого судьи | juez suplente |
счёт, открытый по доверенности в пользу другого лица | cuenta fiduciaria |
счёт, открытый по доверенности в пользу другого лица | cuenta de registro |
то, что одна сторона по договору передаёт другой стороне | quid pro quo |
тяжба с намерением досадить другой стороне | litigio vejatorio |
умереть ранее другого лица | premorir |
умереть раньше другого лица | premorir |
умерший ранее другого лица | premuerto |
управляющий, действующий совместно с другими | administrador solidario |