DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing другие | all forms | exact matches only
RussianSpanish
абсолютное препятствие к браку в связи с состоянием в другом бракеligamen
авульсия земли в результате затопления или других природных явленийavulsión de predios
алименты одного супруга другомуpensión compensatoria entre cónyuges
алименты одного супруга другомуpensión alimenticia entre cónyuges
банковское письмо, разрешающее выплату кредита в другом банкеletra
В Вашем качестве нотариуса, пожалуйста, вставьте в документ любые другие соответствующие пункты ...Usted, Señor Notario, se servirá insertar las demás cláusulas de estilo y seguridad (Bolivia serdelaciudad)
включение одного есть исключение другогоinclusio unius exclulsio alterius
владелец соседнего, граничащего с другимdueño colindante (в том числе и с публичным; напр., с железной дорогой, участка)
владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязанию другого лицаuso hostil
владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязанию другого лицаuso contrario
владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лицаposesión hostil
вступление в процесс третьей стороны против двух другихtercería excluyente
выдавать одно лицо или себя за другое лицоsuplantar
выдача одного лица или себя за другое лицо в преступных целяхsuplantación de la personalidad con fines ilícitos
выдача себя за другое лицоuso de nombre supuesto
выдача себя одним лицом за другое в целях обманаimitación fraudulenta
пере давать поручение другому судебному учреждениюremitir un exhorto
действие, провоцирующее другие действияacto seguido
действия других лицres inter alios acta
действующий вместо другогоvicario
ежегодная выплата, установленная договором или другим актомanualidad
ежегодная выплата, установленная завещанием или другим актомanualidad
если не будет другого намеренияsalvo que se aprecie intención contraria
за отсутствием других тем на повестке дняno habiendo otro asunto que tratar (spanishru)
завещательный отказ недвижимого имущества, остающийся после покрытия обязательств и выполнения других завещательных отказовlegado remanente
заключение, заменяющее другой вид наказанияprisión subsidiaria
замена одного лица другимsubrogación personal
замена одной вещи другойsubrogación real
злоумышленное использование стороной процессуального закона во вред другой сторонеprácticas abusivas
иск, исходящий из дела по другому искуdemanda condicionada
исполнять должностные обязанности другого лицаdesempeñar las funcciones de otro
компания, владеющая акциями других компанийcompañía tenedora
компания, владеющая акциями других компанийsociedad de control
компания, владеющая акциями других компанийcompañía matriz
компенсационные выплаты одного супруга другомуpensión compensatoria entre cónyuges
компенсационные выплаты одного супруга другомуpensión alimenticia entre cónyuges
конституция и другие законыescritura constitutiva y estatutos
лицо, в пользу которого другое лицо даёт обязательствоbeneficiario de un reconocimiento (в суде)
лицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществpersona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras (serdelaciudad)
лицо, находившееся в момент совершения преступления в состоянии сильного опьянения, вызванного употреблением алкоголя, наркотических средств, одурманивающих психотропных или других веществpersona que al tiempo de cometer la infracción penal se halle en estado de intoxicación plena por el consumo de bebidas alcohólicas, drogas tóxicas, estupefacientes, sustancias psicotrópicas u otras (serdelaciudad)
лицо, умершее раньше другогоpremuerto
лишение возможности сообщаться с другими лицамиincomunicación
лишение возможности сообщаться с другими лицамиaislamiento
ложиться на другой галсcambiar
назначать на место другогоsustituir
нанесение оскорбления путём разглашения позорящих другое лицо сведенийdifamación
направление дела из одного суда в другойinhibitoria (по постановлению вышестоящего суда)
нарушение права другого лицаdaco
нарушение права другого лицаlastimadura
нарушение права другого лицаperjuicio
нарушение права другого лицаlesión
нарушение права другого лицаentuerto
нарушение права другого лицаsinrazón
нарушение права другого лицаlesión jurídica
не находя другого выходаa la desesperada
не указанный в другом местеno incluído en otra parte
обвинение обвиняемым другого обвиняемогоprueba de cargo
обеспечение по банковской гарантии, авалю, любому другому обеспечениюcontragarantía (Nava)
обстоятельство, установленное ранее по другому делуimpedimento colateral
один посёлок городок, присоединённый к другомуanejo
ответственность за действия других лицresponsabilidad por hecho ajeno
ответственность за действия других лицresponsabilidad contingente (напр., ответственность юридического лица за действия своих работников)
ответственность за действия других лицresponsabilidad vicaria
ответственность за действия других лицresponsabilidad civil subsidiaria
ответственность за действия другого лицаresponsabilidad por hechos ajenos
отказ от иска с целью перенесения рассмотрения дела в другой судrenuncia traslativa
отношения между другими лицамиres inter alios acta
первый среди другихpríncipe
перевод на другое место работыcambio de colocación
перевод на другую работуtraslado
переводить на другую работуtrasladar al otro trabajo
передавать в другую инстанциюremitir
передавать дело в другую инстанциюtransmitir
передавать дело из одного суда в другойpromover la inhibitoria
передача в другую инстанциюtrámite
передача дела в другую инстанциюtransmisión
передача дела в другую инстанциюtraslado de jurisdicción
передача дела в другую инстанциюtramitación
передача дела на рассмотрение другого судаdeclinatoria (по решению суда, начавшего его рассмотрение)
передача из одной инстанции в другуюtrámite
передача части риска другому страховщикуretrocesión
передача части своей территории другому государствуcesión territorial
переезд на другую квартируdesalojamiento
переживший других наследниковsupérstite
переживший других наследниковsupervivente
переживший других наследниковsobreviviente
перейти к другому хозяинуmudar de manos
перенос на другое времяmoratoria
переносить на другой срокretrasar
поворачивать корабль другим бортомcambiar
подготовка преступления и предосторожности, с которыми оно совершается, как отягчающее обстоятельство в других преступленияхalevosía
подкреплять одно доказательство другимadminicular
политическое убежище на территории другого государстваasilo territorial
попытка обращения в другую свою веруproseletismo
поручение одного суда другомуexhorto
постановление о направлении дела в другой судresolución de la inhibitoria
постановление об исполнении другого судебного решенияauto de ejecución de otra sentencia dictado por un tribunal
потеря земли в результате затопления или других природных явленийavulsión de predios
право одного из супругов при условии, что оба являются государственными служащими на предоставление ему работы в местности в области, провинции, куда переводится другой супругderecho de consorte
предоставленный другой сторонойaportado de contrario (Timote Suladze)
преимущество при наложении ареста за долги перед другими кредиторамиgravamen prior
преимущество при наложении ареста за долги перед другими кредиторамиgravamen precedente
преобразование одного коммерческого торгового предприятия в другое с перерегистрацией в торговом регистреadaptación de una mercantil en otra con nueva inscripción en el registro mercantil
преступный захват собственности другого лицаraqueterismo
приостановление производства по делу до вынесения решения по другому делуprejudicialidad
присоединение предприятия к другому предприятиюabsorción de empresas
развод по решению суда другого государстваdivorcio concedido por un tribunal extranjero
разрешение на исполнение решения, вынесенного судом другого государстваjuicio de exequátur
район, находящийся вдалеке от другихbarrio periférico
регрессный иск к другим индоссантамacción cambiaria de regreso
решение вышестоящего суда, обязывающее исполнить решение другого судаauxiliatorio
решение об исполнении другого судебного решенияauto de ejecución de otra sentencia dictado por un tribunal
связанный с другими одним обязательствомde mancomún
следовать друг за другомproceder
следующий один за другимsucesivo
смерть в результате небрежности другого лицаmuerte causada por negligencia de otro
смерть до смерти другого лицаpremoriencia
смерть одного лица, предшествовавшая смерти другогоpremoriencia
собственник соседнего, граничащего с другимdueño colindante (в том числе и с публичным; напр., с железной дорогой, участка)
соглашение об уважении международных законов других государствacuerdo de reciprocidad entre naciones en el respeto de las leyes
создавать у другой стороны определенное представление о фактическом положении вещейrepresentar
создание у другой стороны определенного представления о фактическом положении вещейrepresentación
справка о получении от лица оплаты долга другогоlasto
сторона, тяжущаяся с намерением досадить другой сторонеlitigante oneroso
судья, замещающий другогоmagistrado sustituto
судья, замещающий другогоmagistrado suplente
судья, назначенный запасным на случай отсутствия другого судьиjuez suplente
счёт, открытый по доверенности в пользу другого лицаcuenta fiduciaria
счёт, открытый по доверенности в пользу другого лицаcuenta de registro
то, что одна сторона по договору передаёт другой сторонеquid pro quo
тяжба с намерением досадить другой сторонеlitigio vejatorio
умереть ранее другого лицаpremorir
умереть раньше другого лицаpremorir
умерший ранее другого лицаpremuerto
управляющий, действующий совместно с другимиadministrador solidario