Russian | English |
вымогательство взятки, совершенное государственным должностным лицом | extortion by public officer |
вымогательство, совершенное государственным должностным лицом | extortion by public officer (взятки) |
государственное должностное лицо | public official |
государственное должностное лицо | officer of state |
государственное юридическое лицо частного права | government corporation |
должностное лицо высших органов государственной власти | prominent public official (Alexander Matytsin) |
должностное лицо государственной администрации | government administrator (правительственной) |
должностное лицо органов государственной власти | public office holder (Alexander Matytsin) |
должностное лицо службы внутренних государственных доходов | inland revenue officer |
должностное лицо службы внутренних государственных доходов | internal revenue officer |
должностное лицо службы государственных доходов | revenue officer |
лицо, назначенное на должность в государственном аппарате за услуги, оказанные партии, победившей на выборах | patronage appointee |
лицо, находящееся на государственной службе | governmental employee (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
лицо, находящееся на государственной службе | public person |
лицо, находящееся на государственном попечении | public charge (по причине бедности или болезни Право международной торговли On-Line) |
лицо, находящееся на государственном попечении по причине бедности | public charge |
лицо, находящееся на государственном попечении по причине болезни | public charge |
лицо, находящееся на государственном содержании по причине бедности | public charge (попечении) |
лицо, находящееся на государственном содержании по причине болезни | public charge (попечении) |