DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing вышеизложенное | all forms
RussianEnglish
без ограничения общего смысла вышеизложенногоwithout prejudice to the foregoing generality (Andy)
без ограничения общего характера вышеизложенногоwithout prejudice to the generality of the foregoing (4uzhoj)
без ограничения общего характера вышеизложенногоnotwithstanding the generality of the foregoing (4uzhoj)
без ущерба для вышеизложенногоwithout prejudice to the foregoing (Alexander Matytsin)
без ущерба для вышеизложенногоwithout prejudice to the above (Alexander Matytsin)
без ущерба для общего характера вышеизложенногоshall without prejudice to the foregoing generality (Andy)
в подтверждение вышеизложенногоin testimony whereof (messen)
в подтверждение вышеизложенного данный Договор скреплён подписями Сторонin witness thereof, the parties hereto have executed this Agreement (Ася Кудрявцева)
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО стороны данного договора подписали настоящий договор в дату, указанную в его началеIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement on the date first above written (Elina Semykina)
в подтверждение вышеизложенного стороны заключили настоящий договор в указанную дату вступления в силуin witness whereof, the parties have executed this agreement effective as of the effective date (ART Vancouver)
в свете вышеизложенногоof all the aforesaid (Александр Рыжов)
в свете вышеизложенногоin view of all this (Александр Рыжов)
в свете вышеизложенногоin the light of the foregoing (Александр Рыжов)
в связи с вышеизложеннымin connection therewith (в тексте договора Leonid Dzhepko)
в связи с вышеизложеннымin view of the aforesaid (Alex_Odeychuk)
в силу вышеизложенногоfor these reasons (Alex_Odeychuk)
в соответствии с вышеизложеннымas aforesaid (Alex_Odeychuk)
в соответствии с вышеизложеннымin pursuance of the foregoing (vanross)
в соответствии с вышеизложеннымin consideration of the foregoing (Zukrynka)
в соответствии с вышеизложеннымin accordance with the foregoing (англ. цитата заимствована из решения одного из апелляционных судов США Alex_Odeychuk)
исходя из вышеизложенногоnow therefore (amatsyuk)
исходя из вышеизложенногоtherefore (gennier)
исходя из вышеизложенного и руководствуясь статьями ...considering the above and guided by articles (из ответа David Knowles goo.gl Elina Semykina)
на основании всего вышеизложенногоon the basis of all the above-stated (WiseSnake)
на основании вышеизложенногоthis being premised
на основании вышеизложенногоfor the foregoing reasons
на основании вышеизложенногоbased on the foregoing (Maxim Prokofiev)
на основании вышеизложенногоin view of the above (NaNa*)
не ограничивая неисчерпывающий характер вышеизложенногоwithout derogating from the generality hereof (Анна Ф)
не ограничивая неисчерпывающий характер вышеизложенногоwithout prejudice to the generality of the foregoing (4uzhoj)
невзирая на вышеизложенноеnotwithstanding the foregoing (vatnik)
невзирая на вышеизложенноеnotwithstanding the above (Marein)
независимо от вышеизложенногоnotwithstanding the foregoing (ЛисаА)
Осознавая ответственность за предоставление заведомо ложных сведений в соответствии с законодательством Штата Калифорния, я подтверждаю, что вышеизложенная информация является верной.I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (Nastena77)
при условии соблюдения вышеизложенногоsubject to the foregoing (buraks)
принимая во внимание вышеизложенноеin consideration of the foregoing premises (Годо_02)
принимая во внимание вышеизложенноеin consideration of the premises (LadaP)
с учётом вышеизложенногоin accordance with the foregoing (англ. цитата заимствована из решения одного из апелляционных судов США; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
с учётом вышеизложенногоnow therefore (в преамбуле текста договора после: whereas, ... – принимая во внимание, что ... Leonid Dzhepko)
с учётом вышеизложенногоall the above considered (vbadalov)
содержание данного документа и всё вышеизложенноеwithin and foregoing (ART Vancouver)
учитывая вышеизложенноеin view of the aforesaid (Alex_Odeychuk)
учитывая вышеизложенноеin consideration of the foregoing (OLGA P.)