Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Portuguese
Spanish
Tajik
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
вышеизложенное
|
all forms
Russian
English
без ограничения общего смысла
вышеизложенного
without prejudice to the foregoing generality
(
Andy
)
без ограничения общего характера
вышеизложенного
without prejudice to the generality of the foregoing
(
4uzhoj
)
без ограничения общего характера
вышеизложенного
notwithstanding the generality of the foregoing
(
4uzhoj
)
без ущерба для
вышеизложенного
without prejudice to the foregoing
(
Alexander Matytsin
)
без ущерба для
вышеизложенного
without prejudice to the above
(
Alexander Matytsin
)
без ущерба для общего характера
вышеизложенного
shall without prejudice to the foregoing generality
(
Andy
)
в подтверждение
вышеизложенного
in testimony whereof
(
messen
)
в подтверждение
вышеизложенного
данный Договор скреплён подписями Сторон
in witness thereof, the parties hereto have executed this Agreement
(
Ася Кудрявцева
)
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО
стороны данного договора подписали настоящий договор в дату, указанную в его начале
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement on the date first above written
(
Elina Semykina
)
в подтверждение
вышеизложенного
стороны заключили настоящий договор в указанную дату вступления в силу
in witness whereof, the parties have executed this agreement effective as of the effective date
(
ART Vancouver
)
в свете
вышеизложенного
of all the aforesaid
(
Александр Рыжов
)
в свете
вышеизложенного
in view of all this
(
Александр Рыжов
)
в свете
вышеизложенного
in the light of the foregoing
(
Александр Рыжов
)
в связи с
вышеизложенным
in connection therewith
(в тексте договора
Leonid Dzhepko
)
в связи с
вышеизложенным
in view of the aforesaid
(
Alex_Odeychuk
)
в силу
вышеизложенного
for these reasons
(
Alex_Odeychuk
)
в соответствии с
вышеизложенным
as aforesaid
(
Alex_Odeychuk
)
в соответствии с
вышеизложенным
in pursuance of the foregoing
(
vanross
)
в соответствии с
вышеизложенным
in consideration of the foregoing
(
Zukrynka
)
в соответствии с
вышеизложенным
in accordance with the foregoing
(англ. цитата заимствована из решения одного из апелляционных судов США
Alex_Odeychuk
)
исходя из
вышеизложенного
now therefore
(
amatsyuk
)
исходя из
вышеизложенного
therefore
(
gennier
)
исходя из
вышеизложенного
и руководствуясь статьями ...
considering the above and guided by articles
(из ответа David Knowles
goo.gl
Elina Semykina
)
на основании всего
вышеизложенного
on the basis of all the above-stated
(
WiseSnake
)
на основании
вышеизложенного
this being premised
на основании
вышеизложенного
for the foregoing reasons
на основании
вышеизложенного
based on the foregoing
(
Maxim Prokofiev
)
на основании
вышеизложенного
in view of the above
(
NaNa*
)
не ограничивая неисчерпывающий характер
вышеизложенного
without derogating from the generality hereof
(
Анна Ф
)
не ограничивая неисчерпывающий характер
вышеизложенного
without prejudice to the generality of the foregoing
(
4uzhoj
)
невзирая на
вышеизложенное
notwithstanding the foregoing
(
vatnik
)
невзирая на
вышеизложенное
notwithstanding the above
(
Marein
)
независимо от
вышеизложенного
notwithstanding the foregoing
(
ЛисаА
)
Осознавая ответственность за предоставление заведомо ложных сведений в соответствии с законодательством Штата Калифорния, я подтверждаю, что
вышеизложенная
информация является верной.
I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct.
(
Nastena77
)
при условии соблюдения
вышеизложенного
subject to the foregoing
(
buraks
)
принимая во внимание
вышеизложенное
in consideration of the foregoing premises
(
Годо_02
)
принимая во внимание
вышеизложенное
in consideration of the premises
(
LadaP
)
с учётом
вышеизложенного
in accordance with the foregoing
(англ. цитата заимствована из решения одного из апелляционных судов США; контекстуальный перевод
Alex_Odeychuk
)
с учётом
вышеизложенного
now therefore
(в преамбуле текста договора после: whereas, ... – принимая во внимание, что ...
Leonid Dzhepko
)
с учётом
вышеизложенного
all the above considered
(
vbadalov
)
содержание данного документа и всё
вышеизложенное
within and foregoing
(
ART Vancouver
)
учитывая
вышеизложенное
in view of the aforesaid
(
Alex_Odeychuk
)
учитывая
вышеизложенное
in consideration of the foregoing
(
OLGA P.
)
Get short URL