Russian | English |
авансовая выплата | advance premium |
алиментные выплаты | spousal support payouts (A leading realtor has brought the recent slowdown in luxury real estate sales into the divorce courts, arguing that spousal support payouts should not be based on his recent earnings, because the top end of the market is slowing down.
ART Vancouver) |
алименты и выплаты на время раздельного проживания | alimony and separate maintenance payments (алешаBG) |
альтернативные схемы выплаты вознаграждения | Alternative Fee Arrangement (translex) |
валовые выплаты | gross disbursements |
взаимное страхование, при котором сумма выплат определяется по мере накопления убытков | assessment insurance (Право международной торговли On-Line) |
вид банкротства с выплатой по суду установленных сумм задолженности в течение определённого срока с сохранением собственности | wage earner's plan |
возмещаемые выплаты | disbursements (совершаемые исполнителем в пользу третьих лиц в интересах клиента Евгений Тамарченко) |
возмещение убытков или выплата компенсации | recovery of losses or damages (Alexander Demidov) |
вся работа, обязательства и выплаты затраты, которые могут привести к увеличению издержек по | work, commitments and expenditures which might lead to an expense payable (Andy) |
выплата алиментов | back paid child support (dessy) |
выплата аннуитета | annuity instalment |
выплата взамен неиспользованного годового отпуска | commutation of annual leave |
выплата возмещения вреда | indemnity instalment |
выплата возмещения убытков | indemnity instalment |
выплата возмещения ущерба | indemnity instalment |
выплата за успешное решение вопроса, дела | success fee (Ася Кудрявцева) |
выплата задним числом | payment in arrears (Payment of a regular sum, like rent or salary, at the end of the period to which it relates. Found on encyclo.co.uk Alexander Demidov) |
выплата заработной платы | payment of earnings |
выплата компенсации | recovery of damages (Alexander Demidov) |
выплата компенсации за произведённый ущерб и вред | payment of an indemnity for caused lesion and damage (Konstantin 1966) |
выплата компенсации за увольнение без предварительного уведомления | notice pay (Leonid Dzhepko) |
выплата на основании решений по урегулированию споров | settlement fee (Samura88) |
выплата на основании решений по урегулированию споров | settlement amount (Andy) |
выплата, носящая компенсационный характер | indemnification payment (Alexander Demidov) |
выплата основной суммы | repayment of principal (в отличие от процентов) |
выплата по аттестату | allotment (части жалованья) |
выплата пожизненной ренты, пожизненной пенсии | life annuity payment |
выплата пособия | welfare payment |
выплата прибыли | distribution (акционерам, участникам Alexander Matytsin) |
выплата разницы между опционной ценой и рыночной ценой акции | SAR (gennier) |
выплата разницы между опционной ценой и рыночной ценой акции | stock appreciation right (gennier) |
выплата ренты при переходе имущественных прав | rent charge (Право международной торговли On-Line) |
выплата соучастнику части незаконно полученных денег | kickback |
выплата стимулирующего характера | incentive payment (Alexander Demidov) |
выплата страховой суммы | payment of insured amount |
выплаты для освобождения под залог | payment of bailment (agreement) |
выплаты ликвидационного остатка акционерам | liquidation surplus distributions to shareholders (Leonid Dzhepko) |
выплаты по ответственности любого рода | liabilities of every description (Александр Стерляжников) |
выплаты помимо зарплаты | non-wage benefits |
гарантийная и компенсационная выплата | guarantee and compensation payment |
график выплат | pay schedule |
добиваться выплаты | pursue (tax, debt, amount due, etc. 42admirer) |
добровольное учреждение доверительной собственности для выплаты долгов кредиторам | voluntary assignment |
договор о выплате вознаграждения | contract of remuneration (см., напр., зарубежные акты в части объектов патентной охраны englishstudent) |
договор сделка о регулярных ежегодных выплатах | structured settlement (Taras) |
договорный аннуитет с присовокуплением остатка по смерти аннуитента к его имуществу или выплатой его указанному в завещании бенефициарию | refund annuity |
договорённость, основанная на периодическом исполнении и периодических выплатах | installment contract (Право международной торговли On-Line) |
документ о выплате вознаграждения за предоставление согласия | consent payment deed (goroshko) |
долг по выплате алиментов | child support debt (WiseSnake) |
долг, подлежащий выплате | passive debt |
дополнительная выплата | extended benefits (Ewgenij71) |
дополнительная выплата с учётом будущей прибыли | earn-out (Журнал "Мосты" 2(42)/2014 Tayafenix) |
досрочная выплата | advance payment (долга) |
достигнуть соглашения о выплате | reach a settlement ("When Fonda returned from her Italian adventure, she finalized her divorce from Hayden, reaching a $10 million settlement." (Vanity Fair) – добилась выплаты компенсации в размере 10 миллионов долларов ART Vancouver) |
достижение договорённости о выплате компенсации | Obtaining a satisfactory settlement for (Andy) |
ежегодная выплата | annuity (установленная договором, завещанием или другим актом) |
ежегодная выплата | annuelte (установленная договором, завещанием или другим актом) |
ежегодная выплата, установленная договором | annuity |
ежегодная выплата, установленная завещанием ежегодная выплата | annuity |
ежегодные выплаты | structured settlement (по решению суда Taras) |
ежемесячные выплаты | monthly installments (Leonid Dzhepko) |
завещание движимости, оставшейся после выплаты долгов и завещательных отказов | residuary bequest |
завещательный отказ движимости, оставшейся после выплаты долгов | residuary legacy |
завещательный отказ имущества, оставшегося после выплат налогов и распределения между наследниками | residual legacy (Право международной торговли On-Line) |
Задержка выплаты материальной помощи | Aid Paid Pending (Rashid29) |
задержки в выплате компенсации за изъятие собственности | delays in payment of compensation for expropriation (vleonilh) |
задолженность по выплате | arrearage (процентов, дивидендов Право международной торговли On-Line) |
задолженность по выплате налогов | tax delinquency (Право международной торговли On-Line) |
заключить мировое соглашение о выплате денежных средств | enter into settlement (New York Times Alex_Odeychuk) |
Закон о вынесении решения суда в отношении выплаты процентов на капитал и привязки их к индексу или обменному курсу | Adjudication of Interest and Linkage Law (sergiusz) |
Закон США о принятии всеобъемлющих мер по охране окружающей среды, выплате компенсаций и ответственности | Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act (CERCLA Leonid Dzhepko) |
замена периодических платежей единовременной выплатой | commutation |
замена периодического платежа единовременной выплатой | commutation |
заменять периодический платёж единовременной выплатой | commute |
изъять без согласия собственника имущество, находящееся в частной собственности, для общественного пользования с выплатой справедливой компенсации | take property of a private owner for public use, without consent, upon the payment of just compensation (Alex_Odeychuk) |
имущество наследователя, оставшееся после выплаты долгов и удовлетворения завещательных отказов | residuary estate (Право международной торговли On-Line) |
имущество наследодателя, оставшееся после выплаты долгов и удовлетворения завещательных отказов | residuary estate |
история выплат страхового возмещения | claims record (insurance claims record Praskovya) |
компенсаторная выплата | compensatory payment |
компенсационные выплаты | refunds (таможенное право ЕС: импорт сельхозпродукции Leonid Dzhepko) |
компенсационные и социальные выплаты | reimbursements and benefits (Alexander Demidov) |
компенсационные и стимулирующие выплаты | rewards and incentives (Alexander Demidov) |
контракт на покупку земли, предполагающий рассрочку платежа и вступление во владение только после последней выплаты | installment land contract (Право международной торговли On-Line) |
корпорация гарантий пенсионных выплат | Pension Benefit Guaranty Corporation (Пахно Е.А.) |
крупная выплата | lump-sum payment |
лицо, в пользу которого будут производиться выплаты | beneficiary (Leonid Dzhepko) |
минимальная выплата | minimum payment |
мировое соглашение о выплате денежных средств и неразглашении конфиденциальной информации | nondisclosure settlement agreement (CNN Alex_Odeychuk) |
назначенный агент банк, производящий выплаты по поручению | designated paying agent (Leonid Dzhepko) |
но не настолько, чтобы ограничить сумму к выплате | but not so as to limit the amount payable (Andy) |
облигации, выплата процентов по которым производится неденежными средствами | PIK bonds (Lavrov) |
обратная выплата | reimbursement |
обратная выплата | refundment |
обратная выплата | refund |
общая сумма подлежащих выплате алиментов | alimony in gross (Право международной торговли On-Line) |
Объединение по вопросам выплаты денежного пособия нетрудоспособным лицам | DISC (Disability Income Support Coalition Ardath) |
обязательства по выплате заработной платы | payroll liabilities (Leonid Dzhepko) |
обязательство о выплате штрафной неустойки | penal bond |
оговорка о выплате страховщиком возмещения по общей аварии на базе стоимости в месте назначения за вычетом таможенных пошлин | bonded value clause (Право международной торговли On-Line) |
определение суда о выплате уволенному работнику заработной платы в течение определённого времени | protective award (в случае нарушения установленного порядка увольнения) |
осуществлять выплату | make payment (Gr. Sitnikov) |
ответственный за выплату компенсации за ущерб | liable for damages (be liable for damages – нести ответственность за выплату компенсации: The district's bylaw actually forbids anyone from doing work on the sewer system unless the district has OK'd it first, Apland noted. And she added, thanks to existing case law, municipalities are not liable for damages due to the breakdown or malfunction of a sewer or drainage system except in very strict circumstances, and municipalities are only be held liable in negligence for operational decisions if they are not performed with reasonable care. – не несут ответственности за выплату компенсаций в связи с нанесённым ущербом nsnews.com ART Vancouver) |
отложенная выплата | deferred payment (Elina Semykina) |
Очерёдность выплат до обращения взыскания | Pre-Enforcement Payment Priorities (Пахно Е.А.) |
пенсионная выплата | pension payment |
по выплате сумм вознаграждения | pay consideration (Yeldar Azanbayev) |
по расторжении Соглашения выплаты по нематериальным активам не производятся | no Goodwill Redundancy on Termination (Из текста Соглашения) |
подлежащий выплате | repayable (comment by ART Vancouver: в случае кредита) |
полис по выплате семейного содержания | family maintenance policy (после смерти страхователя) |
положение о порядке назначения и выплаты государственных пенсий | Statute on Procedure for Assignment and Payment of State Pensions |
положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 (Alex_Odeychuk) |
получатель выплат | payee (Alexander Demidov) |
поощрительные и стимулирующие выплаты | financial rewards and incentives (Alexander Demidov) |
Порядок начисления и выплаты процентов предусмотрен в | the interest calculation and manner of payment are stipulated in |
права на получение распределяемых выплат | distribution rights (контекст; means all dividends, interest and other distributions paid or payable on or in respect of the shares, and any right to receive them Ker-online) |
право адвоката на держание денег или собственности клиента до выплаты причитающейся адвокату суммы | attorney-lien |
право на выплату, основанную на росте стоимости акций | stock appreciation right (Kovrigin) |
право на получение приоритетной выплаты из имущественного фонда | right to exempt property allowance (Andy) |
право требовать возобновления страховых выплат в случае ухудшения здоровья | aggravation rights (Leonid Dzhepko) |
премиальные выплаты | bonuses payable (Alexander Demidov) |
Претензии по страхованию гражданской ответственности – требования о выплате страхового возмещения в связи с юридической ответственностью страхователя за ущерб, причинённый им третьим лицам | liability claims (Михаил зайчик) |
приказ суда о выплате долга под страхом лишения права выкупа заложенного имущества | strict foreclosure |
приказ суда о выплате долга под страхом лишения права выкупа заложенного имущества | foreclosure decree |
приказ суда о регулярных выплатах одной из сторон бракоразводного процесса другой стороне до его окончания | maintenance pending suit (stephens-scown.co.uk Vasq) |
приостановленные выплаты пособия | suspend benefits (Leonid Dzhepko) |
присудить выплату денежных сумм | make financial award (vleonilh) |
присудить сумму выплаты | award allowance |
присуждённая сумма алиментов, подлежащих регулярной выплате | alimony in general |
программы выплаты пенсий | entitlement programs for retirees (New York Times Alex_Odeychuk) |
произвести выплату по чеку | negotiate a cheque |
проценты, начисляемые после даты вынесения арбитражного решения до даты их фактической выплаты | post-award interest (bgplaw.com Anna Chalisova) |
разрешать выплату | acquiesce in the payment (vatnik) |
распределяемые выплаты | distributions (внимание: походит не ко всякому контексту. Распределяться может и имущество, но обычно речь идёт о выплатах из прибыли Евгений Тамарченко) |
чек с выплатой по распоряжению | payable to the order (стороны Andrew052) |
с отсроченными процентными выплатами | deferred interest (Право международной торговли On-Line) |
система / план дополнительных выплат сотрудникам | employee plan (An employee plan is generally an arrangement where an employer provides retirement and/or health benefits for its employees.) |
служба заграничных выплат | foreign benefits office (LGaripova) |
совет по вопросам выплаты компенсации | workman's compensation board (Право международной торговли On-Line) |
совет по вопросам выплаты компенсации работникам | workman's compensation board |
соглашение о выплате некой суммы | settlement (***Коллеги, многие предложенные варианты не отражают суть термина. Прошу обратить внимание: речь идёт НЕ ПРОСТО об урегулировании иска, а о связанной с этим ВЫПЛАТЕ некой суммы в качестве компенсации: the sum, estate, or income secured to one by such a settlement (Merriam-Webster): She accepted a [an out-of-court] settlement of £15,000. – согласилась с решением о выплате ей 15 тыс. фунтов [во внесудебном порядке] ART Vancouver) |
специалист по компенсационным выплатам работникам | workers' compensation adjudicator (DC) |
срок выплаты зарплаты | period for wage payment |
срок выплаты пенсий | period for payment of pensions |
срок выплаты пособия | period for payment of benefit |
стимулирующая выплата | incentive payment (Alexander Demidov) |
стимулирующие и поощрительные выплаты | incentives and rewards (Alexander Demidov) |
страхование выплаты возмещения расходов адвокатов | after-the-event insurance (по ведению дела в суде) |
страховой полис, выплата премии по которому просрочена | lapsed policy (Право международной торговли On-Line) |
страховой полис из договора о выплате аннуитета | annuity policy |
судебный приказ о замене периодического платежа единовременной выплатой | commutation order |
судебный приказ о полной или частичной выплате | Qualified Domestic Relations Order (aldrignedigen) |
сумма алиментов, подлежащих регулярной выплате | alimony in general |
сумма выплаты | ask (о выплате компенсации пострадавшей стороне Taras) |
сумма жаловании священнику, подлежащая по его смерти выплате его наследнику | annuity |
сумма, подлежащая выплате в дату погашения долговых обязательств | maturity value (Право международной торговли On-Line) |
траст с фиксированными выплатами доходов | fixed interest trusts (ВолшебниКК) |
требование выплаты спасательного вознаграждения | salvage claim |
требование о выплате | payment claim (NaNa*) |
требование о выплате доходов | claim for revenues |
требование о выплате перестраховочного возмещения | reinsurance claim (Leonid Dzhepko) |
требование о выплате спасательного вознаграждения | salvage claim |
требование по выплате алиментов | alimony claim (parfait) |
требовать возмещения убытков или выплаты компенсации от | seek recovery of losses or damages from (Alexander Demidov) |
требовать выплаты компенсации | seek damages (EU court allows sugar refiner to seek damages from Commission. Alexander Demidov) |
требовать выплаты компенсации расходов | charge the cost of (charge someone reasonable costs for assistance sankozh) |
увольнение без выплаты компенсации | termination without compensation (vatnik) |
увольнительные выплаты | exit package (Leonid Dzhepko) |
условие в завещании о распоряжении частью наследства, оставшейся после выплаты всех по нему завещательных отказов и удовлетворения иных в связи с ним претензий | residuary clause |
услуги по выплате пенсий | retirement payment services (по классификатору МКТУ-8 (E 360070) fips.ru Leonid Dzhepko) |
установить сумму выплаты | allot an allowance |
учреждение доверительной собственности для выплаты долгов всем кредиторам | assignment for benefit of creditors |
учреждение доверительной собственности для выплаты долгов всем кредиторам | general assignment |
фиксированная выплата | fixed payment (Raz_Sv) |
Фиксированная выплата к страховой пенсии | Fixed Payment to Insurance Pension (ROGER YOUNG) |
финансовые гарантии действуют до окончательной выплаты | the financial guarantee shall remain in force until final payments by |
ходатайство о выплате пособия | prayer for relief |
ходатайство о назначении или о выплате пособия | prayer for relief |
чистая стоимость активов умершего после необходимых выплат | net estate (Право международной торговли On-Line) |
штраф за просроченную выплату задолженности | delinquency charges (Право международной торговли On-Line) |
юридическая доктрина, суть которой заключается в детальном исследовании обстоятельств травмы перед назначением суммы выплаты. задачей исследования является подтверждение или опровержение того, что пострадавший использовал максимальный уровень разумной безопасности | mitigation of damages (/techtranslation-english mazurov) |