Russian | German |
возмещение дотаций, выданных на расходы, связанные со строительством | Rückerstattung von Baukostenzuschüssen |
доверенность выдана с правом передоверия | darf Untervollmacht erteilen (SKY) |
выданная доверенность | erteilte Vollmacht (Лорина) |
выданная доверенность | die erteilte Vollmacht (Лорина) |
выданное поручение | erteilter Auftrag (Лорина) |
выданное разрешение | erteilte Erlaubnis (Лорина) |
выданный патент | erteiltes Patent |
выдать авторское свидетельство | einen Urheberschein erteilen |
выдать вексель | Wechsel ziehen |
выдать вексель | Wechsel ausstellen |
выдать вид на жительство | Aufenthaltsgenehmigung ausstellen (Лорина) |
выдать визу | Visum erteilen (Лорина) |
выдать визу | das Visum ausstellen |
выдать доверенность | eine Vollmacht geben |
выдать доверенность | eine Vollmacht erteilen |
выдать доверенность | Vollmacht ausstellen |
выдать доверенность в порядке передоверия | Untervollmacht erteilen (wanderer1) |
выдать доверенность сроком на один год | Vollmacht für die Dauer von einem Jahr erteilen (wanderer1) |
выдать документ | Dokument ausstellen (Лорина) |
выдать документы | Unterlagen ausfolgen (Лорина) |
выдать заработную плату | Lohn auszahlen |
выдать заработную плату | Gehalt auszahlen |
выдать копию | Zweitschrift mitgeben (Лорина) |
выдать лицензию | eine Lizenz vergeben |
выдать лицензию | eine Lizenz erteilen |
выдать на руки | mitgeben (Лорина) |
выдать на руки | aushändigen |
выдать на руки | ausfolgen |
выдать на руки документы | Unterlagen ausfolgen (Лорина) |
выдать ордер на арест | Anordnung der Verhaftung erlassen (Лорина) |
выдать ордер на арест | Haftbefehl erlassen (Лорина) |
выдать ордер на квартиру | die Wohnung zuweisen |
выдать паспорт | einen Pass ausstellen |
выдать патент | patentieren |
выдать патент | Patent erteilen |
выдать поручение | Auftrag erteilen (Лорина) |
выдать постановление | Verfügung ausstellen (wanderer1) |
выдать постановление об отказе в совершении нотариального действия | Verfügung über die Verweigerung der Vornahme der notariellen Amtshandlung ausstellen (wanderer1) |
выдать преступника другому государству | einen Verbrecher ausliefern |
выдать преступника органам правосудия | einen Verbrecher der Justiz ausliefern |
выдать разрешение | eine Genehmigung erteilen (Лорина) |
выдать разрешение | die Erlaubnis erteilen (Лорина) |
выдать разрешение на выезд | die Ausreiseerlaubnis erteilen (Лорина) |
выдать разрешение на выезд детей | die Ausreiseerlaubnis der Kinder erteilen (Лорина) |
выдать разрешение на работу | Arbeitserlaubnis ausstellen (wanderer1) |
выдать расписку в получении денежных средств | Geldempfangsschein aushändigen (wanderer1) |
выдать распоряжение | Verfügung erlassen (Лорина) |
выдать распоряжение | Anordnung erlassen (Лорина) |
выдать расчётный лист | Lohnausweis ausstellen (wanderer1) |
выдать свидетельство о праве на наследство | Erbschein erteilen (wanderer1) |
выдать своих сообщников | seine Komplizen angeben |
выдать секрет | ein Geheimnis verraten |
выдать секрет | ein Geheimnis preisgeben |
выдать сертификат | zertifizieren (Лорина) |
выдать сертификат | Zertifikat ausstellen (Лорина) |
выдать справку | Bescheinigung erteilen (Лорина) |
выдать справку | die Bescheinigung ausstellen (как документ Лорина) |
выдать ссуду Geld | ein Darlehn geben |
выдать ссуду Geld | ausleihen |
выдать ссуду под ... | beleihen (etwas) |
выдать торговую доверенность | Prokura erteilen |
выдать удостоверение | eine Bestätigung ausstellen |
выдать удостоверение | eine Bescheinigung ausstellen |
выдать удостоверение | einen Ausweis ausstellen |
выдать экзекватуру | Exequatur erteilen |
выдать экзекватуру | das Exequatur erteilen |
гарантия, выданная заёмщиком | Sicherheit eines Kreditnehmers |
годовой указатель акцептованных заявок и выданных патентов | Jahresverzeichnis der Auslegeschriften und erteilten Patente |
доверенность выдана без права передоверия | die Vollmacht wurde ohne Substitutionsrecht erteilt (Лорина) |
доверенность выдана без установления каких-либо ограничений на её использование во внешних сношениях | die Vollmacht ist im Außenverhältnis unbeschränkt erteilt (jurist-vent) |
доверенность, выданная адвокату | Prozessvollmacht |
доверенность, выданная на основании права передоверия | Untervollmacht |
закладная на земельный участок, выданная для обеспечения векселя | Inhaberhypothek |
закладная на земельный участок, выданная для обеспечения векселя или иной ценной бумаги | Inhaberhypothek |
закладная на земельный участок, выданная для обеспечения ценной бумаги | Inhaberhypothek |
заём, выданный квартиросъёмщиком хозяину дома для возведения нового здания | Mieterdarlehen |
заём, выданный квартиросъёмщиком хозяину дома для ремонта | Mieterdarlehen |
иностранная валюта, выданная для заграничной поездки | Reisedevisen |
исполнительный документ, выданный иностранными судами | ausländischer Exekutionstitel |
исполнительный документ, выданный иностранными судами | ausländischer Vollstreckungstitel |
исправленный патент, выданный взамен аннулированного | reissue-Patent (США) |
кем выдан | Ausstellungsbehörde (Лорина) |
кем выдан | ausgestellt von (Лорина) |
когда выдано | Ausstellungsdatum (Лорина) |
обязанность выдать предмет | Herausgabepflicht (см. § 292 Гражданского уложения Германии BGB Евгения Ефимова) |
одноразовая доверенность, выданная управомоченным лицом | Innenvollmacht |
ошибочно выданный патент | Fehlpatent |
патент, выданный без экспертизы | ungeprüftes Patent |
патент, выданный на имя изобретателя | Erfinderpatent |
патент, выданный по явочной системе | Registrierpatent |
патент, выданный предприятию | Betriebspatent |
патент, по которому выдана лицензия | lizenziertes Patent |
полномочие, выданное фирмой-патентовладельцем другой фирме на предоставление лицензий | Vertretungslizenz |
превышение долгов над кредитами, выданными фирмой | Überschuldung (потребителем) |
разрешение выданное органом власти | behörderliche Genehmigung (Sputnik_ja) |
ранее выданный патент | früheres Patent |
ранее выданный патент | Vorpatent |
свидетельство, выданное новому акционеру | Abgewährzettel |
справка выдана | die Bescheinigung ist ausgestellt (Лорина) |
справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung ist zur Vorlage nach Aufforderung ausgestellt (Veronika78) |
справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung ist zur Vorlage auf Verlangen ausgestellt (Лорина) |
Справка выдана для представления к посольству Швейцарии в Украине | die Auskunft wurde zur Vorlage bei der Schweizer Botschaft in der Ukraine ausgestellt. (gerasymchuk) |
справка, выданная органами власти | behördliche Auskunft |
удостоверение, выданное полицией | polizeiliche Bescheinigung |
характеристика, выданная при окончании работы | Abschlussbeurteilung (учёбы, службы) |
характеристика, выданная при увольнении с места работы | Entlassungszeugnis |