DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing всё путём | all forms
RussianEnglish
все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоровin the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement (более развернутый и вежливый вариант)
все споры либо разногласия, проистекающие из настоящего Договора либо возникающие в связи с его исполнением, урегулируются Сторонами путём переговоровthe Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it
при невозможности урегулировать все разногласия путём переговоров, споры решаются в Арбитражном суде г. МосквыShould the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court.
приложить все усилия к тому, чтобы любой спор был разрешён путём переговоровendeavor to resolve any dispute through negotiations (в тексте договора Leonid Dzhepko)