DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing возбуждённый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безосновательно возбужденное делоcase without merit (Alex_Odeychuk)
безосновательно возбуждённое делоcase is without merit (Alex_Odeychuk)
владелец, против которого возбуждён вещный искtenant to the praecipe
возбудить апелляционное производствоinitiate an appeal (DC)
возбудить арбитражное разбирательствоinitiate an arbitration (ADENYUR)
возбудить делоprosecute
возбудить делоcommence a case (gennier)
возбудить делоinitiate a case
возбудить дело о банкротствеinstitute the bankruptcy proceedings (в Украине, "возбудить дело о банкротстве" согласно Закону Украины "О восстановлении платежеспособности должника или признании его банкротом" vyacheslav_rozhok)
возбудить дело об административном нарушенииcommence administrative proceedings (gennier)
возбудить дело об административном нарушенииopen an administrative case (gennier)
возбудить дело, подать искinitiate lawsuit (Glomus Caroticum)
возбудить имущественный иск о принятии обеспечительных мер в виду наложения ареста на имуществоbring proceedings in rem to obtain conservative seizure (Andy)
возбудить искraise an action
возбудить искcommence an action
возбудить искinitiate a suit
возбудить искcommence a suit
возбудить искbring a suit
возбудить искcommence a case
возбудить искissue a claim (Failure to issue the claim in court within this time-limit will usually result in the Claimant losing the legal right to pursue that particular claim. LE Alexander Demidov)
возбудить искlitigate a cause (Andrey Truhachev)
возбудить искcomplain
возбудить искinitiate a case
возбудить искdevelop a case
возбудить искbring an action
возбудить искbring a case
возбудить искinitiate proceedings
возбудить предъявить иск в отношении противbring suit against (someone – кого-либо alex)
возбудить предъявить иск в пользуbring suit to (someone – кого-либо alex)
возбудить иск в судеlibel
возбудить иск в судеbelibel
возбудить обвинениеbring a case
возбудить обвинениеinitiate a case
возбудить обвинениеdevelop a case
возбудить обвинениеcommence a case
возбудить обвинениеmake charge
возбудить производствоinstitute proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить производствоinitiate proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить производствоcommence proceedings (по делу)
возбудить производство по апелляционной жалобеinitiate an appeal (DC)
возбудить производство по делуinitiate judicial proceedings (Alex_Odeychuk)
возбудить производство по делу о банкротствеinitiate judicial proceedings in bankruptcy (как вариант Ker-online)
возбудить производство по делу о банкротствеinstitute bankruptcy proceedings (как вариант Ker-online)
возбудить производство по делу о банкротствеinstitute proceedings in bankruptcy (как вариант Ker-online)
возбудить производство по делу о банкротствеinitiate bankruptcy proceedings (как вариант Ker-online)
возбудить противinstitute (pf of возбуждать)
возбудить против лица подозрениеcause suspicion to fall on a person
возбудить против кого-либо судебное делоinitiate proceedings against
возбудить процедуру импичментаinitiate impeachment proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить процедуру ликвидацииinitiate procedure for liquidation (Alex_Odeychuk)
возбудить процессinstitute a proceeding
возбудить процессprocess
возбудить судебное делоbring a case
возбудить судебное делоinitiate a case
возбудить судебное делоdevelop a case
возбудить судебное делоcommence a case
возбудить судебное делоenter an action
возбудить судебное делоinitiate legal proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить судебное делоcommence legal proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить судебное делоcommence court proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить судебное делоopen legal proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить судебное делоtake an action
возбудить судебное делоlay an action
возбудить судебное делоbring a case before the court
возбудить судебное преследованиеundertake prosecution
возбудить судебное преследованиеcommence proceedings
возбудить судебный искbring legal action
возбудить судебный процессbring an action
возбудить судебный процессtake an action
возбудить судопроизводствоcommence court proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить судопроизводствоcommence legal proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить судопроизводствоinitiate legal proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить судопроизводствоopen legal proceedings (Andrey Truhachev)
возбудить судопроизводствоissue (To initiate legal proceedings in pursuit of a claim. LT Alexander Demidov)
возбудить тяжбуbring a suit
возбудить уголовное делоopen criminal inquiry (into something – по факту чего-л; into someone – в отношении кого-либо) "Criminal inquiry" полностью синонимично "criminal investigation": Feds open criminal inquiry into firm linked to deadly meningitis outbreak – Federal authorities have launched a criminal investigation into the practices at the company linked to a fungal meningitis outbreak blamed for 23 deaths. • Canadian police open criminal inquiry into deadly train crash. • U.S. Is Said to Open Criminal Inquiry on Fraud at Citigroup • U.S. Said to Open Criminal Inquiry Into (в отношении) Goldman 4uzhoj)
возбудить уголовное дело в отношенииlaunch a criminal charge against (Baltimore's top prosecutor has launched criminal charges against the six police officers involved in the death of a black man. ART Vancouver)
возбудить уголовное преследованиеmake criminal referrals (ИВГ)
возбудить уголовное преследованиеtake criminal proceedings
возбудить уголовное преследованиеundertake prosecution
возбудить уголовное преследованиеinstitute prosecution
возбудить уголовное преследованиеinstitute a criminal action (уголовный иск alexamel)
возбудить уголовное преследованиеtake criminal proceeding
возбудить уголовное преследованиеbring a prosecution
возбудить уголовное преследованиеcommence prosecution
возбудить уголовное судопроизводствоopen criminal proceedings (Xunja-Munja)
возбудить уголовное разбирательствоmake criminal referrals (ИВГ)
возбудить ходатайствоinitiate a petition (Technical)
возбудить ходатайствоpetition
возбуждённый в отношенииbrought against (об иске Alexander Demidov)
возбуждённый искaction brought (вчинённый, заявленный, предъявленный)
дела, возбуждённые в порядке административного и уголовного производстваadministrative and criminal investigation proceedings (Leonid Dzhepko)
дело, возбуждённое сторонами для получения решения судаamicable action
дело, которое может быть возбуждено в любом судебном округеtransitory action
Единый реестр предприятий, относительно которых возбуждено производство по делу о банкротствеUnified Register of enterprises for which proceedings in bankruptcy have been initiated (рабочий вариант перевода Ker-online)
Единый реестр предприятий, относительно которых возбуждено производство по делу о банкротствеUnified Register of enterprises for which proceedings in bankruptcy have been initiate (рабочий вариант перевода Ker-online)
иск, возбуждённый органом государственной властиgovernmental action
иск или преследование, возбуждённые органом государственной властиgovernmental action
лицо, против которого возбуждено преследованиеperson proceeded against (судебное)
лицо, против которого возбуждено судебное преследованиеperson proceeded against
лицо, против которого возбуждено ходатайствоpetitionee (подано заявление)
могущий быть возбуждённым в любом судебном округеtransitory
могущий быть возбуждённым и любом судебном округеtransitory (об иске)
может быть возбуждено производство против кого-тоbe liable to proceedings (the defendant may find himself liable to proceedings, including committal to prison, for contempt of court. CME Alexander Demidov)
недобросовестно возбужденное судебное делоvexatious proceeding (с целью досадить)
недобросовестно возбужденное судебное делоvexatious lawsuit (с целью досадить)
недобросовестно возбуждённое судебное делоvexatious proceedings (с целью досадить)
недобросовестно возбуждённый искvexatious action (с целью досадить)
преследование, возбуждённое органом государственной властиgovernmental action
против продавца не возбуждено производство о несостоятельностиno insolvency proceedings have been commenced against the Seller (Лео)
рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протестcontested reissue proceedings
рассмотрение заявки на выдачу переизданного или исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протестcontested reissue proceedings
рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протестcontested reissue proceedings