Russian | German |
владеть акцией | Aktie halten (Лорина) |
владеть долей | Anteil halten (Лорина) |
владеть долей | einen Anteil besitzen (Лорина) |
владеть имуществом | das Vermögen besitzen (Лорина) |
владеть имуществом | Habe besitzen |
воля владеть | animus possessendi |
воля владеть | Besitzwille |
не владеть русским языком в достаточной степени | der russischen Sprache nicht hinreichend mächtig sein (platon) |
сообща владеть | gemeinschaftlich besitzen eine Sache (совместное владение – Mitbesitz – § 866 BGB Евгения Ефимова; Если это совместное владение, то почему они владеют сообща, а не совместно? И куда в русском переводе делось eine Sache? И вообще, конструкция "gemeinschaftlich besitzen eine Sache" очень режет слух. В следующий раз пишите, пожалуйста, "eine Sache gemeinschaftlich besitzen". Ин.яз) |