DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing взыскать | all forms | exact matches only
RussianGerman
взыскано за услуги правового и технического характераerhoben für die Dienstleistungen rechtlicher und technischer Art (Лорина)
взыскано консульский сборKonsulatsgebühr erhoben (Лорина)
взыскано по тарифуerhoben tarifgemäß (Лорина)
взыскано по тарифуGeb. gem. Geb. Verz. (Gebühr gemäß Gebührenverzeichnis (оплата, взыскиваемая за услуги нотариального характера) Solidboss)
взыскано по тарифуGebühr gemäß Gebührenverzeichnis (Лорина)
взыскано по тарифуKostenrechnung (русское соответствие в практике нотариальных удостоверительных надписей ya)
взыскать алиментыzur Unterhaltszahlung verpflichten (dic.mt)
взыскать алиментыUnterhalt einfordern (dic.mt)
взыскать в бесспорном порядке Geldforderungendurch Abbuchung einziehen
взыскать в бесспорном порядке Geldforderungenvollstrecken
взыскать в принудительном порядке zwangsweisezwangsweise einziehen (напр., Geldforderungen)
взыскать в принудительном порядке zwangsweisezwangsvollstrecken
взыскать в принудительном порядке zwangsweisebeitreiben
взыскать в судебном порядкеgerichtlich beitreiben (напр., eine Forderung)
взыскать в судебном порядкеeinklagen
взыскать долгeinen Außenstand eintreiben
взыскать долгeinen Außenstand einziehen
взыскать долгeine Schuld einziehen
взыскать долгeine Schuld eintreiben
взыскать долгиSchulden eintreiben
взыскать долгиAußenstände eintreiben
взыскать за упущениеwegen Unterlassung zur Verantwortung ziehen
взыскать за упущениеwegen Nachlässigkeit zur Verantwortung ziehen
взыскать по искамeinklagen (напр., eine Forderung)
взыскать пошлинуdie Gebühr einziehen (Лорина)
взыскать расходыKosten einziehen (Лорина)
взыскать с ответчика в пользу истца пеню за просрочку исполнения обязательстваder Beklagte wird verurteilt, die Verzugszinzen an den Kläger zu zahlen (в таком виде оформляются решения судов jurist-vent)
взыскать судебный сборdie Gerichtsgebühr einziehen (Лорина)
взыскать суммуdie Summe einfordern (Лорина)
взыскать убытокErsatzforderungen für einen erlittenen Verlust geltend machen
взыскать убытокSchaden geltend machen (Лорина)
взыскать убытокErsatzforderungen für einen erlittenen Schaden geltend machen
взыскать убытокden Schaden geltend machen (Лорина)
взыскать штрафeine Strafe eintreiben (Лорина)
истец требует взыскать с ответчика сумму долгаder Kläger beantragt, den Beklagten zu verurteilen, an den Kläger einen offenen Betrag in Höhe von ... zu zahlen (jurist-vent)
поручение взыскать платёжInkassoauftrag
судебное распределение сумм, взысканных с должника между его кредиторамиVerteilungsverfahren