Russian | French |
в ходе заседания | au cours de la séance (vleonilh) |
в ходе заседания комитета | au cours du comité (vleonilh) |
в ходе настоящего заседания | au cours de la présente séance (Nous tiendrons compte des avis exprimés au cours de la présente séance. - Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. Alex_Odeychuk) |
в ходе настоящего совещания | au cours de la réunion (Les groupes régionaux sont donc encouragés, au cours de la réunion, à élire des membres pour le nouveau Bureau. - К региональным группам, соответственно, обращается просьба в ходе настоящего совещания избрать членов нового Бюро. Alex_Odeychuk) |
в ходе осуществления деятельности | au cours de son activité (NaNa*) |
в ходе открытых судебных заседаний | au cours d'audiences publiques de tribunaux (NaNa*) |
в ходе рассмотрения дела | en cours d'instance (ROGER YOUNG) |
в ходе судебного разбирательства | en cours de procès (L'Express financial-engineer) |
вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий прекращение судопроизводства либо изменение элементов иска | incident du procès |
вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий прекращение судопроизводства либо изменение элементов иска | incident de procédure |
вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий приостановление судопроизводства либо изменение элементов иска | incident du procès |
вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий приостановление судопроизводства либо изменение элементов иска | incident de procédure |
вопросы, возникающие в ходе судебного заседания | questions qui surgissent au cours du procès (NaNa*) |
временная мера, которая принимается судьёй в ходе процесса | mesure provisoire (ROGER YOUNG) |
доказательства, полученные в ходе судебного процесса | preuves à posteriori |
исковое заявление, подаваемое в ходе судебного процесса | demande incidente (vleonilh) |
письменное перечисление каких-л. фактов в ходе судебного процесса | articulation de faits |
письменное перечисление фактов в ходе судебного процесса | articulation de faits (vleonilh) |
повестка о вызове свидетеля в ходе полицейского расследования | billet d'avis |
присутствие в ходе слушания дела | présence à l'audience |
решения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказываниях | les décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateurs (financial-engineer) |
судебное постановление по процессуальному вопросу, возникшему в ходе разбирательства в гражданском процессе | jugement d'incident |