Russian | French |
в общем судебном порядке | par voie générale de procédure (Juls!) |
в судебном порядке | à la justice (Ant493) |
в судебном порядке | par la justice (Alex_Odeychuk) |
в судебном порядке | par voie judiciaire (Morning93) |
в судебном порядке | dans les formes judiciaires (vleonilh) |
жалоба о признании в судебном порядке права требования к государству или государственной организации | recours de pleine juridiction |
конфликт, подлежащий урегулированию в судебном или арбитражном порядке | conflit justiciable (vleonilh) |
конфликт, подлежащий урегулированию в судебном или арбитражном порядке | conflit juridique (vleonilh) |
конфликт, подлежащий урегулированию в судебном порядке | conflit justiciable |
конфликт, подлежащий урегулированию в судебном порядке | conflit juridique |
лицо, объявленное недееспособным в судебном порядке | interdit judiciaire |
лишать имущества в судебном порядке | évincer |
обеспечивать порядок в судебном заседании | avoir la police de l'audience |
обжалование в судебном порядке | recours contentieux (beloleg) |
обжалование в судебном порядке | recours judiciaire (Voledemar) |
обжалование в судебном порядке | recours juridictionnel (Kiiamov) |
обжалование женой в судебном порядке действий мужа | recours de la femme (Voledemar) |
обжалование судебного постановления в кассационном порядке | cassation |
обращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решения | saisie d'exécution |
объявление умершим в судебном порядке | déclaration judiciaire de décès (vleonilh) |
обязать в судебном порядке | condamner (alaudo) |
основание к изменению судебного постановления в кассационном порядке | ouverture à cassation |
основание к отмене судебного постановления в кассационном порядке | ouverture à cassation |
оспаривание в судебном порядке | contestation en justice (AlyonaP) |
отменять судебное постановление в апелляционном порядке | frapper d'appel (vleonilh) |
отменять судебное постановление в кассационном порядке | casser |
правовая охрана, реализуемая в судебном порядке | protection judiciaire |
пересмотр вышестоящим судом судебных постановлений, вынесенных в состязательном порядке | voie de réformation |
поддержание порядка в судебном заседании | police de l'audience |
порядок в зале судебных заседаний | ordre à l'audience |
потребовать развода в судебном порядке | déposer une requête de divorce (Morning93) |
потребовать развода в судебном порядке | remplir une requête en divorce (Morning93) |
преследовать в судебном порядке | ester en justice |
преследовать в судебном порядке | poursuivre par voie de justice (ROGER YOUNG) |
преследовать в судебном порядке | rechercher |
преследовать в судебном порядке | poursuivre |
привлекаться к юридической ответственности в судебном порядке | être rattrapé par la justice (Alex_Odeychuk) |
продажа в судебном порядке | VJ (vleonilh) |
раздел имущества в судебном порядке | partage judiciaire |
разрешение споров в судебном порядке | contentieux judiciaire |
рассмотрение споров в судебном порядке | contentieux juridictionnel (vleonilh) |
расторжение договора в судебном порядке | résolution judiciaire |
спор, подлежащий урегулированию в судебном порядке | conflit justiciable |
спор, подлежащий урегулированию в судебном порядке | conflit juridique |
судебное постановление по гражданскому делу, вынесенное в порядке искового производства | décision juridictionnelle (vleonilh) |
судебное постановление по гражданскому делу, вынесенное в порядке особого производства | décision gracieuse (vleonilh) |
судебное постановление, не подлежащее обжалованию в апелляционном порядке | jugement en dernier ressort |
судебное постановление, отменённое в кассационном порядке | décision cassée (vleonilh) |
судебное решение, выносимое в порядке упрощённого производства | jugement sur pièces (без судебных прений) |
требовать в судебном порядке чего-л. | demander au juge qch (aht) |
требовать в судебном порядке | exiger, suite à une décision de justice (NaNa*) |
требовать в судебном порядке | demander en justice (NaNa*) |
ходатайство о пересмотре судебного решения в ревизионном порядке | demande en révision (vleonilh) |
это может привести к преследованию в судебном порядке | ça peut donner suite à des poursuites judiciaires (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
являться основанием к изменению судебного постановления в кассационном порядке | donner ouverture à cassation |
являться основанием к отмене судебного постановления в кассационном порядке | donner ouverture à cassation |