Russian | English |
в зависимости от... | according to |
в зависимости от | conditionally |
в зависимости от занимаемой должности работника | depending on the seniority level of the employee (Leonid Dzhepko) |
в зависимости от их приоритетности | in the order of their priority (Alexander Demidov) |
в зависимости от конкретного случая | as applicable (Leonid Dzhepko) |
в зависимости от конкретного случая | on a case-by-case basis |
в зависимости от конкретного случая | on a case by case basis |
в зависимости от контекста | as the context permits (Elina Semykina) |
в зависимости от контекста | as the context shall require (в тексте договоров Leonid Dzhepko) |
в зависимости от обстоятельств | as applicable (Leonid Dzhepko) |
в зависимости от обстоятельств | as the case may be (Andrew052) |
в зависимости от применимых требований | as applicable (Leonid Dzhepko) |
в зависимости от сроков будущего инвестирования, а также | of admission as too (от его видов на права и на прибыль Andy) |
в зависимости от того, какая из дат наступит позднее | whichever comes later (Elina Semykina) |
в зависимости от того, какая из дат наступит раньше | whichever comes earlier (Elina Semykina) |
в зависимости от того, какая из указанных сумм меньше | whichever is less (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какая дата наступает позднее | whichever is the later (Alexander Matytsin) |
в зависимости от того, какая дата наступает раньше | whichever is the earlier (Alexander Matytsin) |
в зависимости от того, какая сумма выше | whichever is the higher (Leonid Dzhepko) |
в зависимости от того, какая сумма является большей | up to the greater of (fines of up to the greater of 1,000,000 or 3x profit per violation up to $2,000,000 sankozh) |
в зависимости от того, какое из обстоятельств / событий наступит раньше | whichever occurs first |
в зависимости от того, какое из указанных событий произойдёт ранее | upon the earlier of (Люца) |
в зависимости от того, какой из указанных моментов наступил раньше | whichever comes earlier (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какой из указанных моментов наступит раньше | whichever comes earlier (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какой из указанных сроков истечёт раньше | whichever is earlier (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, какой период дольше | for the longer of (Elina Semykina) |
в зависимости от того, что | whichever (Alexander Demidov) |
в зависимости от того, что больше | whichever is greater (VictorMashkovtsev) |
в зависимости от того, что дольше | for the longer of (Elina Semykina) |
в зависимости от того, что из перечисленного является применимым | as appropriate (4uzhoj) |
в зависимости от того, что имело место ранее | whichever is earlier (Andy) |
в зависимости от того, что наступит ранее | whichever is earlier (Leonid Dzhepko) |
в зависимости от того, что наступит раньше | by the earlier of (osd.mil aldrignedigen) |
в зависимости от того, что наступит раньше | whatever is earlier (Александр Стерляжников) |
в зависимости от того, что применимо | as relevant (gennier) |
в зависимости от того, что произойдёт ранее | at the earlier of (64$?) |
в зависимости от того, что произойдёт раньше | whichever occurs first (Leonid Dzhepko) |
в зависимости от характера дела | if such were the case (Арбитражный регламент МТП Leonid Dzhepko) |
вне зависимости от того, в чью пользу будет вынесено окончательное решение | without prejudice to a final adjustment (Andy) |
после наступления одного из нижеследующих событий действий, в зависимости от того, какое из них наступит ранее | at the earliest of the following (sankozh) |
поставить в зависимость от | make conditional (gennier) |
поставить возможность регистрации в зависимость от использования | make registrability depend on use (TRIPS Agreement Tayafenix) |
равная той или другой сумме, в зависимости от того, какая из этих сумм больше | equal to the greater of (пример: a royalty equal to the greater of 20% of the license fee or (ii) 70% of the annual Support Fee flamingovv) |
ставить что-либо в зависимость от | make something conditional on (Leonid Dzhepko) |
Условное обязательства в качестве задолженности по счетам компании, которые могут или не могут быть выплачены в зависимости от решения суда | contingent liability (This is recorded as a debt on a company's accounts which may or may not be incurred, depending on a court case. Interex) |