DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing в возможностях | all forms
RussianEnglish
без возможности использования в суде в качестве доказательства, кроме как в отношении расходовwithout prejudice save as to costs (https://www.nelsonslaw.co.uk/without-prejudice-save-costs/ inn)
в меру своих возможностейto the best of one's knowledge (as far as one can do or know the text is free of factual errors, to the best of my knowledge. OAD Alexander Demidov)
в меру своих возможностейto the best of one's ability (The operator can only establish this condition to the best of his ability by the "feel" of the assembly. Циммерман. Alexander Demidov)
в меру юридической возможностиto the extent legally permissible (sankozh)
в силу своих возможностейto the best of its ability (Leonid Dzhepko)
в случае отсутствия такой возможностиfailing that (preposition used to introduce a suggestion that could be considered if the one just mentioned is not possible Х Ask a friend to recommend a doctor or, failing that, ask for a list in your local library. OALD Alexander Demidov)
в той мере, в которой для этого имеется разумная возможностьthe extent reasonably possible (Евгений Тамарченко)
возможность возвращения собственности к отчуждателю в случае нарушения условияpossibility of reverter (алешаBG)
возможность допросить лицо в качестве свидетеляavailability as a witness
возможность допросить лицо в качестве свидетеляavailability as of a witness (фактическая)
возможность использования доказательств, полученных в обход законодательстваSilver Platter Doctrine (the doctrine under which evidence turned over to federal officials by state officials would not be suppressed even though it was obtained by means of an illegal search Val_Ships)
возможность неограниченного усмотрения в процессе правопримененияunfettered discretion (New York Times; из кн.: Бондарь Н.С. Власть и свобода на весах конституционного правосудия: защита прав человека Конституционным Судом Российской Федерации Alex_Odeychuk)
возможность обратиться в судaccess to courts (Право международной торговли On-Line)
возможность обращения в судaccess to courts
возможность обращения в третейский судarbitration option (Alexander Demidov)
возможность объединения нескольких агрегатов в одну системуsystem integration option (Alexander Demidov)
возможность передачи имущества в собственность другого лицаalienability (в гражданском праве)
возможность приведения в исполнение в принудительном порядкеenforceability (4uzhoj)
возможность принудительного исполнения в судебном порядкеenforceability
возможность принудительного осуществления в судебном порядкеenforceability
возможность рассмотрения в судебном порядкеjusticiability (о спорах)
возможность решения спора в арбитражеarbitrability (Право международной торговли On-Line)
возможность требовать исполнения в принудительном порядкеenforceability (Alexander Demidov)
всеобщее равенство в правах и возможностяхequality of peoples (Alex_Odeychuk)
выдано в обеспечение возможностиissued to enable (Александр Стерляжников)
Закон об экономическом росте и торговых возможностях в странах АфрикиAfrican Growth and Opportunity Act (cyberleninka.ru dimock)
заявка, по которой в результате экспертизы вынесено решение о возможности выдачи патентаapplication in issue
иск в связи с нарушением закона о равных возможностях при приёме на работуequal employment opportunity suit
под визуальным наблюдением, но в у условиях, исключающих возможность прослушивания либо подслушиванияout of hearing but within the sight of (The legal adviser shall be afforded reasonable facilities for interviewing the prisoner ... and may do so out of hearing but in the sight of an officer. // see UK Prison Rules 1999 4uzhoj)
поставить возможность регистрации в зависимость от использованияmake registrability depend on use (TRIPS Agreement Tayafenix)
правило о возможности исправления описок, допущенных в судебном постановленииslip rule (Obviously a procedural slip had occurred, but the Court of Appeal refused to apply the ‘slip rule' in CPR 3.10 which provides: ‘where there has been an error of procedure such as a failure to comply with a rule or Practice Direction (a) the error does not invalidate any step taken in the proceedings unless the court so orders; and (b) the court may make an order to remedy the error'. CME Alexander Demidov)
предоставление возможности быть выслушанным в судеday in court
предоставление возможности для получения образования в течение всей жизниlifelong learning opportunities
предоставленная возможность быть выслушанным в судеday in court
представленная возможность быть выслушанным в судеday in court (Право международной торговли On-Line)
принцип равенства процессуальных возможностей сторон в судопроизводствеprinciple of equality of arms (РЯ –> АЯ Alexander Demidov)
процессуальный факт, определяющий возможность рассмотрения дела в данном судеjurisdictional fact
Справка по возможности предъявления претензии в рамках договораContractual Liability Statement (Helenia)
фактическая возможность допросить лицо в качестве свидетеляavailability as a witness