DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing банк | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авизующий банкadvising bank (по аккредитиву; см. Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов Alexander Demidov)
авизующий банкadvise through bank (Kleine Monsterin)
аккредитив, дающий право выставлять на банк тратты, срочные по предъявленииsight credit
акции или облигации, выпущенные банкомbank stocks
акционерный банкjoint-stock bank
арест на денежные средства на счетах в банкахseizure of money/funds in bank accounts (Alex Lilo)
банк акционерныйjoint-stock bank
банк взаимного кредитаcredit bank
банк внешней торговлиBank of Foreign Trade
Банк МосквыBank of Moscow (The Bank of Moscow (Closed Joint Stock Company). wiki Alexander Demidov)
банк на рынке депозитов физических лицretail deposit banks (UK retail deposit banks should be separately capitalised, with a minimum 10pc equity cushion. Alexander Demidov)
банк, не зарегистрированный как корпорацияprivate bank
банк-посредникnegotiation bank (Volk2401)
банк ПСpassport bank (паспорта сделки), ст. 20 __173-ФЗ о валютном регулировании + Глава 3 __117-И FURI_KURI)
банк с базовой лицензиейbank with a basic license (Helga Tarasova)
банк с международной репутациейbank of international standing (Leonid Dzhepko)
банк с универсальной лицензиейbank with a universal license (Helga Tarasova)
банк, специализирующийся на розничном кредитованииretail lender (A lender who offers mortgage loans directly to the public. As distinct from a wholesale lender who operates through mortgage brokers and correspondents. Found on glossarycentral.com Alexander Demidov)
банк-трассатdrawee bank
банк-хранительsafekeeping bank (из заявки на выведение из-под обеспечения ценных бумаг в штате Оклахома Alex_Odeychuk)
банк-эквайер кредитных картcredit card acquirer bank (Leonid Dzhepko)
банк-эмитент кредитной картыcredit card provider (Kovrigin)
банки и страховые компанииbanks and insurers (Alexander Demidov)
банкноты, принимаемые банком к учётуbank-paper (Право международной торговли On-Line)
безналичный расчёт между банкамиclearing account
берглэри, совершенное в банкеbank burglary
вексель, акцептованный банкомbank acceptance (Право международной торговли On-Line)
вексель, принимаемый банком к учётуbank paper
вклад в сберегательном банкеsavings bank deposit
вклады граждан в банкеbank deposits of citizens
выставленный на банкdrawn on a bank (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
гарантия исполнения, выпущенная первоклассным банком в пользу Продавцаperformance bond drawn on a first class bank in favour of the Seller (Andy)
глобальный банкglobal bank (VictorMashkovtsev)
Государственный банк внешнеэкономической деятельности ТуркменистанаState Bank for Foreign Economic Affairs of Turkmenistan (Leonid Dzhepko)
денежные средства на счетах в банкахcash in bank (Alexander Demidov)
Доверительный и инвестиционный банкTrust Investment Bank (г. Москва (РФ) Leonid Dzhepko)
"домашний банк"home bank (по аналогии с HomeBank is a personal accounting software package that runs on Linux, FreeBSD, Microsoft Windows and AmigaOS. Released under the GNU General Public License, HomeBank is free software. HomeBank can be found in the software repositories of Linux distributions such as Debian, Fedora, Mandriva, openSU... Found on wikipedia.org Alexander Demidov)
Единый государственный банк данных о правонарушенияхUnified State Data Bank on Offences (SergeiAstrashevsky)
Закон "О банках и банковской деятельности"Banks and Banking Act (Alex_Odeychuk)
закон о сберегательных кассах и коммерческих банкахCommercial Banks and Savings Banks Act
Закон Украины "О банках и банковской деятельности"Banks and Banking Act of Ukraine (Alex_Odeychuk)
законодательство о банках и банковской деятельностиbanking law (Alexander Matytsin)
законодательство по банкамbanking legislation
земельный банкbank land (Право международной торговли On-Line)
земельный банкlandbank (IoSt)
играть "ва-банк"bet the company (Русский перевод приблизительный. Значение в юридическом и корпоративном контексте: 1) Bet the company litigation / case: дело или разбирательство, представляющее угрозу для существования компании. Когда ставки очень высоки (обычно когда на кону более трети стоимости компании, после потери которой возврат невозможен). Для таких дел характерны огромные судебные издержки, поэтому на языке юристов этот термин приобретает дополнительную коннотацию – "выгодное дело"; 2) Бросать все средства компании на достижение стратегической цели. ernst_ilin)
интернет-банкonline bank (Alexander Demidov)
исполняющий банкnominated bank (по аккредитиву Alexander Demidov)
Комитет по контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций Национального Банка РКthe Committee for the Control and Supervision of Financial Market and Financial Organizations of the National Bank of the Republic of Kazakhstan (Казахстан peuplier_8)
коммерческий банкmerchant bank
Коммерческий инновационный банк научно-технического прогрессаCommercial Innovative Bank of the Scientific and Technical Progress (КИБ НТП xxАндрей Мxx)
МДМ БанкMDM Bank (Elina Semykina)
Международный банк экономического сотрудничестваInternational Bank for Economic Cooperation
наложение ареста на счёт в банкеgarnishment of account
номер счёта в банкеaccount number
о банках и банковской деятельностиon Banks and Banking Activities (cbr.ru)
о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерацииon insuring natural persons' deposits with the banks of the Russian Federation
обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотекиfile a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
обслуживающий банкservicing bank (Leonid Dzhepko)
обязательство перед Всемирным банком не передавать заложенное имущество в залог третьим лицамWorld Bank negative pledge aspect (Leonid Dzhepko)
ОПЕРУ Московского ГТУ Банка РоссииOperations Department of the Moscow Main Territorial Department of the Bank of Russia (Вариант. Например, здесь: vbrr.ru Elina Semykina)
освобождение товара, заложенного в банкеbank release
открыть счёт в банкеset up a bank account (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
паспортный банкpassport bank (Leonid Dzhepko)
Платите приказу любого БанкаPay to the order of any Bank (Alezhka)
поступление в банкbank receipt
признанный банкreputable bank (Leonid Dzhepko)
сберегательный депозитный банкbank of deposit (Право международной торговли On-Line)
собственные средства БанкаBank's own funds (Andrew052)
сторонний банкthird party bank (Leonid Dzhepko)
счёт в банкеbalance
счёт предприятия в банкеcapital account (Право международной торговли On-Line)
тратта, акцептованная банкомbank paper
тратта, выставленная банком на другой банкbank exchange
тратта, выставленная на банк или банкомbank bill
тратта, выставленная одним банком на другойbank draft
тратта, выставленная одним банком на другойbanker's draft
Удовлетворяющее Банк по форме и содержанию письменное согласиеwritten consent, in form and substance satisfactory to the Bank (в тексте кредитного договора Leonid Dzhepko)
уполномоченный банкempowered bank
финансовая тратта, выставленная одним банком на другойbankеr's draft (Yuriy83)
Центральный БанкCentral Bank (The Central Bank, which owns a controlling stake in Sberbank, has said it will sell 7.6 percent of its holding when the bank's share price climbs beyond 100 rubles ($3.40). TMT Alexander Demidov)
частный кредитный банкprivate credit bank
чек, выставленный одним банком на другойbanker's check
чек, выставленный одним банком на другойbanker's cheque