DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Введение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентство по введению реестров, Регистрационное агентствоRegistry Agency (государственный регистрационный орган в Болгарии DiBor)
введение в действиеconsummation
введение в действиеintroduction into effect
введение в действиеimplementation
введение в действиеenforcement (закона)
введение в действиеintroduction into operation
введение в должностьinduction
введение в должностьinauguration
введение в заблуждениеmisrepresentation (как основание недействительности договора polina_law)
введение в заблуждениеfalse suggestion
введение в заблуждение в мошеннических целяхfraudulent misrepresentation (Rori)
введение в заблуждение относительно намеренийfraud in the inducement (when one party is intentionally misled about the terms, quality or other aspect of the contractual relationship that leads the party to enter into the transaction Tayafenix)
введение в заблуждение относительно принадлежности предприятияpassing off (Евгений Тамарченко)
введение в заблуждение относительно существенного обстоятельстваmaterial misrepresentation
введение в заблуждение относительно фактовfraud in the inducement (the use of deceit or trick to cause someone to act to his/her disadvantage, such as signing an agreement or deeding away real property. The heart of this type of fraud is misleading the other party as to the facts upon which he/she will base his/her decision to act Tayafenix)
введение в оборотintroduction
введение в силуconsummation
введение в силуintroduction into force
введение в хозяйственный оборотintroduction into economic turnover (yurtranslate23)
введение во владениеadmitting
введение государственной религииestablishment of religion
введение налогаtax levy
введение налоговintroduction of taxes (ksuh)
введение праваprecept of law
введение права собственностиpropertize (25banderlog)
введение процедуры банкротстваimplementation of a bankruptcy procedure (Victoria2009)
введение смертной казниinstituting capital punishment
введение суда в заблуждениеmisleading the court (Евгений Челядник)
введение товаров в гражданский оборотintroduction of the goods into civil circulation (copyright.ru Elina Semykina)
введение товаров в гражданский оборотintroducing goods into civil circulation (из перевода 4 части ГК РФ copyright.ru Elina Semykina)
введение шариатского праваimposition of Sharia law (the ~ Alex_Odeychuk)
введение ядаoperation of poison (в человеческий организм)
дата введенияDate of Entry (в действие ozpi)
директива о введении в действиеimplementing directive (нормативного акта Alexander Matytsin)
до введения санкцийpre-designation (The permissions in this licence only apply to where there is a clear, demonstrable, and enforceable contractual obligation agreed pre-designation. 'More)
закон о введении в действиеenacting law (Leonid Dzhepko)
Закон об ответственности за введение в заблуждение в редакции 1967 г.Misrepresentation Act (Великобритания Bogotano)
исполнительное распоряжение по введению в действие или по применению какого-либо нормативного актаimplementing regulations
исполнительное распоряжение по введению в действие нормативного актаimplementing regulation
намеренное введение в заблуждениеfraudulent representation (Право международной торговли On-Line)
намеренное введение в заблуждениеfraudulent misrepresentation
намеренное введение в заблуждениеdeceit
невиновное введение в заблуждениеinnocent misrepresentation
ненамеренное введение в заблуждениеinnocent misrepresentation
непреднамеренное введение в заблуждениеinnocent misrepresentation (Victor Parno)
о введении в действиеon implementation of (gennier)
официальное объявление о введении в действиеpromulgation (напр., закона Alexander Matytsin)
повторное введение в действиеre-enact (parfait)
повторное введение законаre-enactment (gerasymchuk)
повторное введение законаreenactment (алешаBG)
после введения санкцийpost-designation (“Ongoing prior obligations” means a legally enforceable contract that was signed prior to the date a DP was designated and the services have been incurred post-designation. 'More)
при отсутствии обмана или введения в заблуждениеAbsent fraud or misrepresentation
приказ о введении комендантского часаcurfew order
применение законодательного акта о введении в действиеapplication of its implementing legislation (Andy)
публичное введение в заблуждениеpublic misrepresentation
риск введения ограничений на перевоз валютыcurrency transfer risk (Данельян, Фархутдинов. Международный инвестиционный арбитраж Tayafenix)
умышленное введение в заблуждениеwilful misrepresentation
умышленное введение в заблуждениеwillful misrepresentation
умышленное введение в заблуждениеfraudulent representation
умышленное введение в заблуждениеfalse representation
формальное введение во владениеinvestiture