DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing utilita | all forms | exact matches only
ItalianRussian
altra utilitàпрочие блага (иные; при даче взятки: выгоды, другие выгоды, преимущества, пособия, выгоды, польза, льготы; Получение взятки — это получение должностным лицом лично или через посредника взятки в виде денег, ценных бумаг, иного имущества либо в виде незаконных оказания ему услуг имущественного характера, предоставления иных имущественных прав за совершение действий (бездействие) в пользу взяткодателя или представляемых им лиц: Dispositivo dell'art. 319 СP Il pubblico ufficiale, che, per omettere o ritardare o per aver omesso o ritardato un atto del suo ufficio, ovvero per compiere o per aver compiuto un atto contrario ai doveri di ufficio, riceve, per sé o per un terzo, denaro od altra utilità, o ne accetta la promessa, è punito con la reclusione da sei a dieci annia massimo67)
beni o utilità di provenienza illecitaпредмет преступления (Предметом преступления законодатель назвал имущество, добытое преступным путем. В судебной практике под этим имуществом обычно понимаются вещи, как правило, движимые. При этом не имеет значения, в результате совершения какого преступления это имущество было добыто (например, кража, мошенничество, вымогательство) massimo67)
beni o utilità di provenienza illecitaимущество добытое преступным путём (Chiunque impiega in attività economiche o finanziarie denaro, beni o altre utilità provenienti da delitto; impiego di denaro, beni o utilità di provenienza illecita; за приобретение или сбыт имущества, заведомо добытого преступным путем, установлена уголовная ответственность: distinzione tra possesso e detenzione di merce di provenienza illecita massimo67)
di nessuna utilitàбесполезный
dichiarazione di pubblica utilitàпризнание общественной полезности
domanda di certificato di utilitàзаявка на выдачу свидетельства о полезности (изобретения)
espropriazione per pubblica utilitaизъятия имущества для государственных или муниципальных нужд (Конституцией Российской Федерации установлено, что никто не может быть лишен своего имущества иначе как по решению суда. Принудительное отчуждение имущества для государственных нужд может быть произведено только при условии предварительного и равноценного возмещения; L'espropriazione per pubblica utilità è un procedimento a carattere ablatorio, attraverso il quale la pubblica amministrazione acquisisce coattivamente i beni di proprietà privata, per il perseguimento di scopi pubblici e dietro la corresponsione di un indennizzo; Il diritto di proprietà privata può dunque essere colpito, fino al suo massimo sacrificio – fino cioè all'ablazione – per motivi di interesse pubblico: Decreto di esproprio (di espropriazione) o comunque l'ablazione; al di fuori di ogni procedura di ablazione, per ragioni di interesse pubblico, con conseguente corresponsione di indennizzi massimo67)
espropriazione per pubblica utilitaпринудительное отчуждение имущества для государственных нужд (Конституцией Российской Федерации установлено, что никто не может быть лишен своего имущества иначе как по решению суда. Принудительное отчуждение имущества для государственных нужд может быть произведено только при условии предварительного и равноценного возмещения; L'espropriazione per pubblica utilità è un procedimento a carattere ablatorio, attraverso il quale la pubblica amministrazione acquisisce coattivamente i beni di proprietà privata, per il perseguimento di scopi pubblici e dietro la corresponsione di un indennizzo; Il diritto di proprietà privata può dunque essere colpito, fino al suo massimo sacrificio – fino cioè all'ablazione – per motivi di interesse pubblico: Decreto di esproprio (di espropriazione) o comunque l'ablazione; al di fuori di ogni procedura di ablazione, per ragioni di interesse pubblico, con conseguente corresponsione di indennizzi massimo67)
espropriazione per pubblica utilitàизъятие имущества для государственных или муниципальных нужд (spanishru)
impianti di pubblica utilitàобъекты жизнеобеспечения населения
lavoro di pubblica utilita, LPUобязательные работы (Обязательные работы — вид уголовного, административного наказания, заключающийся в выполнении осуждённым лицом в свободное от основной работы или учёбы время бесплатных общественно полезных работ. Il lavoro di pubblica utilità (LPU) г ritenuto una sanzione penale sostitutiva anche se i suoi eterogenei ambiti di applicazione non ne consentono una precisa collocazione sistematica Il LPU consiste nella prestazione di un’attività non retribuita a favore della collettività da svolgere presso lo Stato, le regioni, le province, i comuni o presso enti e organizzazioni di assistenza sociale o volontariato massimo67)
pubblica utilitàобщее благо
pubblica utilitàобщие интересы
pubblica utilitàобщественная польза
trarre utilitàизвлекать выгоду
trarre utilitàизвлекать пользу
utilità personaleличная выгода