English | Russian |
disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice | не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov) |
exemption for workers and employees to unite in trade unions | льгота рабочим и служащим |
International Rules for the Interpretation of Trade Terms | Международные правила толкования торговых терминов |
license for retail trade in healthcare products | лицензия на розничную торговлю медицинскими препаратами (Alex_Odeychuk) |
License for the right to perform trade and other transactions | Лицензия на право осуществления торговых и иных операций (Nina79) |
Permanent Commission for Foreign Trade | постоянная комиссия по внешней торговле |
Permanent Commission for Trade and Social Security | постоянная комиссия по торговле и социальному обеспечению |
rights for firm name and trade name | права на фирменное наименование и коммерческое обозначение (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран" Konstantin 1966) |