DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing titre | all forms | exact matches only
FrenchRussian
A titre de peine principaleВ качестве основного наказания (Voledemar)
accepter à titre de donпринимать в дар (ROGER YOUNG)
achat de titresприобретение ценных бумаг (vleonilh)
acquisition à titre gratuitбезвозмездное приобретение (vleonilh)
acquisition à titre onéreuxвозмездное приобретение (vleonilh)
acquisition à titre particulierприобретение отдельной вещи (входящей в состав имущества vleonilh)
acquisition à titre particulierприобретение определённой вещи
acquisition à titre successoralприобретение в порядке наследования (vleonilh)
acquisition à titre universelприобретение некоторого имущества (целиком или частично, напр. одним из наследников vleonilh)
acquisition à titre universelприобретение некоторого имущества (целиком или частично)
acquéreur à titre particulierсингулярный правопреемник (vleonilh)
acquéreur à titre particulierчастный правопреемник (vleonilh)
acquéreur à titre universelуниверсальный правопреемник (vleonilh)
acte à titre gratuitбезвозмездная сделка (vleonilh)
acte à titre onéreuxвозмездная сделка (vleonilh)
acte à titre particulierсделка, направленная на установление сингулярного правопреемства (vleonilh)
acte à titre universelсделка, направленная на установление универсального правопреемства (vleonilh)
activité exercée à titre accessoireдеятельность, носящая вспомогательный характер (Stas-Soleil)
aliénation à titre gratuitбезвозмездное отчуждение (vleonilh)
aliénation à titre onéreuxвозмездное отчуждение (vleonilh)
application des traités à titre provisoireвременное применение международных договоров (vleonilh)
apport à titre onéreuxвозмещаемый взнос (оплачиваемый товариществом полностью или частично vleonilh)
au titre de l'articleв соответствии со статьёй
au titre de l'articleпо статье
au titre du préjudice moralв качестве компенсации за нематериальный ущерб (ROGER YOUNG)
avance sur titresкраткосрочная банковская ссуда под залог ценных бумаг (vleonilh)
avoir le titreиметь ранг
avoué-plaidant à titre particulierсингулярный правопреемник
avoué-plaidant à titre universelдолевой универсальный правопреемник
ayant cause à titre particulierсингулярный правопреемник (vleonilh)
ayant cause à titre universelдолевой универсальный правопреемник (vleonilh)
cautionnement en titresзалог в ценных бумагах (vleonilh)
cession de titresуступка ценных бумаг (vleonilh)
cession à titre gratuitбезвозмездная передача (vleonilh)
cession à titre onéreuxвозмездная передача (vleonilh)
classification par titreклассификация расходов бюджета по основанию (напр., государственный долг vleonilh)
commerce de titresторговля ценными бумагами (vleonilh)
compte courant de titresтекущий счёт ценных бумаг (vleonilh)
compte de titresсчёт на ценные бумаги (депонированные в банке vleonilh)
constitution de rente à titre gratuitбезвозмездный рентный договор (рента выплачивается без какого-л. взаимного предоставления vleonilh)
constitution de rente à titre onéreuxвозмездный рентный договор (рента выплачивается в обмен на полученное рентным должником имущество vleonilh)
contrat de nantissement des titresдоговор залога ценных бумаг (NaNa*)
contrat à titre onéreuxвозмездный договор (vleonilh)
dation à titre gratuitбезвозмездное предоставление (vleonilh)
des titres, en quantité indiquée ci-dessousследующее количество ценных бумаг (NaNa*)
dettes titréesобязательства по выпущенным ценным бумагам (облигациям, казначейским векселям и т.д. vleonilh)
disposer à titre gratuitсовершать безвозмездные сделки
disposition testamentaire à titre particulierзавещательное распоряжение по поводу отдельных вещей (vleonilh)
disposition testamentaire à titre universelзавещательное распоряжение по поводу определённой доли имущества (vleonilh)
disposition à titre gratuitбезвозмездная сделка (vleonilh)
don à titre de préciput et hors partsдарение, произведённое без обязанности возврата при разделе наследства и без зачисления в наследственную долю (vleonilh)
don à titre de préciput et hors partsдарение без обязанности возврата при разделе наследства (vleonilh)
droit d'auteur à titre dérivéпроизводное авторское право
droit d'auteur à titre originelпервоначальное авторское право
décision rendue à titre principalсудебное постановление по существу спора (vleonilh)
délivrance du titreвыдача правоустанавливающего документа (vleonilh)
dépôt de titresсдача на хранение ценных бумаг (vleonilh)
dépôt de titresдепо ценных бумаг (в кредитном учреждении vleonilh)
détenu à titre préventifподследственный под стражей
détenu à titre préventifсодержащийся под стражей
détenu à titre préventifподследственный, содержащийся под стражей (vleonilh)
emprunter sur titresполучать ссуду под ценные бумаги
en fait de meubles la possession vaut titreприменительно к движимому имуществу владение равноценно праву собственности (vleonilh)
en vertu de titres réguliers non prescrits ou de la Loiв соответствии с действующим законодательством (Asha)
endossement à titre de gageзалоговый индоссамент (vleonilh)
endossement à titre de garantieзалоговый индоссамент (vleonilh)
endossement à titre de procurationинкассовый индоссамент (vleonilh)
faux dans les titresподделка документов (Smala)
faux titreподдельный документ (vleonilh)
interversion de titreизменение правового основания
legs à titre particulierсингулярный легат (Morning93)
legs à titre particulierсингулярный легат (имеющий своим предметом определенную вещь)
legs à titre particulierпростой легат (имеющий своим предметом определенную вещь)
legs à titre universelдолевой легат (завещательное распоряжение Morning93)
legs à titre universelлегат, имеющий своим предметом определённую часть имущества
légataire à titre particulierсингулярный легатарий (Morning93)
légataire à titre universelдолевой легатарий (наследник по завещанию, наследующий определенную идеальную долю в имуществе наследодателя Morning93)
manque de titreотсутствие правового основания
mutation à titre onéreuxвозмездный переход права собственности на имущество
mutation à titre onéreuxвозмездное отчуждение
nantissement des titresзалог ценных бумаг (NaNa*)
obtenir un titre de séjourоформить вид на жительство (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
obtenir un titre de séjourполучить вид на жительство (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
octroi de titres honorifiquesприсвоение почётных званий
offre au public de titres financiersпубличное размещение ценных бума (Размещение ценных бумаг путем открытой подписки traducteur1983)
offre au public de titres financiersпубличное размещение ценных бумаг (Размещение ценных бумаг путем открытой подписки traducteur1983)
porter le titreиметь ранг
prestations de service à titre onéreuxвозмездноe оказание услуг (Voledemar)
recevoir à titre de donпринимать в дар (ROGER YOUNG)
recrutement sur titresзамещение должностей в порядке назначения
représentation du titre originalпредъявление подлинного документа
souscription à titre réductibleподписка "второй очереди" (осуществляется после осуществления преимущественного права AlyonaP)
statuer à titre préjudicielвыносить решение в преюдициальном предварительном порядке (ROGER YOUNG)
titre constitutifправовое основание установления какого-л. права
titre constitutifсделка, устанавливающая какое-л. право
titre constitutifправоустанавливающий документ (Lord Denning)
titre de bachelierстепень бакалавра (ROGER YOUNG)
titre de circulationразрешение на въезд (ulkomaalainen)
titre de circulationвиза (ulkomaalainen)
titre de créanceдокумент, удостоверяющий право требования кредитора (kee46)
titre de créanceоснования требования кредитора (kee46)
titre de délivranceсдаточный ордер
titre de délivranceдолевой коносамент
titre de délivranceделивери ордер
titre de notaireдолжность нотариуса
titre de participationсертификат участия (vleonilh)
titre de pensionпенсионное удостоверение (lanenok)
titre de permissionувольнительная записка (vleonilh)
titre de proprietéдокумент о праве собственности (imerkina)
titre de proprietéтитул собственности (vleonilh)
titre de propriétéправоустанавливающий документ (документ о праве собственности Alex_Odeychuk)
titre de propriétéправоустанавливающий документ (Alex_Odeychuk)
titre de propriété du solсвидетельство о собственности на землю (Словарь Lingvo Business (Fr-Ru) Viktor N.)
titre de propriété industrielleохранный документ на объект промышленной собственности
titre de protectionохранный документ
titre de séjourразрешение на жительство (kee46)
titre de séjourправо пребывание (ROGER YOUNG)
titre de voyage pour réfugiéпроездной документ беженца (Rhone)
titre dominantосновной охранный документ
titre décisifдокумент, содержащий бесспорные доказательства
titre dépendantзависимый охранный документ
titre essentiellement nominatifценная бумага, которая может быть только именной
titre exécutoire relatif aux obligations pécuniairesисполнительный документ по имущественным взысканиям (NaNa*)
titre homologuéофициально признанный документ (elenajouja)
titre justeюридический акт, направленный на перенесение права собственности на недвижимое имущество, однако не производящий юридического действия вследствие того, что отчуждатель не является собственником
titre justeнадлежащее правовое основание
titre locatifправовое основание найма
titre locatifдоговор найма
titre négociableоборотная ценная бумага
titre opposéпротивопоставленный документ (в изобретательском праве)
titre principalосновной охранный документ
titre protégéзащищённое звание (применительно к лицам свободной профессии, которые, однако, прошли соответствующее обучение или подготовку и получили сертификат Morning93)
titre relevéбездокументарный (Voledemar)
titre représentatifправоустанавливающий документ (VNV100110)
titre régulierполномочия (Morning93)
titre régulierофициальный статус (Morning93)
titre translatif de propriétéправовое основание перехода права собственности
titres de créancesдолговые ценные бумаги (Article L411-3 du Code monétaire et financier Alejandro2002)
titres de créances négociablesдолговые обязательства (Leonid Dzhepko)
titres de créances négociablesоборотные долговые сертификаты (Leonid Dzhepko)
titres de placementценные бумаги (kee46)
titres nominatifs numérotésпронумерованные именные ценные бумаги (ROGER YOUNG)
titres-papiersдокументарные ценные бумаги (Евгений Тамарченко)
Titulaire d'un Titre de sejour en Franceвладелец вида на жительство на территории Франции (ROGER YOUNG)
transaction à titre onéreuxвозмездная сделка
transmission à titre particulierсингулярное правопреемство
transmission à titre universelуниверсальное правопреемство
travaux exécutés au titre des contratsдоговорные работы (ROGER YOUNG)
usufruit à titre universelузуфрукт на часть определённого имущества
usurpation de titresприсвоение звания
verser des arrhes à titre provisionnelвносить денежную сумму в качестве аванса (vleonilh)
verser des arrhes à titre punitifвносить задаток в качестве способа обеспечения исполнения обязательства (vleonilh)
verser des arrhes à titre pénitentielвносить задаток с правом его получения обратно (по одностороннему волеизъявлению или по согласованию между сторонами vleonilh)
verser des bénéfices au titre des parts socialesвыплачивать доходы по долям (NaNa*)
à quelque titre que ce soitв каком бы то ни было качестве (ROGER YOUNG)
à titre conservatoireв порядке обеспечения иска (vleonilh)
à titre conservatoireна время разбирательства дела (Alex_Odeychuk)
à titre de co-emprunteur, en faveur du prêteur ci-dessusв качестве созаемщика в пользу вышеозначенного лица, предоставляющего кредит кредитора (Voledemar)
à titre de documentв качестве документа (vleonilh)
à titre de provisionв порядке покрытия платежа / компенсации (Voledemar)
à titre dérogatoire et exceptionnelв порядке исключения (Millie)
à titre exclusifна эксклюзивных правах (alaudo)
à titre gratuitбезвозмездно (transland)
à titre gratuitна бесплатной основе (ROGER YOUNG)
à titre incidentв порядке ведения производства (по судебному делу vleonilh)
à titre légalна законном основании (ROGER YOUNG)
à titre onéreuxна возмездной основе (vleonilh)
à titre onéreuxвозмездно
à titre principalпо основному исковому требованию (Mec)
à titre principal ou accessoireцеликом или частично (ROGER YOUNG)
à titre principal ou accessoireв целом или частично (ROGER YOUNG)
à titre principal ou accessoireполностью или частично (ROGER YOUNG)
à titre privéв частном порядке (vleonilh)
à titre précaireне имея законных оснований (vleonilh)
à titre préjudicielв преюдициальном порядке (vleonilh)
écrit constituant titreдокумент, освобождающий от обязанностей
écrit constituant titreдокумент, предоставляющий права
être titulaire d'un titre scientifique en matière juridiqueиметь ученую степень по юридической специальности (vleonilh)