English | Russian |
a loss amounting to $146,370.57 was due to theft | убыток в размере 146 370,57 долл. США возник вследствие кражи (англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционних судов Alex_Odeychuk) |
accessory to theft | причастный к краже (goroshko) |
computer theft | кража с использованием компьютера |
denounce for theft | обвинить кого-либо в краже |
driving away a motor vehicle without the intent of theft | угон (громоздко, зато отражает понятие "угон" в значении ст. УК РФ; см. статью УК РФ 166 – угон (автотранспорта без цели хищения), см. также grabellaw.com Tanya Gesse) |
employee theft | кража, совершенная служащим с использованием своего служебного положения |
facilitation of theft | действия способствующие хищению (Alexander Demidov) |
felony theft | кража тайное хищение имущества в крупных размерах (Vic_Ber) |
grand theft | кража в особо крупных размерах |
grand theft | кража в крупных размерах |
grand theft auto | кража транспортного средств (Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере - grand theft. Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". 4uzhoj) |
grand theft auto | кража автомобиля (Для направления АНГЛ –> РУС // Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере – grand theft. // Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". || Grand thefts are usually felonies punishable by one year or more in prison. Grand theft is the theft of property worth more than a certain amount, often between $500 and $1,000. However, in most states, theft of a car is always grand theft. 4uzhoj) |
grand theft auto | кража транспортного средства (Наш уголовный кодекс делает различия между угоном ("неправомерное завладение автомобилем без цели хищения") и кражей в крупном и особо крупном размере. Насколько можно заключить при беглом изучении вопроса, законодательство большинства штатов квалифицирует кражу автомобиля как кражу в крупном размере – grand theft. // Как вариант, для перевода с английского можно сделать констуктор "неправомерное завладение автомобилем с целью хищения". || Grand thefts are usually felonies punishable by one year or more in prison. Grand theft is the theft of property worth more than a certain amount, often between $500 and $1,000. However, in most states, theft of a car is always grand theft. 4uzhoj) |
household theft | кража семейного имущества |
identify theft | кража личности (plushkina) |
identity theft | кража личных сведений (un.org princess Tatiana) |
Identity Theft Resource Center | Центр по борьбе с хищениями персональных данных (crimea) |
Identity Theft Statement | заявление по факту кражи документов (cmcweb.ca artovbaz) |
internal theft | внутренняя кража (кража в учреждении, на предприятии, дома) |
interstate theft | кража, стадии которой завершаются в разных штатах |
larceny-theft | похищение имущества-кража (индексное преступление по полицейской классификации) |
major theft | крупная кража |
major theft | кража в крупных размерах |
personal theft | кража личного имущества |
petit theft | мелкая кража |
petty theft | мелкая кража |
report a theft to the police | подавать заявление о краже в полицию (Andrey Truhachev) |
report a theft to the police | сообщать о краже в полицию (Andrey Truhachev) |
staff theft | кража с использованием служебного положения |
suspect of theft | заподозрить в краже |
Theft Act 1968 | Закон о краже 1968 года (Великобритании. kommentarii.org Leonid Dzhepko) |
theft-bote | укрывательство кражи получением выручки от продажи украденного имущества |
theft-bote | укрывательство кражи приобретением украденного имущества |
theft-bote | укрывательство кражи приобретением украденного имущества или получением выручки от его продажи |
theft by deception | хищение путём обмана |
theft by extortion | хищение путём вымогательства |
theft from a car | кража из автомобиля |
theft from a person | карманная кража у лица |
theft from a person | кража у лица (карманная) |
theft of objets d'art | кража произведений искусства (Andrey Truhachev) |
theft of objets d'art | похищение произведений искусства (Andrey Truhachev) |
theft of objets d'art | кража предметов искусства (Andrey Truhachev) |
theft of services | хищение услуг |
theft of trade secrets | хищение коммерческой тайны (Sergey.Cherednichenko) |
theft offence | кража |
theft, pilferage, and non-delivery | кража целых мест, внутритарное хищение и недоставка |
theft with breaking in | кража со взломом |