DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing the office | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may requireВерность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео)
Administration of Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanУКПСиСУ ГП РК (Johnny Bravo)
Administration of Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanУправление Комитета по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан (Johnny Bravo)
Administrative Office of the United States CourtsАдминистративное управление судов США (Обеспечивает федеральной судебной системе административную, финансовую и техническую поддержку. Подготавливает общий бюджет судов (для одобрения Юридической конференцией с последующей передачей в Конгресс), подбирает для них кадры, анализирует решения Конгресса касательно судебной системы, взаимодействует с ним от лица судейского сообщества. Директор управления назначается председателем Верховного суда с согласия Юридической конференции.  Leonid Dzhepko)
Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contentsАпостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно
authorities of the prosecutor's officeорганы прокуратуры
before the expiration of his period of officeдо истечения срока его должностных полномочий (Andrew052)
Certificate has been deposited at the Company's Registered OfficeСертификат находится на хранении по официальному адресу правления компании (Термин используется во всех юридических документах Konstantin 1966)
certified this date at the city clerk's officeданная дата регистрации удостоверена в секретариате мэрии (McCoy)
Chief of the Civil Registry Officeзаведующий бюро ЗАГС (emirates42)
Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanКПСиСУ ГП РК (Johnny Bravo)
Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of KazakhstanКомитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан (Johnny Bravo)
Committee of Legal Statistics and Special Records of the Office of Prosecutor General of the Republic of KazakhstanКомитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан
Committee on the legal statistics and special accounts of the state office of public Prosecutor of Republic of KazakhstanКомитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры РК (gov.kz 'More)
compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии (в тексте нотариального заверения клерка округа в США Leonid Dzhepko)
Department of the Civil Registry Officeотдел ЗАГС (mablmsk)
exercising the powers vested in him by virtue of his officeс использованием своего служебного положения (formal legal lenguage D Cassidy)
Faculty office of the Archbishop of CanterburyКанцелярия суда архиепископа Кентерберийского (Praskovya)
general supervision by the prosecutor's officeобщий надзор органов прокуратуры (Alex_Odeychuk)
Head of the Branch of the Civil Status Registration OfficeЗаведующий отделом бюро записи актов гражданского состояния (св-во о рождении Johnny Bravo)
Head of the Civil Status Registration OfficeРуководитель органа записи актов гражданского состояния (Johnny Bravo)
incumbent of the officeлицо, занимающее данную должность
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the contentэто не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно. (Johnny Bravo)
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contentэто не означает, что содержимое документа верно, а также что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам подтверждает содержимое такового (Johnny Bravo)
Law of Ukraine "On the Prosecutor's office"Закон Украины "О прокуратуре" (Закон України "Про прокуратуру" EnAs)
lay down the duties of officeслагать с себя должностные обязанности
master of the Crown Officeкоронер уголовного отделения суда королевской скамьи
Office for Harmonization in the Internal MarketОфис по гармонизации на внутреннем рынке (орган регистрации товарных знаков в Европейском Союзе aap)
Office of the Chief Medical Examinerбюро судебно-медицинской экспертизы (Канада Dude67)
office of the clerkканцелярия суда (of court)
office of the clerk of courtканцелярия суда (4uzhoj)
office of the commissioner for revenueуправление комиссара по доходам (Мальты Leonid Dzhepko)
Office of the Federal Antimonopoly ServiceУправление Федеральной антимонопольной службы (Elina Semykina)
Office of the Federal Security BureauУправление федеральной службы безопасности (Ann_of_Arc)
Office of the Pension Fund of the RFУправление Пенсионного Фонда РФ (с офсайта pfrf.ru Elina Semykina)
Office of the Secretary of StateСекретариат (Allexa)
Office of the secretary of stateКанцелярия секретаря штата (Johnny Bravo)
Office of the Secretary of StateОфис секретаря штата (Allexa)
office of the secretary of the stateканцелярия секретаря штата (EvgeniaIv)
Official Gazette of the United States Patent and Trademark Office "Trademark"официальный бюллетень патентного ведомства США, выпуск "Товарные знаки"
prosecution office of the Republic of Kosovoпрокуратура Республики Косово (Лорина)
Prosecutor General's Office of the Russian FederationГенеральная прокуратура Российской Федерации (gov.ru Elikos)
registered in the U.S. Patent Officeзарегистрировано в патентном ведомстве США
Regulation "Committee on the legal statistics and special accounts of the state office of public Prosecutor of Republic of Kazakhstan"Положение "О Комитете по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры РК" (с исправленной опечаткой gov.kz)
Rules of Practice of the USA Patent and Trademark Officeправила процедуры рассмотрения дел в патентном ведомстве США
situation of the registered officeадрес места нахождения (sankozh)
situation of the registered officeадрес местонахождения (sankozh)
situation of the registered officeместонахождение (sankozh)
situation of the registered officeместо нахождения (sankozh)
situation of the registered officeюридический адрес (sankozh)
the Office of the Federal Migration Service of Russia in the Republic of KomiОтдел УФМС России по Республике Коми (rkomi.ru)
the office of the Federal Migration Service of Russia in the Republic of KomiОтдел УФМС России по Республике Коми
the situation of the registered office isместорасположение зарегистрированного офиса Компании находится по адресу (Johnny Bravo)
under the color of officeпод предлогом отправления должности
under the colour of exercising the duties of an officeпод предлогом исполнения должностных обязанностей
under the colour of officeпод предлогом отправления должности
under the pretence of officeпод видом отправления должности
Upon the expiry of the terms of officeв связи с истечением срока полномочий (MaRRi-01)