DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing the beyond | all forms
EnglishRussian
be beyond the country's legal reachнаходиться вне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (CNN Alex_Odeychuk)
be beyond the scope of free speechнаходиться за пределами свободы слова (Alex_Odeychuk)
be beyond the subsequent modificationне подлежать последующему изменению (Konstantin 1966)
being beyond the controlнеподконтрольный (Leonid Dzhepko)
beyond the control ofне зависящий от (кого-либо)
beyond the control ofне зависящий
beyond the control ofвне контроля (кого-либо)
beyond the control of the Partyне зависеть от возможностей и воли Стороны (Helenia)
beyond the country's legal reachнаходящийся вне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (Alex_Odeychuk)
beyond the country's legal reachвне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (Alex_Odeychuk)
beyond the established time limitсверх установленного срока (Ying)
beyond the expirationпосле истечения (aldrignedigen)
beyond the fixed dateпозже установленной даты (Konstantin 1966)
beyond the jurisdiction ofне входящий в юрисдикцию (“The premier had been given the legal advice that stopping the project was beyond the jurisdiction of B.C. and frame our actions around doing it would be inappropriate and unlawful,” said Heyman. “He advised me not to do that.” (vancouversun.com) -- остановка проекта не входит в юрисдикцию провинции ART Vancouver)
beyond the jurisdiction ofнеподведомственный
beyond the laytimeпревышение сталийного времени (Alexander Demidov)
beyond the reach of claimsвне границ притязаний (Dorian Roman)
beyond the reasonable controlнаходящийся вне контроля ("Force Majeure" means any event or circumstances beyond the reasonable control of the Parties – "Форс-мажор" означает любые события или обстоятельства находящиеся вне контроля Сторон GudkovEO)
beyond the reasonable controlне подлежащий разумному контролю (e.g. события, не подлежащие разумному контролю Сторон linkin64)
beyond the reasonable controlнепреодолимой силы (обстоятельства Alex_UmABC)
beyond the reasonable control and contemplationвне разумного контроля и прогнозирования (Olga47)
beyond the reasonable control of that partyвне пределов разумного контроля такой стороны (Andy)
beyond the scope of this contract/agreementвыходящий за рамки настоящего договора (railwayman)
circumstances beyond the control of the partiesобстоятельства, не зависящие от воли сторон (форс-мажор Leonid Dzhepko)
claims not extending beyond the bounds of the obligations stipulated hereinтребования не выходящие за пределы обязательств предусмотренных настоящим договором (буквальный юридический перевод для целей строгости передачи смысла Leonid Dzhepko)
due to circumstances beyond the control ofв случае задержки в силу обстоятельств, не зависящих от
также endure beyond the termination of the agreementоставаться в силе после прекращения действия договора (readerplus)
event beyond the controlфорсмажорный случай (Alexander Matytsin)
go beyond the lawпреступать закон (Alex Lilo)
go beyond the lawвыходить за рамки закона (Alex Lilo)
obligations beyond the ordinary course of business of the companyобязательства, выходящие за рамки обычной деятельности компании (в тексте договора Leonid Dzhepko)
on the territory of the Russian Federation and beyond its bordersна территории Российской Федерации и за её пределами (Andrew052)
which is beyond the reasonable control of the Partiesпомимо воли и желания Сторон (linkin64)