DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing schwer | all forms | exact matches only
GermanRussian
Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzungугроза тяжким телесным повреждением
Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzungугроза убийством или тяжким телесным повреждением
Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzungугроза убийством
besonders schwerer Raubразбой с особо отягчающими обстоятельствами
besonders schweres Rowdytumособо злостное хулиганство
Brandstiftung schwereквалифицированный поджог
Drohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzungугроза смертью или тяжким телесным повреждением
ein schwerer Diebstahlквалифицированная кража
Gesetz über das Aufspüren von Gewinnen aus schweren StraftatenЗакон Германии о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём (тж. Geldwäschegesetz Ying)
Herbeiführung schwerer Folgenпричинение тяжёлых последствий
im schweren Fallпри отягчающих обстоятельствах
Körperverletzung mit schweren Dauerfolgenтелесное повреждение, сопряжённое с длительной утратой трудоспособности
nicht oder schwer absetzbare Erzeugnisseнеликвиды
Raub mit schwerer Körperverletzungразбой, сопровождавшийся причинением тяжкого телесного повреждения
schwer abdrückbarс тугим спуском (о стрелковом оружии)
schwer leugbarer Beweisтрудно оспоримое доказательство
schwer nachweisbarтрудно доказуемый
schwer schädigenнаносить большой ущерб (Akkusativ Лорина)
schwer zu beschaffendдефицитный
schwere Arbeitтяжёлая работа
schwere Beleidigungтяжкое оскорбление
schwere Bestechungвзяточничество при отягчающих обстоятельствах
schwere Brandstiftungквалифицированный поджог
schwere Brandstiftungподжог с отягчающими обстоятельствами
schwere Brandstiftungподжог при отягчающих обстоятельствах
schwere Disziplinverletzungгрубое нарушение дисциплины
schwere Folgeтяжёлое последствие
schwere Gewaltжестокое насилие (dolmetscherr)
schwere Kerkerstrafeзаключение в каторжную тюрьму (как мера наказания)
schwere Kerkerstrafeзаключение в каторжную тюрьму
schwere Kuppeleiсводничество при отягчающих обстоятельствах
schwere Körperbeschädigungтяжёлое увечье
schwere Körperbeschädigungтяжёлое телесное повреждение
schwere Körperverletzungтяжкое телесное повреждение
schwere Körperverletzung mit Todesfolgeповреждение, повлёкшее за собой смерть потерпевшего, тяжёлое телесное
schwere Nötigungпринуждение при отягчающих обстоятельствах
schwere Nötigungтяжкое принуждение
schwere passive Bestechungполучение взятки при отягчающих обстоятельствах
schwere Sachbeschädigungквалифицированное повреждение имущества
schwere Schuldтяжёлая вина
schwere Strafdrohungстрогая санкция уголовно-правовой нормы
schwere Strafeтяжкое наказание
schwere Strafeсуровое наказание
schwere Strafeстрогое наказание
schwere und schwerste Kriminalitätтяжкие и особо тяжкие преступления (Евгения Ефимова)
schwere Verbrechen und Kapitalverbrechenтяжкие и особо тяжкие преступления (Лорина)
schwere Verletzungгрубое нарушение (Лорина)
schwere Verletzung der öffentlichen Ordnungгрубое нарушение общественного порядка
schwerer Bankerottзлостная несостоятельность
schwerer Bankerottзлонамеренная несостоятельность
schwerer Bankrottзлостная несостоятельность
schwerer Bankrottзлонамеренная несостоятельность
schwerer Betrugквалифицированный обман
schwerer Diebstahlквалифицированная кража
schwerer Disziplinverstoßгрубое нарушение дисциплины
schwerer Fallквалифицированный состав преступления
schwerer Fallпреступление с отягчающими последствиями
schwerer Fallтяжкое преступление
schwerer Fallквалифицированное преступление (einer Straftat)
schwerer Gewahrsamsbruchнарушение ареста при отягчающих обстоятельствах (на вещи, помещения, здания и т. п., находящиеся под арестом)
schwerer Hausfriedensbruchквалифицированное нарушение неприкосновенности жилища
schwerer Kerkerкаторжная тюрьма
schwerer Raubквалифицированный разбой
schwerer Raubразбой с отягчающими обстоятельствами
schwerer Schmuggelквалифицированная контрабанда
schweres Rowdytumзлостное хулиганство
schweres Verbrechenтяжкое преступление
schweres Vergehenтяжкое правонарушение
schweres Vergehenтяжкий проступок
schweres Versäumnisбольшое упущение
Unfall mit schweren Schadenнесчастный случай с тяжкими последствиями
vorsätzliche nicht besonders schwere Körperverletzungумышленное менее тяжкое телесное повреждение
vorsätzliche schwere Körperverletzungумышленное тяжкое телесное повреждение (Лорина)
vorsätzliche schwere Körperverletzung mit Todesfolgeповреждение, умышленное тяжкое телесное, в результате которого последовала смерть потерпевшего
vorsätzliche Tötung im schweren Fallумышленное убийство при отягчающих обстоятельствах
weniger schwere Straftatменее опасное преступление
weniger schweres Verbrechenменее тяжкое преступление (Лорина)
Zufügung einer schweren Körperverletzungнанесение тяжкого телесного повреждения