German | Russian |
Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung | угроза тяжким телесным повреждением |
Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung | угроза убийством или тяжким телесным повреждением |
Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung | угроза убийством |
besonders schwerer Raub | разбой с особо отягчающими обстоятельствами |
besonders schweres Rowdytum | особо злостное хулиганство |
Brandstiftung schwere | квалифицированный поджог |
Drohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung | угроза смертью или тяжким телесным повреждением |
ein schwerer Diebstahl | квалифицированная кража |
Gesetz über das Aufspüren von Gewinnen aus schweren Straftaten | Закон Германии о противодействии легализации доходов, полученных преступным путём (тж. Geldwäschegesetz Ying) |
Herbeiführung schwerer Folgen | причинение тяжёлых последствий |
im schweren Fall | при отягчающих обстоятельствах |
Körperverletzung mit schweren Dauerfolgen | телесное повреждение, сопряжённое с длительной утратой трудоспособности |
nicht oder schwer absetzbare Erzeugnisse | неликвиды |
Raub mit schwerer Körperverletzung | разбой, сопровождавшийся причинением тяжкого телесного повреждения |
schwer abdrückbar | с тугим спуском (о стрелковом оружии) |
schwer leugbarer Beweis | трудно оспоримое доказательство |
schwer nachweisbar | трудно доказуемый |
schwer schädigen | наносить большой ущерб (Akkusativ Лорина) |
schwer zu beschaffend | дефицитный |
schwere Arbeit | тяжёлая работа |
schwere Beleidigung | тяжкое оскорбление |
schwere Bestechung | взяточничество при отягчающих обстоятельствах |
schwere Brandstiftung | квалифицированный поджог |
schwere Brandstiftung | поджог с отягчающими обстоятельствами |
schwere Brandstiftung | поджог при отягчающих обстоятельствах |
schwere Disziplinverletzung | грубое нарушение дисциплины |
schwere Folge | тяжёлое последствие |
schwere Gewalt | жестокое насилие (dolmetscherr) |
schwere Kerkerstrafe | заключение в каторжную тюрьму (как мера наказания) |
schwere Kerkerstrafe | заключение в каторжную тюрьму |
schwere Kuppelei | сводничество при отягчающих обстоятельствах |
schwere Körperbeschädigung | тяжёлое увечье |
schwere Körperbeschädigung | тяжёлое телесное повреждение |
schwere Körperverletzung | тяжкое телесное повреждение |
schwere Körperverletzung mit Todesfolge | повреждение, повлёкшее за собой смерть потерпевшего, тяжёлое телесное |
schwere Nötigung | принуждение при отягчающих обстоятельствах |
schwere Nötigung | тяжкое принуждение |
schwere passive Bestechung | получение взятки при отягчающих обстоятельствах |
schwere Sachbeschädigung | квалифицированное повреждение имущества |
schwere Schuld | тяжёлая вина |
schwere Strafdrohung | строгая санкция уголовно-правовой нормы |
schwere Strafe | тяжкое наказание |
schwere Strafe | суровое наказание |
schwere Strafe | строгое наказание |
schwere und schwerste Kriminalität | тяжкие и особо тяжкие преступления (Евгения Ефимова) |
schwere Verbrechen und Kapitalverbrechen | тяжкие и особо тяжкие преступления (Лорина) |
schwere Verletzung | грубое нарушение (Лорина) |
schwere Verletzung der öffentlichen Ordnung | грубое нарушение общественного порядка |
schwerer Bankerott | злостная несостоятельность |
schwerer Bankerott | злонамеренная несостоятельность |
schwerer Bankrott | злостная несостоятельность |
schwerer Bankrott | злонамеренная несостоятельность |
schwerer Betrug | квалифицированный обман |
schwerer Diebstahl | квалифицированная кража |
schwerer Disziplinverstoß | грубое нарушение дисциплины |
schwerer Fall | квалифицированный состав преступления |
schwerer Fall | преступление с отягчающими последствиями |
schwerer Fall | тяжкое преступление |
schwerer Fall | квалифицированное преступление (einer Straftat) |
schwerer Gewahrsamsbruch | нарушение ареста при отягчающих обстоятельствах (на вещи, помещения, здания и т. п., находящиеся под арестом) |
schwerer Hausfriedensbruch | квалифицированное нарушение неприкосновенности жилища |
schwerer Kerker | каторжная тюрьма |
schwerer Raub | квалифицированный разбой |
schwerer Raub | разбой с отягчающими обстоятельствами |
schwerer Schmuggel | квалифицированная контрабанда |
schweres Rowdytum | злостное хулиганство |
schweres Verbrechen | тяжкое преступление |
schweres Vergehen | тяжкое правонарушение |
schweres Vergehen | тяжкий проступок |
schweres Versäumnis | большое упущение |
Unfall mit schweren Schaden | несчастный случай с тяжкими последствиями |
vorsätzliche nicht besonders schwere Körperverletzung | умышленное менее тяжкое телесное повреждение |
vorsätzliche schwere Körperverletzung | умышленное тяжкое телесное повреждение (Лорина) |
vorsätzliche schwere Körperverletzung mit Todesfolge | повреждение, умышленное тяжкое телесное, в результате которого последовала смерть потерпевшего |
vorsätzliche Tötung im schweren Fall | умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах |
weniger schwere Straftat | менее опасное преступление |
weniger schweres Verbrechen | менее тяжкое преступление (Лорина) |
Zufügung einer schweren Körperverletzung | нанесение тяжкого телесного повреждения |