DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing qualifying | all forms | exact matches only
EnglishRussian
qualify a ruleограничить действие нормы права
qualify a verdictмодифицировать вердикт
qualify a witness by the obligation of an oathпредоставить статус свидетеля приведением к присяге
qualify acceptanceсделать оговорку к акцепту (Gr. Sitnikov)
qualify asотносить (себя) к (категории, группе и пр. Alexander Matytsin)
qualify forдавать основания для (Alexander Matytsin)
qualify for a patentотвечать требованиям, предъявляемым к патентам (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
qualify the severity of the sentenceсмягчить приговор
qualifying affiliate guaranteeнадлежащая гарантия зависимого общества (Alexander Matytsin)
qualifying companyкомпания, прошедшая квалификационный отбор (Property owners may use another contractor that is not posted on the Approved Qualified Company List as long as the contractor provides the City with all required documents, outlined above. 'More)
qualifying companyкомпания, прошедшая квалификацию (Property owners may use another contractor that is not posted on the Approved Qualified Company List as long as the contractor provides the City with all required documents, outlined above. 'More)
qualifying dateдата, по состоянию на которую учитываются условия предоставления права
qualifying disclosureэлемент раскрываемой информации, сужающий гарантию (sergeantz)
qualifying factorsквалифицирующие признаки (vleonilh)
qualifying participation sellerправомочный продавец долей участия (Alexander Matytsin)
qualifying partyправомерно действующая сторона (Alexander Matytsin)
qualifying periodустановленный срок (для приобретения права – An employee normally requires at least one year’s service with his or her employer in order to be eligible to pursue an unfair dismissal claim. This qualifying period does not apply however in discrimination cases (such as dismissals based on race, sex, disability, sexual orientation or religious/belief discrimination). LE Alexander Demidov)
qualifying period of residenceценз оседлости
qualifying servicesслужебные функциональные обязанности (Andy)
qualifying shareакционерный ценз (andrew_egroups)
qualifying shareholdingсущественное участие (из закона Мальты "Об инвестиционных услугах"; соответствие на русском языке взято из украинского права; говоря кратко, означает участие в уставном капитале компании в размере 10 % и более. Определение термина из закона Мальты: it means a direct or indirect holding in a body corporate which represents ten per cent or more of the share capital issued by such body, or of the voting rights attaching to such share capital or which makes it possible to exercise a significant influence over the management of the body corporate Alex_Odeychuk)
qualifying transactionправомерная сделка (Lavrov)
qualifying transactionквалификационная сделка (AinaTar)