DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing pursuant to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
acting pursuant toдействующий на основании (в договорах lxu5)
acting pursuant to a Power of Attorney datedдействующего на основании доверенности от (Tamerlane)
acting pursuant to the Charterдействующий на основании Устава (VictorMashkovtsev)
as specified in, and pursuant toв порядке и на условиях, установленных
claims to performance pursuant to contractправо требования выполнения обязательств по контракту (Договор к Энергетической хартии Incognita)
except pursuant toкроме случаев, когда в силу (Technical)
in the matter of an arbitration pursuant to the UNCITRAL arbitration rulesарбитражное разбирательство по регламенту ЮНСИТРАЛ (mascot)
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreementна основании соглашения (Alexander Matytsin)
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreementсогласно соглашению (Alexander Matytsin)
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreementв соответствии с договором (Alexander Matytsin)
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreementв соответствии с соглашением (Alexander Matytsin)
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreementв соответствии с условиями договора (gennier)
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreementсогласно договору (Alexander Matytsin)
on the terms and pursuant to the conditions set out in the agreementна основании договора (Alexander Matytsin)
other than pursuant toкроме таких оснований как (Alexander Matytsin)
other than pursuant toлишь по/в соответствии с/на основании ( reverso.net Liliash)
pursuant toпри условии (If you are under the legal age limit for entering into a binding legal agreement ("Minor User"), then your use of the Service is only permitted pursuant to your parent or legal guardian agreeing to these Terms of Use. ART Vancouver)
pursuant toв порядке (Lavrov)
pursuant toв порядке статей (articles / clauses Ann_of_Arc)
pursuant toв соответствии с чем-либо (Право международной торговли On-Line)
pursuant toследуя (Евгений Тамарченко)
pursuant toна основании (Alexander Matytsin)
pursuant to a duly executed power of attorneyна основании надлежащим образом выданной доверенности (triumfov)
pursuant to a final judgmentна основании вступившего в законную силу решения суда (Alexander Demidov)
pursuant to agreement between the partiesна основании соглашения сторон (Alex_Odeychuk)
pursuant to any legal or regulatory entitlementв силу предоставленного законом или актом нормативного регулирования полномочия (Technical)
pursuant to Articleна основании статьи (Maria Klavdieva)
pursuant to case materialsкак следует из материалов дела (Leonid Dzhepko)
pursuant to explicit approvalна основании явно выраженного согласия (sankozh)
pursuant to somethingв соответствии с чем-либо ("pursuant to something" means "in accordance with". mahavishnu)
pursuant to the authorityв соответствии с полномочиями (Konstantin 1966)
pursuant to the foregoing provisionsв соответствии с установленным выше порядком (Alexander Matytsin)
pursuant to the foregoing provisionsсогласно установленному выше порядку (Alexander Matytsin)
pursuant to the foregoing provisionsсогласно установленному выше (Alexander Matytsin)
pursuant to the foregoing provisionsв соответствии с установленным выше (Alexander Matytsin)
pursuant to the legislationсогласно законодательству (Jasmine_Hopeford)
pursuant to the procedure and in casesв порядке и случаях (Elina Semykina)
pursuant to the procedure and within the time limitв порядке и сроки (Elina Semykina)
pursuant to the procedure and within the time limitв порядке и в сроки (Elina Semykina)
pursuant to the procedure established by somethingв порядке, установленном (чем-либо; by this resolution, etc.; настоящим решением, ит.п. Евгений Тамарченко)
pursuant to the requirementsв соответствии с требованиями (Andrew052)
pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934на основании требований Закона "О ценных бумагах и биржах" 1934 г. (англ. цитата приводится из публикации U.S. Securities and Exchange Commission Alex_Odeychuk)
pursuant to the terms and proceduresв порядке и на условиях (Andy)
pursuant to the terms and procedures set forth in this Agreementна условиях и в порядке, определяемых настоящим Договором (в тексте договора Leonid Dzhepko)
pursuant to the terms ofна основании условий (договора ART Vancouver)
pursuant to this Agreementна основании настоящего Договора (ART Vancouver)
pursuant to this agreementпо настоящему договору (Andrey Truhachev)
pursuant to this agreementпо настоящему контракту (Andrey Truhachev)
the agent is responsible for any costs or expenses incurred by him pursuant to the agreementАгент несёт полную ответственность за все расходы и затраты, понесённые им в соответствии с соглашением
Unless authorized pursuant to an overtime clauseесли только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениями (Andy)