DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing présidente | all forms
FrenchRussian
actes accomplis en tant que présidentдействия, совершённые в качестве президента (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
approuvé par le Présidentутверждена приказом президента (АО"национальная компания... (Voledemar)
après la signature du présidentпосле подписания президентом (Alex_Odeychuk)
arbitre présidentарбитр-председатель (при коллегиальном арбитраже vleonilh)
conférence des présidentsсовещание председателей (постоянных и специальных комиссий Национального собрания vleonilh)
en tant que présidentв качестве президента (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
entrer en vigueur après la signature du présidentвступить в силу после подписания президентом (Alex_Odeychuk)
interdire au Président de débattre avec les parlementairesзапрещать президенту обсуждать вопросы с парламентариями (положение доктрины строгого разделения властей // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
juge présidentпредседательствующий судья (ROGER YOUNG)
le président du Conseil national de la protection de l'enfanceпредседатель Национального совета по охране детства (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le président n'est pas responsable des actes accomplis en cette qualitéпрезидент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве (Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018)
président d'honneurпочётный глава
résumé du Présidentкраткое резюме Председателя
résumé du Présidentрезюме Председателя
résumé établi par le Présidentкраткое резюме Председателя
résumé établi par le Présidentрезюме Председателя
Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'hommeСовещание представителей договорных органов по правам человека
vice-président du conseil d'administrationзаместитель председателя правления (ROGER YOUNG)
vice-président du secrétariat des greffesзаместитель председателя суда (ROGER YOUNG)
vice-président du secrétariat des greffesзаместитель заведующего секретариатом суда (ROGER YOUNG)
vice-président du secrétariat des greffesзаместитель заведующего канцелярией суда (Марокко ROGER YOUNG)