English | Russian |
Agreement for Performing Foreign Manufacturer's Functions Concerning Ensuring Compliance of the Supplied Products with the Requirements of the Technical Regulations and National Standards and Liability for Non-Compliance Therewith | Договор на выполнение функций иностранного изготовителя в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов (если необходим дословный перевод Nyufi) |
Agreement Product | договорная продукция (Franka_LV) |
Association of Manufacturers of Perfumes, Cosmetics, Household and Hygiene Products | Ассоциация производителей парфюмерии, косметики, товаров бытовой химии и гигиены (Alexander Demidov) |
attorney work product | рабочий документ адвоката (довольно удачный перевод в романе Дж. Гришэма , особенно при наличии ещё и "privileged and confidential": The Associate DUPLESSIS) |
attorney work product | подготовлено юристами (Glebson) |
bespoke product | индивидуальный продукт (Alexander Demidov) |
commission sale of agricultural products | комиссионная продажа сельско-хозяйственной продукции |
Consigned products | находящаяся на складе консигнационная продукция (Цветок) |
Consolidated Medicinal Products Act | Консолидированный закон "О медицинской продукции" (Tiny Tony) |
Consumer Product Safety Improvement Act | Закон о повышении безопасности потребительских товаров (Praskovya) |
Consumer Product Safety Improvement Act of 2008 | о повышении безопасности потребительских товаров от 2008 года (gost.ru) |
consumer product tampering | фальсификация продуктов |
contract for State procurement of agricultural products | договор о государственной закупке сельскохозяйственной продукции |
contract products | договорная продукция (railwayman) |
contractual products | предусмотренные договором изделия (товары sankozh) |
Contractual Products | контрактная продукция (Supplier wishes to grant to Distributor the exclusive right to sell Contractual Products in the territory specified in Attachment B ("Contractual Territory"). Pothead) |
core product | основной вид продукции (Core products are a company's products which are manufactured from the company's core competencies. These core products are then integrated into other products by the same company or a company which produces the main end product from this core product and the end products are marketed to the end consumers. › Concepts › Marketing and Strategy mbaskool.com Alexander Demidov) |
core products | основные виды выпускаемой продукции (Alexander Demidov) |
core products | основные виды продукции (Alexander Demidov) |
counterfeit product | фальсификат (Andrey Truhachev) |
counterfeit products | фальсификат (Andrey Truhachev) |
customarily traded or supplied with Products | обычно продаваемые или поставляемые вместе с Товаром (Yeldar Azanbayev) |
defective products | брак продукции |
delivery of Products and Services by the Supplier | любая осуществляемая Поставщиком поставка Товаров и Услуг (Yeldar Azanbayev) |
design product | авторская продукция |
divest the Product to another multi-national company | передать права на Продукт другой транснациональной компании (Andy) |
end products | продукты конечного спроса (Alexander Demidov) |
failure of a product | неработоспособность изделия (sankozh) |
failure of a product | отсутствие работоспособности изделия (sankozh) |
failure of a product | отказ в работе изделия (sankozh) |
faulty product | фальсифицированный продукт |
forest product | продукция лесного хозяйства |
German Product Liability Act | немецкий закон об Ответственности за качество выпускаемой продукции (Rosalya) |
hygiene products | предмет личной гигиены (max UK hits Alexander Demidov) |
identified banking product | специально определённый банковский продукт (Alex_Odeychuk) |
improvement of product quality | улучшение качества продукции |
Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity | Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству ("Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству", утв. постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65 г. № П-6: Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity, approved by the resolutions of the State Arbitration under the USSR Council of Ministers of 15.06.1965 Nо.P-6 jurescort.ru EmAl) |
intangible product | неосязаемый товар (услуги, лицензии и т. п. Право международной торговли On-Line) |
intangible product | нематериальный товар (услуги, лицензии и т. п. Право международной торговли On-Line) |
intellectual product | результат интеллектуальной деятельности (Sjoe!) |
intellectual product | продукция интеллектуального характера (Alexander Demidov) |
Law on Competition and Restriction of Monopolistic Activities on Product Markets | Закон "О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках" (Kovrigin) |
leasing of intellectual property and similar products, except copyrighted works | Лизинг интеллектуальной собственности и аналогичных продуктов, кроме работ произведений, защищённых авторским правом (greezbi) |
license for retail trade in healthcare products | лицензия на розничную торговлю медицинскими препаратами (Alex_Odeychuk) |
licensed product | лицензионная продукция (Alexander Demidov) |
manufacture of product | выработка продукции |
manufactured product | продукция промышленного производства |
non-conforming products | некондиционная продукция (Leonid Dzhepko) |
novel product | новый вид продукции (Alexander Demidov) |
Oil and petroleum products. Marking, packaging, transportation, and storage | Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение (ГОСТ 1510-84 Johnny Bravo) |
oil-refining products | продукция нефтепереработки (Alexander Demidov) |
on Competition and Restriction of Monopolistic Activities on Product Markets | о конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках |
on the safety of products of light industry | о безопасности продукции лёгкой промышленности (gostinfo.ru) |
OTC product | товары, продаваемые без рецепта (Yeldar Azanbayev) |
packaged products | пакет продуктов (Анна Ф) |
Paid oil products transhipment service contract | Договор на оказание услуг по перевалке оплаченных нефтепродуктов (Александр Стерляжников) |
petroleum and its products | нефть и нефтепродукты (Leonid Dzhepko) |
Petroleum and petroleum products. Marking, packing, transportation and storage | Нефть и нефтепродукты. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение (ГОСТ 1510-84 Johnny Bravo) |
petroleum products off-take | выкуп нефтепродуктов (Leonid Dzhepko) |
Pre-Released Product | Предварительно выпущенный продукт (V.Sok) |
price per unit of product | цена единицы продукции (Alexander Demidov) |
printed promotional products | рекламно-полиграфическая продукция (Alexander Demidov) |
process for obtaining a product | способ получения продукта (TRIPS Agreement Tayafenix) |
product-by-process | формула изобретения на изделие, характеризуемое способом его получения |
product-by-process claim | формула изобретения на изделие, характеризуемое способом его получения |
product claim | формула изобретения или патентная формула на изделие или вещество |
product claim | пункт патентной формулы на изделие |
product claim | пункт формулы изобретения на вещество |
product claim | пункт патентной формулы на вещество |
product claim | патентная формула на изделие |
product claim | патентная формула на вещество |
product claim | пункт формулы изобретения на изделие |
product claim | формула изобретения на изделие |
product claim | пункт формулы изобретения или патентной формулы на изделие |
product claim | формула изобретения или патентная формула на изделие |
product claim | претензия к продукции (Andy) |
product claim | формула изобретения или патентная формула на вещество |
product claim | пункт формулы изобретения или патентной формулы на вещество |
product claim | формула изобретения на вещество |
product claim | пункт формулы изобретения или патентной формулы на изделие или вещество |
product commercialization mark | знак обращения продукции (Alexander Demidov) |
Product Delivery Contract | договор на поставку продукции (Andy) |
product development | разработка продукции |
product guarantee | гарантии продукта (mazurov) |
product head | руководитель продукта (Leonid Dzhepko) |
product liability | ответственность за вред, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услуги (Евгений Тамарченко) |
product liability | ответственность за недостатки товара (Закон о защите прав потребителей gennier) |
product liability | обязательство производителя компенсировать ущерб, нанесённый товарами, покупателю (Право международной торговли On-Line) |
product liability | ответственность за качество и безопасность продукции (Nyufi) |
product liability | ответственность фирмы за несчастные случаи, связанные с её продукцией |
product liability | ответственность производителя (перёд потребителем за качество товара) |
Product Liability Act | Закон об ответственности за качество продукции (tha7rgk) |
product liability insurance | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, услуг, работ (Leonid Dzhepko) |
product life-cycle process | процесс жизненного цикла продукции (Alexander Demidov) |
product of economic activity | продукт хозяйственной деятельности (vleonilh) |
product of mind | произведение интеллектуального труда (Право международной торговли On-Line) |
product of mind | произведение интеллектуального творчества |
product of pregnancy | продукт зачатия ('miscarriage' required the 'spontaneous expulsion of the contents of the products of pregnancy' – для "изгнания плода" необходимо "непроизвольное изгнание продуктов зачатия" kOzerOg) |
Product Offtake Agreement | Договор закупки продукции (Leonid Dzhepko) |
product patent | патент на вещество |
product placement | упоминания в положительном ключе о товаре, средствах его индивидуализации, об изготовителе или о продавце товара (которые органично интегрированы в произведения науки, литературы или искусства // ст. 2 Федерального закона РФ "О рекламе" Alex_Odeychuk) |
product placement | размещение скрытой рекламы (Alex Lilo) |
product price | стоимость продукта (Alexander Demidov) |
product price | стоимость продукции (Alexander Demidov) |
product specification | технические характеристики продукции (Alexander Demidov) |
product supply agreement | договор поставки товаров (Alex_Odeychuk) |
product withdrawal | отзыв продукции (напр., в результате выпуска недоброкачественной продукции Andy) |
products deemed to infringe | изделия, в отношении которых считается, что они приводят к нарушению (прав sankozh) |
products lawfully marketed | товары, правомерно введенные в гражданский оборот (Incognita) |
proprietary product | собственный продукт (Leonid Dzhepko) |
proprietary product | частный продукт |
Protocol to Eliminate Illicit Trade in Tobacco Products | Протокол о ликвидации незаконной торговли табачными изделиями (grafleonov) |
purchases of state agricultural products | закупки государственных сельско-хозяйственных продуктов |
quality product | качественная продукция |
Register of Business Entities Whose Shares of Particular Product Markets Exceed 35% | Реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара более 35% (Igor Kondrashkin) |
seller and merchant of record for all sales of Products | зарегистрированным продавцом и коммерсантом торговец по всем продажам продуктов (Andy) |
Single Item of Products | одно номенклатурное наименование (Andy) |
solicit and procure orders for products | осуществлять поиск заказчиков и оформлять заказы на поставку продукции (из дистрибьюторского договора sankozh) |
State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High Tech Products "Rostec" | Государственная корпорация по содействию разработке, производству и экспорту высокотехнологичной промышленной продукции (rostec.ru 2Lucy) |
The State Service for Drugs and Medical Products | Государственная служба по лекарственным средствам и изделиям медицинского назначения (Alex_Odeychuk) |
Structured Products Association | Ассоциация структурированных продуктов (Leonid Dzhepko) |
supplied with the Products | поставляются вместе с Товарами (Yeldar Azanbayev) |
surplus products | избыток продукции |
System of product development and launching into manufacture. Test and acceptance of produced goods. Principal positions | Системы разработки и постановки продукции на производство. Испытания и приёмка выпускаемой продукции. Основные положения (ГОСТ 15.309-98 Johnny Bravo) |
the finished-products | готовая продукция (Алесь) |
Third Party Products | Продукты третьих лиц (Вполне распространившийся вариант перевода. Вот лицензионное соглашение Lenovo, для примера: google.by Sraider) |
title to the products | право собственности на продукцию (Leonid Dzhepko) |
Tobacco Products Control Act | Закон о контроле за оборотом табачной продукции (South Africa Alexander Matytsin) |
Unsupported Products | Неподдерживаемые продукты (V.Sok) |
warranty of product quality | гарантия качества продукции (oVoD) |
warranty of safety of products | гарантия безопасности продукции (oVoD) |
work product | деятельность адвоката |
work product | результат деятельности адвоката |
work product | результат деятельности (triumfov) |
work product doctrine | доктрина охраны результатов работы (при подготовке к судебному разбирательству Leonid Dzhepko) |