DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing plus | all forms | exact matches only
FrenchRussian
absorber la peine moins forte par la plus élevéeпоглощать менее строгое наказание более строгим
arrêt de plus ample informéпостановление о дополнительном расследовании (выносится обвинительной палатой апелляционного суда vleonilh)
au plus tard dans les 6 mois suivant la date deв срок, не превышающий 6 месяцев с момента (NaNa*)
avoir la relation la plus étroite avec le contratиметь наиболее тесную связь с договором (Michelle_Catherine)
clause conditionnelle de la nation la plus favoriséeусловная оговорка о предоставлении режима наибольшего благоприятствования (на основе взаимности vleonilh)
clause de la nation la plus favoriséeусловие международного договора о предоставлении режима наибольшего благоприятствования
clause de la nation la plus favoriséeусловие международного договора о предоставлении режима наибольшего благоприятствования (vleonilh)
clause de la plus grande libéralitéусловие о предоставлении данному страхователю тех же льгот, которые предоставлены или будут предоставлены в аналогичных случаях (vleonilh)
clause du client le plus favoriséоговорка о предоставлении режима наибольшего благоприятствования определённому клиенту (NaNa*)
conclut à ce qu'il plaise au tribunalнастоящим поручает суду (Millie)
dans les plus brefs délaisв самые кратчайшие сроки (ROGER YOUNG)
dans les plus brefs délaisв максимально сжатые сроки (ROGER YOUNG)
dans les plus courts délais possiblesв максимально сжатые сроки (ROGER YOUNG)
dans les plus courts délais possibles.в возможно сжатые сроки (ROGER YOUNG)
date de la priorité la plus ancienneдата подачи приоритетной заявки (vleonilh)
demande de la priorité la plus ancienneприоритетная заявка (vleonilh)
donner plus de pouvoir d'action àРасширить возможности (Voledemar)
enfants âgés de plus de 18 ans capables de travaillerтрудоспособные дети, достигшие восемнадцати лет (vleonilh)
hausser ses sourcils le plus haut possibleсделать очень большие глаза (Vera Fluhr)
Impôt sur la plus-valueналог на доход от прироста капитала (eugeene1979)
jusqu'à plus ample informéдо получения более подробных сведений
la plus forte moyenneметод наибольшей средней (eugeene1979)
la plus haute juridiction administrativeвысший административный суд
l'appel n'est plus recevableапелляционная жалоба не подлежит рассмотрению
l'apport devra être libéré au plus tard dans les 2 moisвклад должен быть оплачен не позднее 2 месяцев (NaNa*)
loi plus douceзакон, устраняющий наказуемость деяния
loi plus douceзакон, ограничивающий наказуемость деяния или смягчающий наказание
loi plus douceзакон, смягчающий наказание (ssn)
n'a plus d'effetболее не имеет силы (Wif)
ne plus avoir besoin d'emprunter à l'IDAВыходить из группы получателей займов по линии МАР (Voledemar)
obtenir une condamnation plus légèreсмягчить приговор (ROGER YOUNG)
offrir un éventail de services plus largeпредлагать более широкий спектр услуг (Voledemar)
offrir à qn le plus large éventail de servicesпредлагать кому-л. более широкий спектр услуг (Voledemar)
on ne sait pas non plus jusqu'à quel point les femmes dénoncent ces violations des droitsмы также не знаем, насколько часто женщины жалуются на несоблюдение их прав (Alex_Odeychuk)
partie la plus diligenteнаиболее инициативная сторона (vleonilh)
partie la plus diligenteпервая ходатайствующая сторона (eugeene1979)
partie la plus diligenteнаиболее рачительная сторона (vleonilh)
pays de la priorité la plus ancienneстрана приоритета (в изобретательском праве)
peine plus faibleболее мягкое наказание
peine plus forteболее строгое наказание
peine plus sévèreболее строгое наказание
plaise au tribunalобращение эксперта к суду (Термин французского права, не имеющий аналогов в других языках, обозначающий документ, направляемый в суд от лица эксперта, в котором он излагает и обосновывает свои выводы по данному конкретному делу. Возможные переводы также "Совет от лица эксперта суду" и "Обращение эксперта к суду". Подробнее: http://www.juripole.fr/traduction-juridique/Bulletins/janv-fev_2000.php alaudo)
plaise à la Cour déclarerсуд постановляет (заключительная формула; ...)
plus-valueповышение стоимости вещи
plus-valueулучшение вещи
plus-valuesприрост капитала (нерегулярные доходы от перепродажи недвижимого имущества, пакетов акций и т. д. beloleg)
qualification la plus hauteквалификация по закону о наиболее тяжком преступлении
quelques mois plus tardнесколько месяцев спустя (Alex_Odeychuk)
relevé le plus exhaustifБолее точный подсчёт (Voledemar)
système temps-plus-bonus de la rémunération du salaireповременно-премиальная система оплаты труда (ROGER YOUNG)
vendre au plus officiersпродавать с аукциона
à l'initiative de la partie la plus diligenteпо инициативе наиболее предприимчивой стороны (la_tramontana)
être détenu plus de 48 heuresподвергаться задержанию на срок более 48 часов (vleonilh)